이효리 "투병중인 父, 나는 안 잊었다"Lee Hyori. "I'm struggling with a disease. I didn't forget". 부모님 떠올리며 눈물 (캐나다체크인)Tears while thinking of my parents (Check in Canada)


tvN '캐나다 체크인' 캡쳐tvN's "Canada Check-in" capture.
[헤럴드POP=정은진기자]이효리가 투병중인 아버지와 아버지를 간병하는 어머니를 떠올리며 눈물지었다.[Herald Pop = Reporter Jung Eun-jin] Lee Hyo-ri shed tears thinking of her father, who is fighting against the disease, and her mother, who cares for her father.

31일 오후 10시40분 방송된 tvN '캐나다 체크인'에서는 이효리가 캐나다로 입양된 강아지들을 만난 후, 가족과 관련된 이야기를 털어놓는 장면이 그려졌다.tvN's "Canada Check-in," which aired at 10:40 p.m. on the 31st, depicts Lee Hyo-ri telling stories about her family after meeting dogs adopted to Canada.

이효리는 강아지 '링고'를 만나고 돌아가는 길, 화목한 링고네 가족들을 보며 자신의 가족을 떠올렸다.Lee Hyo-ri recalled her family when she saw the harmonious Ringo family on her way back from meeting her dog Ringo. 이효리는 "엄마한테 연락을 자주 해야 하는데 잘 안 하게 된다, 힘든 얘기만 하니까" 라며 최근 엄마와 연락을 한 지가 꽤 됐다고 고백했다.Lee Hyo-ri confessed that it has been a while since I recently contacted my mom, saying, "I have to contact my mom often, but I don't do it often, because we only talk about hard things." 이효리의 어머니는 투병중인 남편을 간병 중이었다.Lee Hyo-ri's mother was caring for her husband, who was struggling with the disease.

이효리는 "언니 제주도에서 우리 아빠 동영상 봤었잖아, 나는 아빠랑 별로 친하지도 않았는데 눈물이 나더라" 며 영상을 보고 같이 울어주었던 인숙씨에게 감사를 표했다.Lee Hyo-ri thanked In-sook for crying with the video, saying, "You saw my dad's video in Jeju Island, sister, I wasn't even close to my dad, but I cried." 인숙씨는 "너 없을 때 아버지께 '효리 어렸을 때 어땠어요' 물으니 아버지가 되게 자랑스러워 하시더라" 며 아버지와의 대화를 이효리에게 들려줬다.In-sook told Lee Hyo-ri a conversation with her father, saying, "When I asked my father how Hyori was when she was young, he was very proud." 이효리는 "맞아, 아버지가 나는 안 잊었어"라고 말했고 인숙씨는 "너는 그걸로 효도를 다 한 거지" 라고 말했다.Lee Hyo-ri said, "That's right, my father didn't forget me," and In-sook said, "You did all your filial piety with that."

한편, 이 날 이효리는 아이 욕심을 내기도 하였다.On the other hand, on this day, Lee Hyo-ri was greedy for children. 이효리가 찾아갔던 강아지 링고네 식구들은 할머니부터 손녀들까지 함께 사는 대가족이었는데.The family of Ringo, the dog Lee Hyo-ri visited, was a large family living together from grandmother to granddaughter. 이효리는 "나는 오빠(이상순)랑 둘이 살잖아, 되게 부럽더라" 며 친구 인숙씨에게 "아들 셋 낳은 비법 좀 알려줘" 라고 물었다.Lee Hyo-ri said, "I live with my brother (Lee Sang-soon), so I was very jealous," and asked my friend In-sook, "Tell me the secret of giving birth to three sons." 그러자 인숙씨는 "남편을 뜨겁게 사랑하면 돼" 라고 말했고.Then In-suk said, "Just love your husband hotly." 이효리는 "언니는 허니문 때 처음 (아기) 가졌잖아" 라고 말하며 "허니문때는 뜨겁지" 라고 툴툴거려 웃음을 자아내기도 하였다.Lee Hyo-ri said, "You had your first baby at Honeymoon," and grumbled, "It's hot at Honeymoon," drawing laughter.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال