방송 화면 캡쳐broadcast screen capture
[OSEN=장우영 기자] ‘사장님 귀는 당나귀 귀’ 비키정과 서인영이 만났다.[OSEN = Reporter Jang Wooyoung] We met Vicky Jung and Seo Inyoung, "CEO's ears are donkey ears."
2일 방송된 KBS2 예능 ‘사장님 귀는 당나귀 귀’(이하 ‘당나귀 귀’) 201회 시청률은 4.9%(닐슨코리아, 전국 기준)로 동시간대 1위를 이어갔다.KBS2's entertainment show "CEO's Ears Are Donkey Ears" (hereinafter referred to as "Donkey Ears") aired on the 2nd continued to rank No. 1 at the same time with 4.9% (Nilson Korea, nationwide). 이연복 셰프가 요리 대결을 펼친 제자 정지선과 최형진 중 승자를 두고 고민하는 순간 8.3%(수도권 기준)의 최고 시청률을 기록했다.Chef Lee Yeon-bok recorded the highest viewer rating of 8.3% (based on the metropolitan area) when he agonized over the winner between his students Jung Ji-sun and Choi Hyung-jin, who competed in the cooking competition.
이날 방송에는 새로운 보스로 합류한 이벤트 공간 디자이너 비키정이 우아함 속에 감춰진 갑갑함과 서인영의 결혼식을 준비하는 이야기로 관심을 집중시켰다.On this day's broadcast, event space designer Vicky Jung, who joined as a new boss, drew attention with the story of her tightness hidden in elegance and preparing for Seo In-young's wedding.
조명은 물론 음악, 향기 등 수많은 요소로 콘셉트를 표현하는 비키정은 배용준, 한고은, 이해리 등 스타들의 결혼식을 맡아 아름다운 공간을 완성시킨 것에 더해 최근 서인영의 결혼식도 연출했다고.Vicky Jung, who expresses the concept with many elements such as music and scent as well as lighting, took charge of weddings by stars such as Bae Yong-joon, Han Go-eun, and Lee Hae-ri, and recently directed Seo In-young's wedding.
이날 직원들과의 회의를 거쳐 톡톡 튀고 개성 있는 콘셉트를 잡은 비키정은 서인영과 첫 미팅을 가졌다.After a meeting with the staff that day, Vicky Jung, who had a unique concept, had her first meeting with Seo In-young. 그러나 제안서를 본 서인영은 “이건 아니에요”, “허전한데”라 부정적인 반응을 보이며 다른 의견을 전했다.However, Seo In-young, who saw the proposal, responded negatively, saying, "This is not right," and "It feels empty," and expressed different opinions.
서인영이 원하는 결혼식을 이뤄주기 위해서는 구조물 제작을 필요로 했고 단 열흘 밖에 남지 않은 상황에 직원들은 난감했지만 비키정은 “오버 타임 해서 공장을 돌려야죠”라며 이를 흔쾌히 받아들였다.In order for Seo In-young to achieve the wedding she wanted, it was necessary to build a structure, and with only 10 days left, the employees were embarrassed, but Vicky accepted it gladly, saying, "We have to overtime and run the factory." 또한, 3주 전에 준비해야 하는 꽃을 부케로 희망하자 “비행기 타고 일본 가서 사와야죠”라 했다.Also, when I asked for a bouquet of flowers that I had to prepare three weeks ago, he said, "I'll go to Japan by plane and buy them." 미팅이 끝난 후 직원들은 일정을 맞추기 어렵다고 했지만 비키정은 “그럼 어떻게 할 건데요?”라면서 “되게끔 하는 게 우리 능력 아니야?”라 해 출연진들을 갑갑하게 했다.After the meeting, the staff said it was difficult to meet the schedule, but Vicky said, "Then what are you going to do?" and said, "Isn't it our ability to make it happen?" making the cast feel stuffy.
MC들이 보스들의 일터로 직접 찾아가서 을로 살아보는 '릴레이 MC 미션' 제 1탄 전현무, 이은결 편도 그려졌다.Jeon Hyun-moo and Lee Eun-gyeol, the first part of the "Relay MC Mission," in which MCs visit the bosses' workplace in person and live as Eul, was also depicted.
공연을 앞두고 연습 중인 일루셔니스트 이은결과 만난 전현무는 어릴 적부터 마술에 대한 로망이 있었다면서 제대로 배우고 싶다는 마음을 전했고 이은결은 일단 면접 겸 기초 테스트를 하기로 했다.Jeon Hyun-moo, who met with Illusionist Lee Eun-gyeol, who is practicing ahead of the performance, said he had a dream of magic since childhood and expressed his desire to learn properly, and Lee Eun-gyeol decided to interview and take a basic test.
이은결과 크루들은 면접 내내 날카로운 질문을 이어갔지만 3대 언론사에 동시 합격했던 '면접의 신' 전현무는 당황하지 않고 모든 질문에 거침없이 대답해 이은결로부터 “순발력 하나는 대한민국 탑”이라는 평을 들었다.Lee Eun-gyeol and the crew continued to ask sharp questions throughout the interview, but Jeon Hyun-moo, the "God of Interviews," who passed the three major media companies at the same time, was not embarrassed and answered all questions without hesitation.
이후 이뤄진 손재주 테스트에서 부적격 판정을 받으며 위기를 맞은 전현무는 댄스로 어떤 돌발상황도 극복할 수 있다며 자신의 장점을 어필했고 이를 증명해 면접을 통과했다.Afterwards, Jeon Hyun-moo, who faced a crisis after being judged unqualified in the craft test, appealed his strengths by saying, "I can overcome any unexpected situation with dance," and proved this and passed the interview.
이은결은 전현무에게 이성의 마음을 사로잡을 일루션과 광선검이 풍선을 통과하는 일루션을 알려주었고 전현무는 광선검이 풍선을 통과하는 마술을 성공시켜 놀라움을 안겼다.Lee Eun-gyeol taught Jeon Hyun-moo the illusion that would capture the heart of reason and the illusion that a lightsaber passes through the balloon, and Jeon Hyun-moo was surprised that the lightsaber succeeded in magic of passing through the balloon.
사부 이연복 셰프의 제안으로 정지선과 최형진이 대결을 펼친 이야기도 그려졌다.The story of Jung Ji-sun and Choi Hyung-jin competing at the suggestion of Chef Lee Yeon-bok was also depicted.
‘이연복을 위한 요리’를 주제로 받은 정지선과 최형진은 각각 제주에서 공수해온 초대형 은갈치와 15년 묵힌 최고급 건해삼을 재료로 준비해 이연복의 감탄을 불러왔다.Jung Ji-sun and Choi Hyung-jin, who received the theme of "Cooking for Lee Yeon-bok," drew admiration from Lee Yeon-bok by preparing super-large silver hairtail and 15-year-old dried sea cucumber, respectively.
정지선은 갈치 크기에 비해 작은 도마로 최형진은 토마토 공예의 거듭된 실패로 위기를 겪었지만 두 사람은 제시간에 무사히 요리를 마쳤다.Jeong Ji-sun was a cutting board smaller than the size of hairtail, and Choi Hyung-jin suffered a crisis due to repeated failures in tomato crafting, but the two finished cooking on time safely. 꿈틀거리는 용의 형상으로 튀겨낸 정지선의 '복룡이 나르샤'와 각종 해산물과 고기를 채운 건해삼에 마라 소스가 더해진 최형진의 '복해진미'를 맛본 이연복은 그 맛에 흡족해하며 쉽게 우열을 가리지 못했다.Lee Yeon-bok, who tasted Jung Ji-sun's "Bokryong Narsha" fried in the shape of a wriggling dragon and Choi Hyung-jin's "Bokjinmi" with mala sauce added to dried sea cucumber filled with various seafood and meat, was satisfied with the taste and could not easily determine superiority. 이에 두 제자의 직원들 의견도 구하려 했으나 난처해하는 직원들의 입장을 고려해 스스로 결정하기로 했고 고민 끝에 정지선의 손을 들어주었다.In response, he tried to seek opinions from the employees of the two disciples, but decided to make his own decision in consideration of the positions of the embarrassed employees, and after much consideration, he ruled in favor of Jung Ji-sun.
이연복은 우승자인 정지선에게 자신의 이름이 새겨진 칼을 선물했고 이어진 인터뷰에서 패자인 최형진은 다음을 기약했으나 정지선은 “다시 붙어도 이길 것 같습니다”라 해 미소를 불러왔다.Lee Yeon-bok presented a knife with his name engraved on it to the winner, Jung Ji-sun, and in the ensuing interview, Choi Hyung-jin, the loser, promised the next time, but Jung Ji-sun said, "I think I'll win even if I play again," drawing a smile.
대한민국 각계각층을 대표하는 ‘셀럽’ 보스들과 ‘미생’ 직원들의 일터와 일상 속 동상이몽을 돌아보는 역지사지X자아성찰 예능 프로그램 ‘사장님 귀는 당나귀 귀’는 매주 일요일 오후 5시 KBS2를 통해 방송된다."CEO's Ears Are Donkey Ears" is broadcast on KBS2 every Sunday at 5 p.m. on KBS2, a stationary paper X self-reflection entertainment program that looks back on the workplace of "celebrity" bosses and "misaeng" employees representing all walks of life. //