사진|SM엔터테인먼트Photo MSM EntertainmentSM엔터테인먼트(이하 SM) 경영권을 둘러싼 내분이 점입가경이다.Internal strife over the management rights of SM Entertainment (hereinafter referred to as SM) is escalating. 이성수, 탁영준 공동대표가 ‘SM 3.0’ 비전 발표를 하며 SM 설립자인 이수만 전 총괄 프로듀서(이하 전 총괄)를 내부 지배구조에서 사실상 배제하고 카카오와 손을 잡은 뒤, 하이브가 전격적으로 이수만 전 총괄 지분 인수를 발표하면서 1대 주주로 올라섰다.Co-CEOs Lee Sung-soo and Tak Young-joon announced their vision of "SM 3.0" and virtually excluded SM founder Lee Soo-man from their internal governance structure and joined hands with Kakao, before Hive suddenly announced the acquisition of Lee Soo-man's stake.
SM 현 경영진은 하이브의 지분 인수를 두고 ‘적대적 M&A 시도’로 규정했는데, SM 사내 변호사가 이들을 비판하는 내용을 담은 이메일을 SM 전 직원에게 보내 “지금 적대적 M&A를 시도하는 쪽은 카카오인 것이지 하이브가 아니”라는 입장을 내놓으며 경영진 사이 절정에 달한 갈등 양상을 폭로했다.SM's current management defined the acquisition of Hive's stake as an "hostile M&A attempt," and an in-house SM lawyer sent an e-mail criticizing them to all SM employees, saying, "Kakao is the one trying hostile M&A now, not Hive," revealing the peak conflict between management.
조병규 변호사는 현 경영진이 카카오에 제3자 배정 유상증자 형태로 약 1119억원 상당의 신주와 1052억원 상당의 전환사채를 발행하기로 결의한 데 대해 “현 대표이사와 이사회 멤버의 지분은 0.3%라고 한다.Attorney Cho Byung-kyu said the current management decided to issue new stocks worth about 111.9 billion won and convertible bonds worth 105.2 billion won to Kakao in the form of a paid-in capital increase allocated to a third party, adding, "The current CEO and board members have a 0.3% stake. 그리고 얼라인의 지분은 1% 남짓이다.And Aline's stake is about 1%. 그러면 1월 20일자로 합의를 했던 얼라인과 현 경영진의 지분은 다 모아 봐야 2% 안팎일 것”이라며 “현 경영진은 자신들을 지지해 줄 큰 지분을 가진 주주가 필요했을 거다.Then, the stake of Aline and the current management, which agreed on January 20, will be around 2% at the most, he said. "The current management would have needed shareholders with large stakes to support them." 이것이 카카오에 대한 유상증자와 전환사채 발행의 실체”라고 주장했다.This is the substance of the paid-in capital increase and the issuance of convertible bonds to Kakao," he claimed.
조 변호사는 또 카카오가 현 경영진과 손잡은 데 대해 “얼라인, SM의 현 경영진과 손을 잡으면, 주식을 일단 싸게 살 수 있고, 힘을 합해 이사회를 장악할 수 있고, 그러고 난 후에 대주주로 올라간다는 전략”이라 분석하며 “창업자이고 대주주인 사람의 주식을 이런 식의 야합을 통해 희석시키고, 그렇게 하여 제1대 주주를 변경하는 것은 유례가 없는 일이다.Lawyer Cho also said, "If Kakao joins hands with current management and SM's current management, it is an unprecedented strategy to buy stocks cheaply, join forces to take control of the board of directors, and then dilute stocks of founders and major shareholder. 그래서 M&A업계에서는 이것을 전대미문의 적대적 M&A라고까지 말하는 것”이라고 SM 인수전에 뛰어든 카카오의 속내를 의심했다.That's why the M&A industry even calls this an unprecedented hostile M&A," he said, questioning Kakao's intention to enter the SM acquisition race.
이성수, 탁영준 대표에 대해서는 “선생님이 공동대표에게 ‘둘 다 내 옆에, 내 편에서 든든하게 있어 달라’며 ‘너희들이 내 편에 서서 원팀으로 움직여야 밖에서 우릴 공격하는 집단들을 막을 수 있다.Regarding CEO Lee Sung-soo and CEO Tak Young-joon, "The teacher told the co-representative, 'Please stay by my side, both of you on my side,' and said, 'You have to stand on my side and move to the one team to prevent groups attacking us from outside. 너희들이 내 옆에 당당하게 서 있지 않으면, 우리는 외부의 공격에 허물어질 수밖에 없다’고 하셨다”며 “그런데 공동 대표들은 전화기 끄고 출근도 안 하다가 1월 20일 금요일에 얼라인과 SM 합의를 발표해 버렸다”고 했다.If you don't stand confidently next to me, we will be torn down by external attacks," he said. "But the co-representatives turned off their phones and didn't go to work, and announced an agreement with Aline on Friday, January 20th." 그는 “얼라인 제안을 전면수용한다면서 얼라인 이창환 대표를 등기이사인 기타비상무이사로 선임한 게 회사의 장래를 위한 결단이냐”면서 “최악은 2월 3일 이성수 대표와 탁영준 대표가 화면을 쳐다보면서 선생님께 작별을 고했다는 점이다."Is it a decision for the company's future to appoint Alline CEO Lee Chang-hwan as a registered director and a non-executive director, saying, "The worst is that CEO Lee Sung-soo and CEO Tak Young-joon said goodbye to the teacher while looking at the screen on February 3rd." 임직원들에게는 이 모든 일이 선생님을 위한 일이라고 설명하면서도, 정작 선생님 본인에게는 한 마디 의논, 한 통의 전화, 한 통의 편지도 없었다고 한다”고 의사결정 과정의 독단성을 폭로했다.While explaining to executives and employees that all of this was for the teacher, he revealed the dogma of the decision-making process, saying, "The teacher himself did not have a word of discussion, a phone call, or a letter."
앞서 SM 경영진은 지난 7일 긴급 이사회를 열어 카카오에 제3자 배정 유상증자 형태로 약 1천119억원 상당의 신주와 1천52억원 상당의 전환사채를 발행하기로 결의했다.Earlier, SM executives held an emergency board meeting on the 7th and decided to issue new stocks worth about 111.9 billion won and convertible bonds worth 155.2 billion won to Kakao in the form of a paid-in capital increase allocated to third parties. 이에 따르면 카카오는 123만주 규모의 신주를 인수하고, 전환사채 인수를 통해 114만주(보통주 전환 기준)를 확보하게 된다.According to this, Kakao will acquire 1.23 million new shares and secure 1.14 million shares (based on conversion of common shares) through the acquisition of convertible bonds. 총 취득 금액은 2171억5천200만원으로, 카카오는 SM 지분의 약 9.05%를 확보해 2대 주주로 올라서게 된다.The total acquisition amount is 217.152 billion won, and Kakao will secure about 9.05% of its stake in SM and become the second-largest shareholder.
하지만 이수만 전 총괄은 카카오가 제삼자 방식의 신주 발행과 전환사채 발행을 통해 SM 지분 9.05%를 확보하는 것을 막아달라는 취지의 가처분 신청을 냈다.However, former general manager Lee Soo-man filed an injunction to prevent Kakao from securing a 9.05% stake in SM through the issuance of new shares and convertible bonds in a third-party manner. SM 현 경영진이 카카오를 2대 주주로 내세우며 이수만 전 총괄을 전방위적으로 압박하는 모양새가 되며 상황이 급박하게 돌아가자 조용히 SM과 ‘물밑’ 공감대를 형성해 왔던 하이브는 지분 인수설을 공시한 지 단 하루만에 인수 사실을 공표하며 SM 1대 주주로 올라섰다.As the current management of SM seems to be pressuring former general manager Lee Soo-man in all directions with Kakao as the second-largest shareholder, Hive, which had quietly formed a "underwater" consensus with SM, became the first SM shareholder just a day after announcing the acquisition theory.
SM 내부의 지분과 경영권을 둔 분란이 수면 위로 떠오른 가운데 SM 소속 가수들의 심기도 편치 않다.Amid the controversy over stakes and management rights within SM, SM singers are also not comfortable. 지난 13일 정규 2집 리패키지 ‘킬러’로 컴백한 샤이니 키는 당일 오후 유튜브 및 틱톡을 통해 팬들과 라이브 소통을 하던 중 ‘앙코르 콘서트를 개최해달라’는 팬들의 요청에 “어디에 이야기해야 앙코르 콘서트를 열어주는 것이냐.SHINee Key, who made a comeback with its second full-length repackage "Killer" on the 13th, was communicating live with fans on YouTube and TikTok that afternoon and asked fans to hold an encore concert, "Where should I talk to?" 나도 누구보다 (콘서트를) 하고 싶은 사람이긴 한데…I want to have a concert more than anyone else, but...”라며 말끝을 흐렸고, 이내 “모르겠다."I don't know," he said, blurring his words. 회사가 지금 뒤숭숭하다”라며 한숨을 내쉬기도 했다.The company is in a state of turmoil," he sighed.
당장 2월 중엔 유력 컴백 주자가 없으나 오는 25, 26일 그룹 에스파가 데뷔 첫 단독 콘서트를 앞두고 있으며 3월 중순 이후론 아시아 투어에 돌입한다.There is no leading comeback runner in February right away, but the group Espa is set to hold its first solo concert on the 25th and 26th, and will begin its Asian tour after mid-March. 또 3월 11, 12일에는 밀레니엄 시대 SM 영광의 꽃길을 연 주인공인 가수 보아의 데뷔 20주년 콘서트가 예정돼 있다.Also, on March 11 and 12, a concert to mark the 20th anniversary of the debut of singer BoA, the main character who opened the path of glory for SM during the millennium, is scheduled.
하지만 이수만 전 총괄이 회사를 상대로 제기한 가처분을 비롯해 3월 말 주주총회 전까지 SM 경영권을 둘러싼 내분이 계속될 전망이라 소속 가수들의 빛나는 순간 역시 빛을 바래게 되는 분위기다.However, the shining moment of his singers also seems to fade as internal strife over SM management rights is expected to continue until the shareholders' meeting in late March, including the provisional disposition filed by former general manager Lee Soo-man against the company.
특히 과거부터 현재까지 왕성하게 활동해 온 SM 아티스트들이 사실상 이수만 전 총괄의 프로듀싱으로 탄생한 만큼 이번 내분을 바라보는 개인적 입장 역시 편치 않겠으나, 동시에 이수만 전 총괄의 용단으로 그들이 일궈온 ‘SM 월드’가 한순간에 하이브로 귀속될 처지에 놓인 아이러니한 상황인데다 현실적으로 어떤 목소리를 내기 쉽지 않아 그저 속앓이 할 수 밖에 없는 상황이다.In particular, as SM artists who have been active from the past to the present have actually been produced by former general manager Lee Soo-man, the personal position of looking at the internal conflict will not be comfortable, but at the same time, it is ironic that they are in a situation where they are in reality.