《김지원의 넷추리》"Kim Ji Won's Net Reasoning
흥행 중인 '모범택시' 시리즈, 이제훈 부캐플레이도 화제Lee Je-hoon's second character play is also a hot topic in the Taxi" series, is also a hot topic.
장애인·도굴꾼·유품정리사 등 이전 작품에서도 활약He is also active in previous works such as handicapped people, robbers, and artifact repairman.[텐아시아=김지원 기자][Ten Asia = Reporter Kim Jiwon]
배우 이제훈. / 사진=텐아시아DBActor Lee Je-hoon. / Photo = Ten Asia DB
《김지원의 넷추리》"Kim Ji Won's Net Reasoning
김지원 텐아시아 기자가 수많은 콘텐츠로 가득한 넷플릭스, 티빙 등 OTT 속 알맹이만 골라드립니다.TenAsia reporter Kim Ji-won only selects the substance of OTT, such as Netflix and TVing, which are full of numerous contents. 꼭 봐야 할 명작부터 기대되는 신작까지 방구석 1열에서 즐길 수 있는 작품들을 추천합니다.I recommend works that can be enjoyed in the first row of the room, from masterpieces that must be seen to new ones that are expected.
악인을 향한 경쾌하고 짜릿한 응징으로 시청자들에게 쾌감을 선사하고 있는 SBS '모범택시2'의 또 다른 볼거리는 이제훈의 '부캐 퍼레이드'다.Another attraction of SBS's "Model Taxi 2," which is giving viewers pleasure with cheerful and thrilling retribution against the villain, is Lee Je-hoon's "Buca Parade." 이제훈은 극 중 새로운 사건을 의뢰 받을 때마다 사건에 맞는 인물로 변신한다.Whenever Lee Je-hoon is asked for a new case in the play, he transforms into a person suitable for the case. 남루한 죄수복부터 휘황찬란한 무속인 의상까지 소화하며 이제훈은 천연덕스럽게 부캐플레이를 해내고 있다.From shabby prison uniforms to brilliant shamanic costumes, Lee Je-hoon is naturally playing a secondary role. SBS 금토드라마 '모범택시' 시리즈는 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기(이제훈 분)가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극.SBS Friday-Saturday drama "Model Taxi" series is a private revenge act in which the veiled taxi company Rainbow Transport and taxi driver Kim Do-ki (Lee Je-hoon) complete revenge on behalf of an unjust victim. 시즌1에 이어 시즌2 역시 흥행 가도를 달리고 있다.Following season 1, season 2 is also on the rise. 지난 25일 방송된 10화는 시즌1의 최고 스코어를 가뿐히 넘어서는 전국 17.7%, 최고 시청률 20.9%(닐슨코리아)를 기록했다.Episode 10, which aired on the 25th, easily surpassed the highest score of Season 1, recording 17.7% nationwide and 20.9% (Nielsen Korea). 이는 올해 방영된 미니시리즈 전체 1위에 해당하는 기록이기도 하다.This is also the number one mini-series broadcast this year.
화제성 분석 기관 굿데이터코퍼레이션에서 발표한 드라마 TV 화제성 순위에서 3월 4주차 기준으로 이제훈은 TV 드라마 출연자 화제성은 물론, OTT 콘텐츠까지 포함한 'TV-OTT 통합 화제성 드라마/시리즈 출연자 부문' 순위에서 모두 1위에 올랐다.As of the fourth week of March, Lee Je-hoon ranked first in the "TV-OTT Integrated Topic Drama/Series Performers category," including OTT content as well as TV drama casts, released by Good Data Corporation, a topical analysis agency.
사진제공=SBS '모범택시2'Photo provided =SBS Model Taxi 2
'모범택시2'의 백미는 에피소드마다 새로운 부캐로 등장하는 이제훈이다.The highlight of "Model Taxi 2" is Lee Je-hoon, who appears as a new secondary character in each episode. 시즌2의 오프닝을 연 부캐 '죄수도기'로서 이제훈은 감옥에서 상의 탈의한 장면을 위해서는 배우 생활 마지막 상의 탈의라는 독한 마음가짐으로 철저한 식단 관리와 강도 높은 운동을 병행했다고 한다.As an associate character "Prisoner" who opened season 2, Lee Je-hoon is said to have taken off his top in prison with a strong mindset of taking off his top at the end of his acting career, and he has been thorough diet management and intensive exercise. 하얼빈 출신 사업가 '왕따오지', 사이비 무당 '무당도기' 등으로 범접하지 못할 압도적 패션을 선보여 보는 즐거움도 선사했다.It also provided the pleasure of showing overwhelming fashion that could not be encountered with Harbin-born businessman "Wangtaoji" and pseudo-witch "Wudang pottery." 이외에 '해외취업청년도기', '농부도기', '사랑꾼도기' 등 천연덕스럽게 다양한 부캐로 변신해 변신해 반인류적 범죄, 비인간적 범죄를 저지르는 악인들을 응징하는 모습은 통쾌함을 자아낸다.In addition, the scene of punishing villains who commit anti-human crimes and inhumane crimes by transforming into various secondary characters naturally, such as "Overseas Employment Youth Period," "Farmer's pottery," and "Love Man's pottery" creates satisfaction. 이제훈이 '갓도기'라는 별명을 얻을 수 있었던 이유다.This is why Lee Je-hoon was able to earn the nickname "Goddogi."
이제훈은 '모범택시' 이전에도 다양한 캐릭터를 무리 없이 소화해내며 작품에 몰입하게 했다.Even before "Best Taxi," Lee Je-hoon easily pulled off various characters and immersed himself in the work. '부캐 부자'임을 입증하는 이제훈의 작품 속 다양한 모습을 살펴봤다.We looked at various aspects of Lee Je-hoon's work, which proves that he is "rich in secondary characters." '여우각시별'(2018) | 웨이브, 왓챠"Where Stars Land" (2018) | Wave, Watcha
사진=SBS '여우각시별' 캡처Photo = Capture of SBS's "Where Stars Land"
'여우각시별'은 비밀을 가진 의문의 신입과 애틋한 사연을 가진 사고뭉치 1년 차가 인천공항 내 사람들과 부딪히면서 서로의 결핍과 상처를 보듬는 휴먼 멜로."Where Stars Land" is a human melodrama that embraces each other's deficiencies and wounds as the first year of a mysterious newcomer with a sad story collides with people in Incheon Airport. 이제훈은 인천공항 여객서비스팀 신입 이수역 역을 맡았다.Lee Je-hoon played Lee Soo-yeok, a new member of the Incheon International Airport passenger service team.
극 중 카이스트를 졸업한 뒤, 토익 만점에 최고 점수로 인천공항에 입사한 이수연은 주변 사람들과 언제나 적당히 거리를 유지한다.After graduating from KAIST in the play, Lee Soo-yeon, who joined Incheon International Airport with the highest score out of TOEIC, always maintains a moderate distance from the people around her. 알고 보니 그는 뜻하지 않은 사고로 오른팔에 통증을 느끼지 못하는 장애를 갖게 되면서 숨기려던 것.It turned out that he had an unexpected accident and had a painless disability in his right arm and tried to hide it. 오른팔과 다리에 웨어러블 보행보조물을 착용하고 생활하는 이수연은 공항 근무 도중 보안 문제가 제기되면서 각종 고충을 겪게 된다.Lee Soo-yeon, who lives with wearable walking aids on her right arm and legs, suffers from various hardships as security issues are raised while working at the airport.
이수연은 여객서비스팀 1년 차 한여름(채수빈 분)을 사랑하게 된다.Lee Soo-yeon falls in love with Han Yeo-reum (Chae Soo-bin), who has been in the passenger service team for a year. 한여름 앞에서는 평범한 한 사람이고 싶었던 이수연.Lee Soo-yeon, who wanted to be an ordinary person in the middle of summer. 이상하게 사랑의 감정이 커질수록 웨어러블의 오작동은 심각해진다.Strangely, the bigger the feeling of love, the more serious the malfunction of the wearable becomes. 이제훈은 절망감을 느끼는 이수연의 슬픔을 절제된 감정 연기로 섬세하게 표현했다.Lee Je-hoon delicately expressed Lee Soo-yeon's sadness of despair with restrained emotional acting. 벅차오르는 마음을 누르지 못하고 결국 용기 있게 다가가는 모습은 뭉클함을 자아낸다.The appearance of not being able to control the overwhelming heart and eventually approaching courageously creates a sense of emotion. '도굴'(2020) | 티빙, 웨이브Robbery (2020) | TVing, Wave
영화 '도굴' 포스터.A poster for the movie "The Robbery." / 사진제공=CJ ENM/ Photo provided = CJ ENM
'도굴'은 도굴꾼 강동구가 전국의 전문가들과 함께 땅속에 숨어있는 유물을 파헤치며 짜릿한 판을 벌이는 범죄 오락 영화.Robbery is a crime entertainment movie in which the thief Gangdong-gu digs up hidden relics in the ground with experts from all over the country. 이제훈은 흙 맛만 봐도 보물이 묻혀있는지 알아내는 타고난 천재 도굴꾼 강동구 역을 맡았다.Lee Je-hoon plays Kang Dong-gu, a natural genius thief who finds out whether treasures are buried just by tasting the soil.
이제훈은 밝고 깐족거리는 캐릭터로 능청스러운 매력을 보여준다.Lee Je-hoon shows his sly charm with a bright and playful character. 첫 도굴이 시작되는 황영사부터 천재 도굴꾼의 면모를 드러내는 장안평 골동품 상가, 도굴 본거지인 중국 지린성 옛 고구려 고분에 이어 서울 강남 한복판 선릉에 이르기까지 지상과 지하를 아우르며 묘기에 가까운 도굴을 해내는 캐릭터의 모습이 감탄을 자아낸다.From Hwang Yeong-sa Temple, where the first robbery begins, to Janganpyeong Antique Shopping Center, which reveals the face of a genius thief, to the tomb of the ancient Goguryeo tomb in Jilin Province, China, in the middle of Gangnam, Seoul, the character's near- '무브 투 헤븐 : 나는 유품정리사입니다'(2021) | 넷플릭스"Move to Heaven: I'm a keepsake organizer" (2021) | Netflix
'무브 투 헤븐' 포스터."Move to Heaven" poster. / 사진제공=넷플릭스/ Photo provided =Netflix
'무브 투 헤븐'은 아스퍼거 증후군이 있는 유품정리사 한그루(탕준상 분)와 그의 삼촌 조상구(이제훈 분)가 고인의 유품을 정리하며 그들이 미처 전하지 못했던 이야기를 남은 이들에게 대신 전달하는 과정을 담은 이야기다.Move to Heaven is a story about a relic organizer (Tang Joon-sang) with Asperger syndrome and his uncle Cho Sang-gu (Lee Je-hoon) organizing the deceased's relics and delivering stories they had not yet told to the rest of the people. 이제훈이 연기한 조상구는 감옥에서 출소한 후 사망한 이부형제 한정우를 대신해 조카인 한그루의 후견인이 된다.Cho Sang-gu, played by Lee Je-hoon, replaces Han Jung-woo, the half-brother who died after being released from prison, and becomes a guardian of his nephew.
폭력적인 아버지 밑에서 자란 조상구에게는 오히려 교도소에서 세상과 단절된 채 지낸 시간이 휴식이 됐다.For Cho Sang-gu, who grew up under a violent father, the time he spent in prison being cut off from the world. 마음속 깊은 상처를 지니고 있던 조상구는 한그루와 유품 정리 일을 해가며 유품 정리가 가지는 의미를 배우고 한그루와 진짜 가족이 돼간다.Cho Sang-gu, who had a deep wound in his heart, works with one tree to organize relics, learns the meaning of organizing relics, and becomes a real family with one tree. 이제훈은 조상구의 긍정적 변화를 설득력 있게 그려냈다.Lee Je-hoon convincingly drew Cho Sang-gu's positive change.
김지원 텐아시아 기자 Kim Ji-won, 10 Asia reporter,
흥행 중인 '모범택시' 시리즈, 이제훈 부캐플레이도 화제Lee Je-hoon's second character play is also a hot topic in the Taxi" series, is also a hot topic.
장애인·도굴꾼·유품정리사 등 이전 작품에서도 활약He is also active in previous works such as handicapped people, robbers, and artifact repairman.[텐아시아=김지원 기자][Ten Asia = Reporter Kim Jiwon]
배우 이제훈. / 사진=텐아시아DBActor Lee Je-hoon. / Photo = Ten Asia DB
《김지원의 넷추리》"Kim Ji Won's Net Reasoning
김지원 텐아시아 기자가 수많은 콘텐츠로 가득한 넷플릭스, 티빙 등 OTT 속 알맹이만 골라드립니다.TenAsia reporter Kim Ji-won only selects the substance of OTT, such as Netflix and TVing, which are full of numerous contents. 꼭 봐야 할 명작부터 기대되는 신작까지 방구석 1열에서 즐길 수 있는 작품들을 추천합니다.I recommend works that can be enjoyed in the first row of the room, from masterpieces that must be seen to new ones that are expected.
악인을 향한 경쾌하고 짜릿한 응징으로 시청자들에게 쾌감을 선사하고 있는 SBS '모범택시2'의 또 다른 볼거리는 이제훈의 '부캐 퍼레이드'다.Another attraction of SBS's "Model Taxi 2," which is giving viewers pleasure with cheerful and thrilling retribution against the villain, is Lee Je-hoon's "Buca Parade." 이제훈은 극 중 새로운 사건을 의뢰 받을 때마다 사건에 맞는 인물로 변신한다.Whenever Lee Je-hoon is asked for a new case in the play, he transforms into a person suitable for the case. 남루한 죄수복부터 휘황찬란한 무속인 의상까지 소화하며 이제훈은 천연덕스럽게 부캐플레이를 해내고 있다.From shabby prison uniforms to brilliant shamanic costumes, Lee Je-hoon is naturally playing a secondary role. SBS 금토드라마 '모범택시' 시리즈는 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기(이제훈 분)가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극.SBS Friday-Saturday drama "Model Taxi" series is a private revenge act in which the veiled taxi company Rainbow Transport and taxi driver Kim Do-ki (Lee Je-hoon) complete revenge on behalf of an unjust victim. 시즌1에 이어 시즌2 역시 흥행 가도를 달리고 있다.Following season 1, season 2 is also on the rise. 지난 25일 방송된 10화는 시즌1의 최고 스코어를 가뿐히 넘어서는 전국 17.7%, 최고 시청률 20.9%(닐슨코리아)를 기록했다.Episode 10, which aired on the 25th, easily surpassed the highest score of Season 1, recording 17.7% nationwide and 20.9% (Nielsen Korea). 이는 올해 방영된 미니시리즈 전체 1위에 해당하는 기록이기도 하다.This is also the number one mini-series broadcast this year.
화제성 분석 기관 굿데이터코퍼레이션에서 발표한 드라마 TV 화제성 순위에서 3월 4주차 기준으로 이제훈은 TV 드라마 출연자 화제성은 물론, OTT 콘텐츠까지 포함한 'TV-OTT 통합 화제성 드라마/시리즈 출연자 부문' 순위에서 모두 1위에 올랐다.As of the fourth week of March, Lee Je-hoon ranked first in the "TV-OTT Integrated Topic Drama/Series Performers category," including OTT content as well as TV drama casts, released by Good Data Corporation, a topical analysis agency.
사진제공=SBS '모범택시2'Photo provided =SBS Model Taxi 2
'모범택시2'의 백미는 에피소드마다 새로운 부캐로 등장하는 이제훈이다.The highlight of "Model Taxi 2" is Lee Je-hoon, who appears as a new secondary character in each episode. 시즌2의 오프닝을 연 부캐 '죄수도기'로서 이제훈은 감옥에서 상의 탈의한 장면을 위해서는 배우 생활 마지막 상의 탈의라는 독한 마음가짐으로 철저한 식단 관리와 강도 높은 운동을 병행했다고 한다.As an associate character "Prisoner" who opened season 2, Lee Je-hoon is said to have taken off his top in prison with a strong mindset of taking off his top at the end of his acting career, and he has been thorough diet management and intensive exercise. 하얼빈 출신 사업가 '왕따오지', 사이비 무당 '무당도기' 등으로 범접하지 못할 압도적 패션을 선보여 보는 즐거움도 선사했다.It also provided the pleasure of showing overwhelming fashion that could not be encountered with Harbin-born businessman "Wangtaoji" and pseudo-witch "Wudang pottery." 이외에 '해외취업청년도기', '농부도기', '사랑꾼도기' 등 천연덕스럽게 다양한 부캐로 변신해 변신해 반인류적 범죄, 비인간적 범죄를 저지르는 악인들을 응징하는 모습은 통쾌함을 자아낸다.In addition, the scene of punishing villains who commit anti-human crimes and inhumane crimes by transforming into various secondary characters naturally, such as "Overseas Employment Youth Period," "Farmer's pottery," and "Love Man's pottery" creates satisfaction. 이제훈이 '갓도기'라는 별명을 얻을 수 있었던 이유다.This is why Lee Je-hoon was able to earn the nickname "Goddogi."
이제훈은 '모범택시' 이전에도 다양한 캐릭터를 무리 없이 소화해내며 작품에 몰입하게 했다.Even before "Best Taxi," Lee Je-hoon easily pulled off various characters and immersed himself in the work. '부캐 부자'임을 입증하는 이제훈의 작품 속 다양한 모습을 살펴봤다.We looked at various aspects of Lee Je-hoon's work, which proves that he is "rich in secondary characters." '여우각시별'(2018) | 웨이브, 왓챠"Where Stars Land" (2018) | Wave, Watcha
사진=SBS '여우각시별' 캡처Photo = Capture of SBS's "Where Stars Land"
'여우각시별'은 비밀을 가진 의문의 신입과 애틋한 사연을 가진 사고뭉치 1년 차가 인천공항 내 사람들과 부딪히면서 서로의 결핍과 상처를 보듬는 휴먼 멜로."Where Stars Land" is a human melodrama that embraces each other's deficiencies and wounds as the first year of a mysterious newcomer with a sad story collides with people in Incheon Airport. 이제훈은 인천공항 여객서비스팀 신입 이수역 역을 맡았다.Lee Je-hoon played Lee Soo-yeok, a new member of the Incheon International Airport passenger service team.
극 중 카이스트를 졸업한 뒤, 토익 만점에 최고 점수로 인천공항에 입사한 이수연은 주변 사람들과 언제나 적당히 거리를 유지한다.After graduating from KAIST in the play, Lee Soo-yeon, who joined Incheon International Airport with the highest score out of TOEIC, always maintains a moderate distance from the people around her. 알고 보니 그는 뜻하지 않은 사고로 오른팔에 통증을 느끼지 못하는 장애를 갖게 되면서 숨기려던 것.It turned out that he had an unexpected accident and had a painless disability in his right arm and tried to hide it. 오른팔과 다리에 웨어러블 보행보조물을 착용하고 생활하는 이수연은 공항 근무 도중 보안 문제가 제기되면서 각종 고충을 겪게 된다.Lee Soo-yeon, who lives with wearable walking aids on her right arm and legs, suffers from various hardships as security issues are raised while working at the airport.
이수연은 여객서비스팀 1년 차 한여름(채수빈 분)을 사랑하게 된다.Lee Soo-yeon falls in love with Han Yeo-reum (Chae Soo-bin), who has been in the passenger service team for a year. 한여름 앞에서는 평범한 한 사람이고 싶었던 이수연.Lee Soo-yeon, who wanted to be an ordinary person in the middle of summer. 이상하게 사랑의 감정이 커질수록 웨어러블의 오작동은 심각해진다.Strangely, the bigger the feeling of love, the more serious the malfunction of the wearable becomes. 이제훈은 절망감을 느끼는 이수연의 슬픔을 절제된 감정 연기로 섬세하게 표현했다.Lee Je-hoon delicately expressed Lee Soo-yeon's sadness of despair with restrained emotional acting. 벅차오르는 마음을 누르지 못하고 결국 용기 있게 다가가는 모습은 뭉클함을 자아낸다.The appearance of not being able to control the overwhelming heart and eventually approaching courageously creates a sense of emotion. '도굴'(2020) | 티빙, 웨이브Robbery (2020) | TVing, Wave
영화 '도굴' 포스터.A poster for the movie "The Robbery." / 사진제공=CJ ENM/ Photo provided = CJ ENM
'도굴'은 도굴꾼 강동구가 전국의 전문가들과 함께 땅속에 숨어있는 유물을 파헤치며 짜릿한 판을 벌이는 범죄 오락 영화.Robbery is a crime entertainment movie in which the thief Gangdong-gu digs up hidden relics in the ground with experts from all over the country. 이제훈은 흙 맛만 봐도 보물이 묻혀있는지 알아내는 타고난 천재 도굴꾼 강동구 역을 맡았다.Lee Je-hoon plays Kang Dong-gu, a natural genius thief who finds out whether treasures are buried just by tasting the soil.
이제훈은 밝고 깐족거리는 캐릭터로 능청스러운 매력을 보여준다.Lee Je-hoon shows his sly charm with a bright and playful character. 첫 도굴이 시작되는 황영사부터 천재 도굴꾼의 면모를 드러내는 장안평 골동품 상가, 도굴 본거지인 중국 지린성 옛 고구려 고분에 이어 서울 강남 한복판 선릉에 이르기까지 지상과 지하를 아우르며 묘기에 가까운 도굴을 해내는 캐릭터의 모습이 감탄을 자아낸다.From Hwang Yeong-sa Temple, where the first robbery begins, to Janganpyeong Antique Shopping Center, which reveals the face of a genius thief, to the tomb of the ancient Goguryeo tomb in Jilin Province, China, in the middle of Gangnam, Seoul, the character's near- '무브 투 헤븐 : 나는 유품정리사입니다'(2021) | 넷플릭스"Move to Heaven: I'm a keepsake organizer" (2021) | Netflix
'무브 투 헤븐' 포스터."Move to Heaven" poster. / 사진제공=넷플릭스/ Photo provided =Netflix
'무브 투 헤븐'은 아스퍼거 증후군이 있는 유품정리사 한그루(탕준상 분)와 그의 삼촌 조상구(이제훈 분)가 고인의 유품을 정리하며 그들이 미처 전하지 못했던 이야기를 남은 이들에게 대신 전달하는 과정을 담은 이야기다.Move to Heaven is a story about a relic organizer (Tang Joon-sang) with Asperger syndrome and his uncle Cho Sang-gu (Lee Je-hoon) organizing the deceased's relics and delivering stories they had not yet told to the rest of the people. 이제훈이 연기한 조상구는 감옥에서 출소한 후 사망한 이부형제 한정우를 대신해 조카인 한그루의 후견인이 된다.Cho Sang-gu, played by Lee Je-hoon, replaces Han Jung-woo, the half-brother who died after being released from prison, and becomes a guardian of his nephew.
폭력적인 아버지 밑에서 자란 조상구에게는 오히려 교도소에서 세상과 단절된 채 지낸 시간이 휴식이 됐다.For Cho Sang-gu, who grew up under a violent father, the time he spent in prison being cut off from the world. 마음속 깊은 상처를 지니고 있던 조상구는 한그루와 유품 정리 일을 해가며 유품 정리가 가지는 의미를 배우고 한그루와 진짜 가족이 돼간다.Cho Sang-gu, who had a deep wound in his heart, works with one tree to organize relics, learns the meaning of organizing relics, and becomes a real family with one tree. 이제훈은 조상구의 긍정적 변화를 설득력 있게 그려냈다.Lee Je-hoon convincingly drew Cho Sang-gu's positive change.
김지원 텐아시아 기자 Kim Ji-won, 10 Asia reporter,