[어게인TV]‘유퀴즈’ 이지선 교수, 사고 가해자에 격분한 유재석에 “화내지 마요” 미소[Again TV] Professor Lee Jisun of "You Quiz" smiles at Yoo Jaeseok, who is angry at the perpetrator of the accident.

[헤럴드POP=정한비 기자][Herald Pop = Reporter Jeong Hanbi]

사진=tvN 방송 화면 캡쳐Photo=TVN broadcast screen capture
이지선 교수가 위로의 메시지를 전했다.Professor Lee Ji-sun delivered a message of consolation.

지난 22일 밤 방송된 tvN 예능프로그램 ‘유 퀴즈 온 더 블럭’에서는 불의의 사고와 잘 헤어진 이지선 교수의 이야기가 그려졌다.On tvN's entertainment program You Quiz on the Block, which aired on the night of the 22nd, the story of Professor Lee Ji-sun, who broke up well with an unexpected accident, was depicted.

불의의 교통사고를 극복한 과정을 그린 자서전 ‘지선아 사랑해’로 유명한 이지선 씨가 모교에 교수로 돌아왔다.Lee Ji-sun, famous for her autobiography "I Love You Ji-sun," which depicts the process of overcoming an unexpected traffic accident, returned to her alma mater as a professor. 그는 “스물 셋에 학교를 떠났는데 23년 만에 교수로 돌아왔다?He said, "I left school at the age of 23 and returned as a professor after 23 years? 라임이 좀 쩔잖아요”라며 유쾌하게 이 소식을 전해 두 MC들에 웃음을 줬다.The rhyme is a little dope," he said pleasantly, giving laughter to the two MCs. 이 교수는 조심스럽게 사고 경위를 묻는 유재석에 “유아교육과 재학 중 대학원 진학을 준비하다 사고를 당했다.Professor Lee carefully asked Yoo Jae-seok, who asked about the accident, said, "I had an accident while preparing to enter the graduate school while attending infant education. 옆 학교에 다니던 친오빠 차를 타고 일상처럼 집에 돌아가던 길이었다”고 운을 떼며 “음주 운전을 한 사람이 이미 사고를 내고 도망가다가 저희 차를 들이 받으면서 6중 추돌사고를 냈다.I was on my way home as usual in my brother's car, who was attending the school next door," he said. "A drunk driver already caused an accident and ran away, and crashed into our car, causing a six-car collision. 차에서 불이 나기 시작했던 것 같다.The car seems to be on fire. 제가 먼저 화상을 당했고 오빠도 저를 꺼내다 화상을 당해서 병원으로 옮겨졌다”고 설명했다.I was burned first, and my brother was also burned while taking me out and was taken to the hospital."

“처음에는 의사가 ‘화상이 문제가 아니라 맥박이 안 잡힌다."At first, the doctor said, 'It's not the burn, it's the pulse.' 곧 갈 것 같으니 작별인사 하라’고 했다”는 말로 안타까움을 자아낸 이 교수는 “오빠가 ‘좋은 동생이었어, 잘 가’ 인사했다는데 아직까지 안 가고 이렇게 잘 살아있다”고 유쾌하게 덧붙여 미소를 자아냈다.Professor Lee, who drew regret by saying, "I think I'm going soon, so say goodbye," smiled pleasantly, adding, "My brother said, 'You were a good brother, goodbye,' but he hasn't gone yet and is alive like this."

한편 그는 가족들에게 “가해자가 찾아오면 용서하라”고 전했다고.Meanwhile, he told his family, "If the perpetrator comes, forgive him." “이미 제게 닥친 고통이 너무 크기 때문에 미워하고 분노하는 감정도 견디기 어렵지 않나”라는 말에 두 MC는 그가 어떤 심적 변화를 겪어왔을 지 가늠도 안 되는 듯 한숨을 쉬었다.When asked, "Isn't it hard to endure the feelings of hatred and anger because the pain that has already been on me is so great?" the two MCs sighed as if they couldn't even tell what kind of mental change he had been through.

그런가 하면 가해자가 찾아오지 않았다는 말에 놀란 유재석은 “저도 뉴스에 나온 대로 성씨만 알고 있다”는 이 교수의 말에 기막혀 했다.On the other hand, Yoo Jae-seok, surprised by the fact that the perpetrator did not visit, was amazed by Professor Lee's remark that "I only know his surname as it was in the news." 이 교수는 “물론 사람마다 각자 다를 거다.Professor Lee said, "Of course, each person will be different. (만나서 사과 받는 게) 필요한 사람도 있겠지만 전 직접 만났다면 잊을 수 있었을까(라는 생각이 든다).Some people may need to meet and apologize, but I wonder if I could have forgotten if I had met them in person. 아무도 찾아오지 않았기 때문에 잊고 살았다”고 평온한 모습을 보이며 오히려 “화내지 마요”라고 유재석을 달래는 모습을 보였다.He showed a calm appearance, saying, "I forgot because no one came to visit me," and rather comforted Yoo Jae-seok, saying, "Don't be angry."

이지선 교수는 ‘사고를 당했다’가 아닌, ‘사고를 만났다’고 표현하기도.Professor Lee Ji-sun also described it as "an accident" rather than "an accident." “‘만났다’고 말한 순간부터 이 사고와 헤어지기 시작한 것 같다”며 “불행을 만났을 때 자기 자신에게 다시 쓰기 하는 게 필요한 것 같다”는 경험담을 전했다."I think I started to break up with this accident from the moment I said I met him," he said, adding, "I think it's necessary to rewrite it to myself when I encounter misfortune."

갑작스러운 일로 힘들어 하는 분들께 전하고 싶은 이야기가 있다고 한 그는 “꿈에서조차 일어나지 않기를 바라는 일들이 일상 속에서 일어나기도 하는데 그 일과 잘 헤어질 수 있다”며 “당장은 암울하고 절망적일지라도 결코 비극으로 끝나지 않을 것이다.He said that there is a story he wants to tell to those who are struggling with sudden things, "Things that I don't want to happen even in dreams happen in my daily life, and I can break up with it well," adding, "Even if it's dark and hopeless right now, it will never end in tragedy." ‘동화 같은 해피엔딩은 아닐지라도 꽤 괜찮은 해피엔딩이 우리 인생 앞에 있을 것’이라는 그런 희망으로 오늘을, 또 하루를 살아 가시다 보면 분명 그 날이 올 것”이라는 메시지를 줬다.He gave the message, "If you live another day, the day will surely come with the hope that there will be a pretty happy ending in front of our lives, even if it is not a fairy tale-like happy ending."

한편 '유 퀴즈 온 더 블럭'은 매주 수요일 밤 8시 40분에 tvN에서 방송된다.Meanwhile, "You Quiz on the Block" airs every Wednesday night at 8:40 p.m. on tvN.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال