왕빛나, 하룻밤 동침한 이유진 예비사돈으로 재회해 '경악' ('삼남매') [종합]Wang Bitna reunites with Lee Yu-jin's prospective son-in-law, who slept with him overnight, and "shocked" ("Three Siblings") [Overall]




[OSEN=최지연 기자] '삼남매가 용감하게' 왕빛나가 이유진과의 재회에 놀랐다.[OSEN = Reporter Choi Jiyeon] Wang Bitna was surprised at the reunion with Lee Yoojin in "Three Siblings Bravely."  

4일 방송된 KBS 2TV 주말드라마 '삼남매가 용감하게'(이하 '삼남매')에서는 장현정(왕빛나 분)과 김건우(이유진 분)의 재회가 그려져 눈길을 끌었다.KBS 2TV's weekend drama "Three Siblings Bravely" (hereinafter referred to as "Three Siblings") aired on the 4th drew attention as the reunion of Jang Hyun-jung (Wang Bit-na) and Kim Gun-woo (Lee Yoo-jin) was depicted.  

이날 김소림(김소은 분)은 "딸 있으면 연애도 못해요?Kim So-rim (Kim So-eun) said, "Can't you date if you have a daughter?" 누가 결혼하재요?"라며 신무영(김승수 분)에게 고백했지만 거절당했다.Who wants to get married?" she confessed to Shin Moo-young (Kim Seung-soo), but was rejected. 신무영은 "더 좋은 남자 만나세요.Shin Moo-young said, "Meet a better man. 선생님이 너무 아깝습니다"라고 거절, 김소림은 "내가 좋다는데"라며 오열했다.The teacher refused, saying, "It's such a waste," and Kim So-rim sobbed, saying, "I like it."   신무영 또한 혼자 돌아가는 차 안에서 아쉬움의 눈물을 흘렸다.Shin Moo-young also shed tears of regret in the car returning alone. 신무영은 결국 카레집 앞에 크리스마스 트리를 장식하며 자신의 마음을 표현, 이를 신지혜(김지안 분)과 조남수(양대혁 분)에게 들켰다.Shin Moo-young eventually decorated a Christmas tree in front of a curry restaurant and expressed her feelings, which was caught by Shin Ji-hye (Kim Ji-an) and Cho Nam-soo (Yang Dae-hyuk).  

앞서 신지혜는 "아빠의 연인을 보고 싶다.Shin Ji-hye said earlier, "I want to see my father's lover. 아빠 결혼 시키고 우리도 결혼하자"고 조남수와 약속한 바 있다.Let's get my dad married and we'll get married, he promised Cho Nam-soo. 여기서 무얼 하느냐는 물음에 신무영은 “우연히 한 번 와봤는데 맛이 너무 감동적이어서 선물하고 싶었다.When asked what he was doing here, Shin Moo-young said, "I came here by chance, and the taste was so touching that I wanted to give it as a gift. 누구랑 왔는지는 생각이 잘 안 난다”고 얼버무렸다.I can't remember who I came with."


'삼남매가 용감하게' 방송화면"Three Siblings Bravely" broadcast screen.

신무영은 이후 장현정을 찾아 김소림에 대한 미련을 털어놨다.Shin Moo-young later visited Jang Hyun-jung and confessed her feelings for Kim So-rim. 신무영은 "딸이 있다는 말은 나중에 할 걸 그랬나"라고 후회했고 장현정은 "어차피 깨질 꺼면 빨리 말하는 게 낫다"고 위로했다.Shin Moo-young regretted, "Should I have said that I have a daughter later?" and Jang Hyun-jung comforted, "If you're going to break it anyway, it's better to say it quickly." 신무영은 "깨질 거였을까"라며 중얼거렸다.Shin Moo-young muttered, "Was it going to break?"  

신지혜와 양대혁은 신무영의 뒤를 밟아 장현정을 연인으로 오해했다.Shin Ji-hye and Yang Dae-hyuk followed after Shin Moo-young and misunderstood Jang Hyun-jung as their lover. 신지혜는 장현정이 신무영을 회사로 찾아왔을 때 둘의 친근한 모습을 본 적이 있었다.Shin Ji-hye had seen the two familiar faces when Jang Hyun-jung visited Shin Moo-young at the company. 신지혜는 "저 분 아빠 애인 맞아요"라고 확신했다.Shin Ji-hye was convinced, "He is my father's lover."  

그 시각, 김소림은 김건우에게 “시작도 전에 끝났다”며 신무영과의 이별을 전했다.At that time, Kim So-rim told Kim Gun-woo, "It ended even before it started." 김건우는 “그래, 어르신 회원님이랑 연애는 좀 아니지, 아주 잘했어”라고 위로, 김소림은 "오늘 나 망가질거야"라며 주전부리를 사기 위해 집을 나섰다.Kim Gun-woo said, "Yes, I'm not in a relationship with an elderly member, you did a great job," and Kim So-rim left the house to buy snacks, saying, "I'm going to be ruined today."  

그러나 카레집 앞에 놓인 크리스마스 장식을 본 김소림은 ‘설마 그 사람이 한 건 아니겠지’라고 심란해했고, 김소림의 가족들은 크리스마스 트리를 설치했을 사람으로 저마다 다른 사람을 기대했다.However, Kim So-rim, who saw the Christmas decoration in front of the curry restaurant, was disturbed, saying, "I don't think he did it," and Kim So-rim's family expected different people as people who would have installed a Christmas tree.


'삼남매가 용감하게' 방송화면"Three Siblings Bravely" broadcast screen.

이후 김소림은 신무영에게 개인 락카를 비워달라고 문자 메시지를 보냈다.Afterwards, Kim So-rim texted Shin Moo-young to empty her personal locker. 그러나 신무영은 버려달라고 대답했고 김소림은 괘씸한 마음에 신무영의 개인 물품을 트리에 달아뒀다.However, Shin Moo-young replied to throw it away, and Kim So-rim put Shin Moo-young's personal items on the tree out of disgust.

신무영은 김소림에게 "풀어달라"고 부탁, 김소림은 "버리라면서요"라며 “이제 우리 동네에 고구마 사러 오지 마세요.Shin Moo-young asked Kim So-rim to "release it," and Kim So-rim said, "You told me to throw it away," and said, "Don't come to my neighborhood to buy sweet potatoes now. 필라테스도 영원히 하지 마세요.Don't do Pilates forever. 다른 선생님이랑 하는 것 싫으니까”라고 전했다.I don't want to work with other teachers."

한편 이상준(임주환 분)은 장세란(장미희 분)에게 앞서 김태주(이하나 분)가 받은 쪽지에 대해 알렸다.Meanwhile, Lee Sang-joon (Lim Joo-hwan) informed Jang Ser-ran (Jang Mi-hee) of the note that Kim Tae-joo (Lee Ha-na) received. 여기에는 '이상준에게 숨겨둔 아들이 있다.Here is a son hidden from Lee Sang-joon. 내가 엄마다'라는 내용이 적혀있었다."I'm the mother," it said.

이에 장세란은 당황하며 "태주는 뭐래?"라고 물었고, 이상준은 "내 팬이 결혼 기사 보고 심술 났거나 스토커 같다고 하더라.In response, Jang Seran was embarrassed and asked, "What did Tae-ju say?" and Lee Sang-joon said, "My fan was annoyed or looked like a stalker when she saw the wedding article." 나 가정 교육 잘 받고 자랐잖아, 이상한 사진 합성해서 들이밀어도 태주는 눈 하나 깜박하지 않을 걸”이라고 대답했다."I grew up with a good home education, so even if I synthesized a strange photo and put it in, Tae-ju wouldn't blink an eye," he replied.


'삼남매가 용감하게' 방송화면"Three Siblings Bravely" broadcast screen.

장세란은 “태주가 네 짝이 된 게 든든하구나”라며 애써 웃음 지었다.Jang Se-ran tried hard to smile, saying, "I'm reassured that Tae-ju became your partner." 다음날 김태주는 쪽지의 주인공이자 이상준의 스타일리스트인 이장미가 찾아와 진료를 받았다.The next day, Kim Tae-joo was treated by Lee Jang-mi, the main character of the note and Lee Sang-joon's stylist. 김태주의 진찰에 이장미는 "친절하시네요"라고 의미심장하게 반응했다.Lee Jang-mi responded significantly to Kim Tae-joo's examination, saying, "You're kind."  

진료를 마친 김태주는 집에서 기다리던 이상준을 보며 "퇴근하니 너가 있어서 좋다"고 말했다.After finishing the treatment, Kim Tae-joo looked at Lee Sang-joon, who was waiting at home, and said, "I'm glad to have you after work." 이상준은 "출퇴근 길에 이상한 사람 없었지?"라며 걱정했고, 김태주는 전혀 없었다고 대답했다.Lee Sang-joon was worried, saying, "There was no strange person on the way to work, right?" and Kim Tae-joo replied, "There was no strange person at all."  

장현정은 조카 장지우(정우진 분)가 촬영을 돕기로 했다가 취소하자 어쩔 수 없이 김건우의 도움을 받았다.Jang Hyun-jung was forced to get help from Kim Gun-woo when her nephew Jang Ji-woo (Jung Woo-jin) decided to help her film but canceled it. 장현정은 "넌 원래 뭐든 이렇게 열심히 하니?Jang Hyun-jung said, "Do you usually work this hard on everything?" 춤추는 거 보고 감동받았어"라고 고마움을 표했다.I was moved to see her dance."


'삼남매가 용감하게' 방송화면"Three Siblings Bravely" broadcast screen.

이에 김건우는 "고마우면 보답해요.Kim Gun-woo said, "If you're grateful, I'll repay you. 이번 주부터 매주 토요일마다 데이트하기, 크리스마스에 함께 있기"라고 제안했다."From this week onwards, I'll go on a date every Saturday, and we'll be together on Christmas." 장현정은 "넌 나한테 왜 잘해줘?"라고 물었고 김건우는 "나 아직 시작도 안 했어요.Jang Hyun-jung asked, "Why are you so nice to me?" and Kim Gun-woo said, "I haven't even started yet. 궁금하면 만나보자"라고 고백했다.If you're curious, let's meet."  

하지만 장현정은 곧바로 "넌 너무 어려"라고 거절했다.However, Jang immediately refused, saying, "You're too young." 이에 김건우는 "내가 좋은데 너무 어려서 안 된다고?Kim Gunwoo said, "You like me, but you can't because I'm too young?" 내가 어리다고?"라며 장현정에게 다가가 입을 맞췄다."I'm young?" he said, approaching Jang and kissing her. 그 결과 둘은 하룻밤을 함께 보냈다.As a result, the two spent the night together.  

다음날 아침 도망치듯 사라진 장현정에 김건우는 잠깐 보자는 문자를 보냈지만 답을 받지 못했다.The next morning, Kim Gun-woo texted Jang Hyun-jung, who disappeared as if running away, to see her for a while, but he did not receive an answer. 그러나 둘은 이상준과 김태주의 상견례 자리에서 예비 사돈으로 재회했다.However, the two reunited as prospective in-laws at the reunion of Lee Sang-joon and Kim Tae-joo.  

/ /

[사진] '삼남매가 용감하게' 방송화면[Picture] "Three Siblings Be Brave" show screen.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال