
[스포츠조선 고재완 기자] KBS2 예능 '사장님 귀는 당나귀 귀'(이하 '사장님 귀') 에서는 스페셜 MC로 출연한 원조 센 언니 이지혜와 서인영의 매운맛 토크가 이어진 가운데 비키정이 서인영의 결혼식장을 완벽하게 디자인한 이야기가 그려졌다.[Sports Chosun reporter Ko Jae-wan] KBS2 entertainment show "CEO's Ear is Donkey Ears" (hereinafter referred to as "CEO's Ear") depicts the story of Vicky Jung's perfect design of Seo In-young's wedding hall amid the spicy talk of original strong sisters Lee Ji-hye and Seo In-young, who appeared as special MCs.
9일 방송에서는 앞서 영화 '트와일라잇' 콘셉트의 결혼식을 하고 싶다는 서인영의 로망을 들어주겠다On the 9th, I will listen to Seo Inyoung's dream of having a wedding with the concept of the movie Twilight. 큰소리쳤던 비키정이 웨딩 준비에 착수했다.Vicky, who had been talking big, started preparing for the wedding.
먼저 화훼 도매시장을 찾아 총 4천단에 달하는 꽃을 한꺼번에 구매했고 50여 명의 직원들과 함께 결혼식 당일 새벽 1시부터 10시간에 걸친 밤샘 작업을 통해 4m 높이의 등나무꽃 터널과 신부 대기실 등을 완성시켰다.First, he visited the flower wholesale market and purchased a total of 4,000 flowers at once, and completed a 4-meter-high wisteria tunnel and bride's waiting room through 10 hours of overnight work from 1 a.m. on the day of the wedding with about 50 employees. 작업 내내 이어진 비키정의 잔소리에 출연진들은 갑버튼을 누르며 원성을 쏟아냈지만 이 모든 것이 자신의 책임이라고 생각한 서인영만은 갑버튼을 누르지 못하고 미안한 표정을 지어 웃음을 불러왔다.The cast poured out complaints by pressing the Gap button, but Seo In-young, who thought it was all her responsibility, couldn't press the Gap button and smiled with a sorry expression.

웨딩드레스를 입고 결혼식장에 도착한 서인영은 불가능할 것만 같았던 자신의 로망이 현실로 이루어진 웨딩홀을 보고 입을 다물지 못한 채 "너무 아름답다"라 했고 비키정이 극적으로 구한 은방울꽃 부케에 또다시 감탄했으며 출연진도 "진짜 멋지다", "너무 예쁘다"며 탄성을 연발했다.Seo In-young, who arrived at the wedding hall in a wedding dress, couldn't shut up when she saw the wedding hall, which seemed impossible, and admired the silver bell bouquet that Vicky-jung dramatically saved, and the cast exclaimed, "It's really cool" and "It's so pretty."
이어 꽃으로 아름답게 꾸며진 신부 대기실을 본 서인영은 대만족하며 "생각했던 것보다 그 이상이에요"라며 비키정에 감사함을 전했다.Seo In-young, who saw the bride's waiting room beautifully decorated with flowers, was very satisfied and thanked Vicky Jung, saying, "It's more than I thought."
이어진 인터뷰에서 비키정은 "저희 일은 감동을 주는 일이에요"라면서 "감동을 주기 위해서는 저희의 희생이 어쩔 수 없이 필요하다"고 했다.In a subsequent interview, Vicky Jung said, "Our work is touching," adding, "In order to impress, our sacrifice is inevitable."

이은결로부터 마술을 배운 전현무가 무대에 선 이야기도 그려졌다.Jeon Hyun-moo, who learned magic from Lee Eun-gyeol, was also depicted on the stage.
이은결의 초대를 받고 대한민국의 내로라하는 마술사들이 공연을 하는 마술 바(BAR)를 찾은 전현무는 이은결에게 배운 마술을 관객들 앞에서 선보였다.Jeon Hyun-moo, who was invited by Lee Eun-gyeol and visited a magic bar where Korean magicians perform, showed the magic he learned from Lee Eun-gyeol in front of the audience. 공연 전 리허설에서 풍선 마술을 한 번도 성공하지 못해 이은결로부터 연습 부족을 지적당하며 "제 공연을 망치실 거예요?"라는 말까지 들은 전현무는 본 공연에서는 한 번에 성공했다.Jeon Hyun-moo, who was pointed out by Lee Eun-gyeol for lack of practice because he had never succeeded in balloon magic in rehearsals before the performance, even heard, "Are you going to ruin my performance?" and succeeded at once in this performance. 걱정 반 우려 반으로 숨을 죽이며 지켜보던 출연진들은 전현무의 성공에 기뻐하며 박수를 쳤고 김숙과 김희철은 각각 "무대 체질", "실전왕"이라며 감탄했다.The cast, who watched with half worry and half breathless, applauded with joy at Jeon Hyun-moo's success, while Kim Sook and Heechul Kim admired him, saying, "He is a stage constitution" and "He is the real king," respectively.
이어진 고백 마술까지 성공시키며 우쭐해진 전현무는 "내가 마음만 먹으면 은결이 떨겠구나"라 했지만 이은결과의 합동 마술에서는 어색한 모습으로 출연진들의 웃음을 불러왔다.Jeon Hyun-moo, who was flattered by the subsequent confession magic, said, "Eun-gyeol will tremble if I make up my mind," but in Lee Eun-gyeol's joint magic, he made the cast laugh in an awkward manner. 정지선이 미식가들을 대상으로 시식회를 연 이야기도 그려졌다.The story of Jung Ji-sun holding a tasting party for gourmets was also depicted.
주류 업체로부터 행사 제안을 받은 정지선은 다음 날부터 직원들과 야근을 하며 에피타이저를 포함 7가지 코스 요리에 행사의 대미를 장식할 히든 메뉴까지 준비했다.Upon receiving an event proposal from a liquor company, Jung Ji-sun worked overtime with employees from the next day, preparing seven course dishes, including appetizers, and even a hidden menu to decorate the event.
행사 당일 긴장된 분위기 속 30인의 미식가들이 속속 식당으로 들어서며 행사가 시작되었다.On the day of the event, 30 gourmets entered the restaurant one after another in a tense atmosphere, and the event began. 정지선은 첫 번째로 4종의 에피타이저를 내놓았으나 이를 맛본 시식단은 부정적인 평을 했고 박준우 셰프는 별 한 개를 주었다.Jeong Ji-sun served four types of appetizers for the first time, but the tasting team who tasted them commented negatively, and Chef Park Joon-woo gave one star. 홀 직원으로부터 이를 들은 정지선이 잔뜩 예민해지며 주방 분위기는 더욱 살벌해졌다.Jung Ji-sun, who heard this from the hall staff, became very sensitive and the kitchen atmosphere became even more brutal.
그러나 두 번째 요리가 좋은 평가를 받으며 별 세 개를 받고 이어진 요리가 두 개, 세 개를 받은 가운데 다섯 번째 요리가 네 개를 받으며 분위기는 반전되었고 마지막으로 나온 히든 메뉴인 초대형 딤섬케이크는 "진짜 맛있다"라 평을 받으며 다섯 개를 받았다.However, the second dish received good reviews, followed by two and three, and the fifth dish reversed the mood with four, and the last hidden menu, the super-large dim sum cake, was praised as "really delicious" and received five.
이어진 인터뷰에서 정지선은 밝게 웃으며 "너무 뿌듯했어요"라면서 다음 도전 의사도 내비쳤지만 직원들은 "너무 어마어마해서 다시는 하고 싶지 않았습니다"라며 상반된 의사를 표해 웃음을 안겼다.In the ensuing interview, Jung Ji-sun smiled brightly and expressed her intention to challenge the next time, saying, "I was so proud," but the employees expressed conflicting intentions, saying, "It was so enormous that I didn't want to do it again," giving a smile.
한편 이날 방송은 평균 5.2%(이하 닐슨코리아 집계, 전국 기준)를 나타냈고 비키정이 디자인한 서인영의 신부대기실이 공개된 순간 8.3%의 최고 시청률을 기록했다.Meanwhile, the broadcast averaged 5.2 percent (hereinafter, Nielsen Korea, nationwide), and recorded the highest viewer rating of 8.3 percent as soon as Seo In-young's bride waiting room designed by Vicky Jung was released.