[어게인TV]"이상우 아직 내 남자" 홍수현,'상간녀' 서지혜에 고소장(빨간풍선)[Again TV] "Lee Sang-woo is still my man" Hong Soo-hyun, "Stranger Girl" Seo Ji-hye filed a complaint (Red Balloon)


TV조선 주말드라마 '빨간 풍선' 캡쳐TV Chosun weekend drama "Red Balloon" capture.
[헤럴드POP=정은진기자]홍수현이 서지혜를 친구가 아닌 '상간녀' 라 부르며, 가감없는 독설을 날려 시청자들의 눈길을 사로잡았다.[Herald Pop = Reporter Jung Eun-jin] Hong Soo-hyun called Seo Ji-hye a "sangganyeo" rather than a friend, and caught the eyes of viewers by making harsh remarks.

25일 방송된 TV조선 주말드라마 '빨간 풍선' 19회에서는 한바다(홍수현 분)가 조은강(서지혜 분)을 궁지에 몰아넣는 장면이 그려졌다.In the 19th episode of the TV Chosun weekend drama "Red Balloon," which aired on the 25th, Han Bada (Hong Soo-hyun) pushed Cho Eun-gang (Seo Ji-hye) into a corner.

한바다와 조은강은 함께 바다로 여행을 떠났고, 늘 차고 다니던 우정 목걸이를 바다에 던지며 20년간의 인연을 정리했다.The Han Sea and the Jo Eun-gang went on a trip to the sea together, and threw their usual friendship necklace into the sea to wrap up their 20 years of relationship. 조은강은 "마지막으로 한번만 안아봐도 되냐" 며 묻더니 한바다를 꼭 끌어안고 "넌 정말 내 인생의 최고의 친구였어.Cho Eun-gang asked, "Can I hug you for the last time?" and hugged the Han Sea tightly and said, "You were really the best friend of my life. 상처줘서 미안해, 영원히 잊지 않을게" 라며 애틋한 말을 건넸다.I'm sorry for hurting you, I'll never forget you." 조은강은 눈물을 흘렸지만, 한바다는 눈물 한 방울 흘리지 않고 냉정한 얼굴로 앞만 바라볼 뿐이었다.Jo Eun-gang shed tears, but the sea did not shed a single tear, but only looked forward with a cool face. 한바다와의 여행 이후 한결 마음이 가벼워진 조은강은 기분 좋게 고차원(이상우 분)의 집을 청소하고 있었다.Cho Eun-gang, who became lighter after his trip to the Han Sea, was comfortably cleaning the high-level (Lee Sang-woo) house. 그런데 갑자기 한바다가 고차원과 함께 딸을 데리고 집에 들어왔다.Suddenly, however, Hanbada brought her daughter home with him. 깜짝 놀란 조은강은 황급히 옷장에 몸을 숨겼다.Surprised, Cho hurriedly hid himself in the closet. 한바다는 조은강이 집안 어디엔가 숨어있다는 사실을 눈치채고 일부러 고차원에게 끈적한 유혹의 눈길을 던졌다.Han Sea noticed that Cho Eun-gang was hiding somewhere in the house, and deliberately cast a sticky seduction look at the high-level. 한바다는 조은강 들으라는 듯 "오늘 자고갈까" 라는 말을 하는가 하면, "우리 잉꼬부부로 많이들 부러워했었는데 어쩌다 이렇게 됐지?Han Bada said, "Should I sleep over tonight?" as if to listen to the Joeun River, and "I was jealous of many of you as a parakeet couple, but how did this happen?" 이혼서류 내놨지만 당신 아직 내 남자야.I handed in my divorce papers, but you're still my man. 깨끗하게 갈아놓은 시트, 향수, 왠지 설레는 거 있지" 라고 말하며 고차원을 끌어안았다."There are clean sheets, perfumes, and things that make my heart flutter," he said, embracing the higher dimension. 조은강은 이를 옷장속에서 숨어 지켜보아야만 했다.Jo Eun-gang had to watch it hiding in the closet.

뿐만 아니라 한바다는, 조은강을 디자인 도용사건의 공범으로 고소했다.In addition, Han Bada accused Cho Eun-gang of being an accomplice in the design theft case. 경찰서에서 조은강은 "전시하기 전 니가 디자인하다가 버린 건줄 알았어, 정말이야.At the police station, Jo Eun-gang said, "Before the exhibition, I thought you threw it away while designing, really. 널 망하게 할 생각은 추호도 없었어" 라며 변명을 늘어놨다.I didn't mean to ruin you at all." 그러나 한바다는 그녀의 변명을 제대로 들으려 하지도 않았고 "나한테 구걸말고 재판장님한테 구걸해" 라고 냉정하게 받아칠 뿐이었다.However, Han Bada did not even try to listen to her excuse properly and only responded coolly, saying, "Don't beg me, but beg the judge."

이어 한바다는 조은강에게 상간녀 소송도 걸었다.Subsequently, Han Bada also filed a lawsuit against Cho Eun-gang against a woman who was an adulterer. 교사 임용을 앞둔 조은강은 상간녀 고소장을 받아들고 당황해 한바다를 찾아갔다.Jo Eun-gang, who is about to be appointed as a teacher, accepted the complaint and went to the Han Sea in embarrassment. 한바다는 "넌 강심장이라 안쫄 줄 알았는데 쫄린 얼굴이네" 라고 말하며 조은강을 비웃었다.Han Bada laughed at Cho Eun-gang, saying, "I thought you wouldn't be scared because you have a strong heart, but you have a nervous face." 그녀는 "우리는 친구잖아" 라고 말하는 조은강에게 "지금부터 넌 친구가 아니라 상간녀야"라고 못박았다.She nailed Cho Eun-gang, who said, "We're friends," saying, "From now on, you're not a friend, you're a common woman." 한바다는 "너 지은 죄 판결문에 남겨서 여전히 훈장 남겨줄게" 라고 쏘아붙이며 "위자료 3천만 9900원 중 9900원은 네 몸값, 말하자면 싸구려지" 라고 비아냥거렸다.Hanbada retorted, "I'll leave you a medal for your crime, and I'll still leave you a medal," and sarcastically said, "Out of 30,9900 won in alimony, 9,900 won is your ransom, so to speak, cheap."

조은강은 임용을 앞둔 자신의 사정을 말하며 거듭 용서를 빌었지만 한바다는 "미풍아빠랑 나 이혼 보류하기로 했다, 너부터 혼내주고 생각해 보려고" 라고 말했다.Cho Eun-gang repeatedly begged for forgiveness, saying his situation ahead of his appointment, but Han Bada said, "My father and I decided to put off divorce, so I'll scold you first and think about it." 그녀는 "미풍아빠가 이런말도 안해?She said, "Doesn't Father Mi-pung say this? 남의 남자 뭘 믿고 깝치니, 그 남자 아직 내 남자야" 라고 말했다.He's still my man, for what reason do you believe in him?"

한바다는 "조은강 너는 한방에 내 인생을 깨버렸지만, 난 한방에 안 깨.Hanbada said, "Joeungang, you broke my life in one shot, but I don't wake up in one shot. 천천히 야금야금 피 말려 죽일거야" 라고 살벌한 경고를 하며 "눈물아껴. 이제부터 시작이니까."I'm going to kill you slowly," he warned, "I'm going to cry. It's just the beginning." 상간녀, 법정에서 보자" 라고 조은강에게 마지막 인사를 건넸다.I'll see you in court, lady," said Cho.

한편, TV조선 주말드라마 '빨간 풍선' 은 26일(오늘) 20회를 끝으로 막을 내린다.Meanwhile, the TV Chosun weekend drama "Red Balloon" will end with the 20th episode on the 26th (today). 방송 시각은 오후 9시 10분이다.The broadcast time is 9:10 p.m.
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال