이혜리, 튀르키예·시리아 지진 피해 복구 5000만원 기부[공식]Lee Hye-ri Donates 50 Million Won to Repair Earthquakes in Turkye and Syria [Official]


/사진제공=유니세프/ Photo provided = UNICEF
걸그룹 걸스데이 멤버 출신 배우 이혜리가 튀르키예 시리아 지진 피해 복구에 힘써달라며 5000만원을 기부했다.Actress Lee Hye-ri, a former member of girl group Girl's Day, donated 50 million won, asking for efforts to recover from the Turkiye Syrian earthquake.

유니세프한국위원회(사무총장 이기철)는 9일 "이혜리가 튀르키예 시리아 지진피해 어린이 긴급구호에 동참하며 5000만원을 기부했다"라고 밝혔다.UNICEF's Korea Committee (Secretary-General Lee Ki-chul) said on the 9th, "Lee Hye-ri donated 50 million won by participating in emergency relief for children affected by the Turkiye Syrian earthquake." 기금은 튀르키예·시리아 지진 피해 어린이들을 위한 영양, 식수, 보호 등의 긴급구호사업에 전액 사용될 예정이다.The fund will be fully used for emergency relief projects such as nutrition, drinking water and protection for children affected by earthquakes in Turkistan and Syria.

2019년 최연소로 유니세프한국위원회 고액후원자 모임인 아너스클럽에 가입한 배우 이혜리는 2019년 아시아 어린이 교육 지원 사업인 '스쿨스포아시아'(Schools for ASIA)에 1억 원, 2021년 여자 어린이 위생사업에 5000만원을 기부하는 등 지구촌 어린이를 꾸준히 지원해 왔다.Actress Lee Hye-ri, the youngest member of UNICEF's Korean Committee to join the Honors Club, has consistently supported children around the world, donating 100 million won to Schools for ASIA, an Asian children's education support project in 2019, and 50 million won to girls' hygiene projects in 2021.

이번 튀르키예·시리아 어린이들의 지진 피해 소식을 접하고 바로 유니세프한국위원회에 기부의 뜻을 밝히며 또 한 번 어린이를 위한 나눔을 실천했다.Upon hearing the news of the earthquake damage to children in Turkistan and Syria, he expressed his intention to donate to the UNICEF Korea Committee and practiced sharing for children once again.

이혜리는 "튀르키예와 시리아의 대지진으로 현재 긴급 구호가 절실한 상황이라 들었다.Lee Hye-ri said, "I heard that emergency relief is urgently needed due to the major earthquakes in Turkiye and Syria. 어린이들의 긴급 구호와 집을 잃은 아이들의 식량 식수 해결 등의 기본적 보호 시설을 위해 직접 가서 나설 수 없지만 유니세프의 활동에 보탬이 되고자 한다.It is not possible to go and work directly for basic protection facilities such as emergency relief for children and food and drinking water for children who have lost their homes, but it would like to contribute to UNICEF's activities. 많은 분들이 지진의 참상에 대해 관심 가지고 도움의 손길을 주시길 바란다."고 전했다.I hope many people will be interested in the disaster of the earthquake and give a helping hand."

유니세프한국위원회 이기철 사무총장은 "이혜리 후원자께서 긴급구호 캠페인 소식을 접하자마자 바로 유니세프한국위원회에 따뜻한 마음을 전해 주셨다.Lee Ki-chul, secretary-general of UNICEF's Korean Committee, said, "As soon as Lee Hye-ri heard the news of the emergency relief campaign, she delivered her warm heart to UNICEF's Korean Committee. 늘 지구촌 어린이를 향한 나눔에 앞장서 주시는 이혜리님께 깊이 감사드린다"며 "지금 이 순간에도 튀르키예와 시리아 어린이들은 붕괴된 건물 잔해에 갇혀 구조의 손길을 기다리고 있다.I am deeply grateful to Lee Hye-ri, who is always leading the way in sharing for children in the global village," he said. "Even at this moment, Turkiye and Syrian children are trapped in the debris of the collapsed building and waiting for help. 살아남은 어린이들도 부모와 삶의 터전을 한 순간에 잃은 채 여진의 공포 속에 떨고 있다.Surviving children are also trembling in the fear of aftershocks, losing their homes to their parents in a moment. 순식간에 모든 것을 잃고 목숨마저 위태로운 튀르키예와 시리아 어린이들을 위해 많은 분들의 따뜻한 관심을 부탁드린다"고 말했다.We ask for the warm attention of many people for Turkiye and Syrian children who lost everything in an instant and are in danger of their lives."

유니세프는 튀르키예에 1951년부터, 시라아에 1970년부터 국가사무소를 두고 현지 어린이를 위한 지원 활동을 펼쳐 오고 있다.UNICEF has set up a national office in Turkiye since 1951 and in Shiraa since 1970 and has been supporting local children. 170명의 직원을 가진 유니세프 튀르키예 사무소와 217명의 직원을 가진 시리아 사무소는 2월 6일 재난 발생 직후부터 현장에서 구호활동을 펼치며 어린이를 지원하고 있다.The 170-member UNICEF Turkiye office and the 217-member Syria office have been supporting children by conducting relief operations at the scene since shortly after the disaster on 6 February.

윤상근 기자 Reporter Yoon Sang-geun:
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال