최준석 "FA 35억 사기로 다 날렸다"..CHOI JUN SEOK, "I spent 3.5 billion won on FA". 유희관 "가족력 때문에 탈모 있어""I'm losing my hair because of my family history".







[스포츠서울 | 김태형기자] 전 야구선수 최준석, 유희관이 정근우와 웃음 경쟁을 펼쳤다.[Sports Seoul | Reporter Kim Tae-hyung] Former baseball players Choi Joon-seok and Yoo Hee-kwan competed with Jung Geun-woo for laughter.

9일 유튜브 채널 ‘노빠꾸탁재훈’에는 ‘피지컬 100 얼씬도 못하는 야구 뚱보 유희관, 최준석 | 노빠꾸탁재훈 시즌 2 EP.38’이라는 영상이 게재됐다.On the 9th, a video titled "Baseball Fatty Yoo Hee-kwan, Choi Joon-seok | No Turning Back Jae-hoon Season 2 EP.38" was posted on the YouTube channel "No Turning Back Jae-hoon." 탁재훈은 코미디언 신규진과 함께 ‘탁반장과 수사관’ 콘셉트로 거침없는 입담을 뽐냈다.Tak Jae-hoon showed off his outspokenness with the concept of "table president and investigator" with comedian Shin Sang-jin.

전 야구선수 유희관과 최준석이 게스트로 출연했다.Former baseball players Yoo Hee-kwan and Choi Joon-seok appeared as guests. 탁재훈은 “드디어 진범들 잡았네”라며 상황극에 돌입했다.Tak Jae-hoon began a situational play, saying, "We finally caught the real criminals." 그는 “여자 범인들이 많이 잡혔는데 오늘은 어떻게 남자 범인이 잡혀 왔어?”라며 “조회수 안 나온다”라고 말해 웃음을 자아냈다.He said, "A lot of female criminals were caught, but how did the male criminal get caught today?" and added, "There are no views."

유희관은 그 말에 발끈해 “저도 기분 나쁩니다.The playground was furious at the remark and said, "I feel bad, too. 제가 봤는데 한 명씩 나오던데 저희는 왜 두 명씩 나와가지고...I saw that one person came out, but why two of us came out... 정근우도 한 명 나왔는데.Jung Geun Woo also came out. 저희가 정근우보다 못합니까”라고 말해 폭소케 했다.Are we worse than Jung Geun-woo?" he burst into laughter.

유희관은 “가명은 오랑캐”라고 소개해 웃음을 안겼다.Yoo Hee-kwan introduced himself as "a pseudonym is an orang-kai" and made people laugh. 최준석은 유튜브 채널 ‘최준석의 세컨 라운드’를 운영하고 있다.Choi Joon-seok runs a YouTube channel, "Choi Joon-seok's Second Round." 그는 “야구 쪽 콘텐츠를 하고 있었는데 시간이 없는 관계로 (못 하고 있다)”라고 밝혔다.He said, "I was doing baseball content, but I can't because I don't have time." 그의 채널에는 지난 2019년 8월 이후로 영상이 없는 상태다.There has been no video on his channel since August 2019.

탁재훈은 최준석에게 “187㎝에 145㎏다.Tak Jae-hoon told Choi Jun-seok, "187 centimeters and 145 kilograms. 이러다가 몸무게가 키 따라잡겠다”라고 말했다.At this rate, my weight will catch up with my height." 최준석과 유희관은 크게 웃었다.Choi Jun-seok and Yoo Hee-kwan laughed loudly. 최준석은 “150㎏까지 갔다가 지금 5㎏ 정도 (빠졌다)”라고 밝혔다.Choi Joon-seok said, "I went up to 150kg and now I've lost about 5kg."

“번트를 대면 혼났는가”라는 돌직구 질문에 최준석은 “그럼요. 일단 중심 타자인데 번트를 댄다는 거 자체가 자존심이 좀...”이라고 전했다.When asked directly, "Did you get in trouble if you hit a bunt?" Choi Joon-seok said, "Of course. I'm the main batter, but I'm a little proud of myself to hit the bunt. 그는 “번트를 대고 뛰었는데 1루에서 산 적이 있다”라고도 했다.He also said, "I ran with a bunt, but I once lived at first base."

유희관은 헤어스타일에 대해 “가족력 때문에 탈모가 좀 있다.Regarding his hairstyle, Yoo Hee-kwan said, "I have some hair loss because of my family history. 머리는 세운 것”이라고 밝혔다.The head is straightened." 그는 “구속이 중학생보다 안 나온다”라는 말에 “제구력이 좋다.When he said, "I don't get arrested more than middle school students," he said, "I have good control." ‘최동원 상’ 받은 해에는 18승을 했었다”라고 전했다.I won 18 games in the year I received the "Choi Dong-won Award."

유희관은 연예인들과 친해지게 된 계기를 “사람들 만나는 것을 좋아하고 술자리를 좋아한다.Yoo Hee-kwan said, "I like to meet people and enjoy drinking with people." ‘자만추(자연스러운 만남 추구)’를 좋아한다”라고 밝혔다."I like Jamanchu (the pursuit of natural encounters)."

최준석은 경기 중에 과자 오예스를 먹다가 걸린 적이 있다.Choi Jun-seok once got caught eating snacks Oh Yes during the game. 그는 “한 타석을 소화하고 나서 배가 너무 고팠다”라고 솔직하게 밝혔다."I was so hungry after playing one at-bat," he said honestly. 이에 탁재훈은 “그럼 근처 식당을 가지 그랬나.Tak Jae-hoon said, "Then why didn't you go to a nearby restaurant?" 어차피 지명타자인데 후배한테 잠깐만 1루 좀 봐달라고 하지”라고 해 웃음을 안겼다."I'm a designated hitter anyway, so I'll ask my junior to watch first base for a second," he said with a smile.




전 야구선수 최준석(왼쪽)과 유희관.Former baseball players Choi Jun-seok (left) and Yoo Hee-kwan. 출처 | 유튜브 ‘노빠꾸탁재훈’Source | YouTube "No Turning Back"
최준석은 지난 2013년 친정 팀 롯데와 FA로 4년간 35억 원을 계약했다.Choi Jun-seok signed a four-year contract with his former team Lotte in 2013 for 3.5 billion won 3.5 billion won. 하지만 그는 방송에서 “35억을 사기로 다 날렸다”라고 고백한 바 있다.However, he confessed on the air that he had lost all 3.5 billion won. 최준석은 당시를 떠올리며 “절친의 형님이 계셨다.Choi Jun-seok recalled the time and said, "My best friend's brother was there. 건물 쪽에 했다가 이게 잘못됐다”라고 전했다.I did it on the side of the building, and this was wrong."

반면 유희관은 “번 돈 그대로 있다”라고 밝혔다.On the other hand, Yoo Hee-kwan said, "The money I earned remains the same."

또한, 최준석은 “만나고 3개월 후에 결혼 승낙 받고 6개월 만에 결혼했다”라고 말해 놀라움을 안겼다.In addition, Choi Joon-seok surprised me by saying, "I got married three months after we met and got married six months after receiving approval." 그는 지난 2011년 3살 연하 승무원과 결혼해 슬하에 아들과 딸을 두고 있다.He married a three-year-old younger flight attendant in 2011 and has a son and daughter.

최준석은 “지금 아내와 따로 떨어져 살고 있는가”라는 질문에 진땀을 흘렸다.Choi Joon-seok sweated when asked, "Are you living separately from your wife now?" 그는 “서울에 일이 있으니까 서울에 조그마한 방 하나를 구했다.He said, "I have a job in Seoul, so I found a small room in Seoul. 일 있을 때만 제가 올라와서 잠깐 묵을 곳이 필요했던 것”이라고 해명했다.I only needed a place to come up and stay for a while when I was working," he explained.

마지막으로 유희관은 “저희가 정근우보다 재밌었나”라고 물었다.Finally, Yoo Hee-kwan asked, "Did we have more fun than Jung Geun-woo?" 옆에서 이야기를 듣던 신규진은 “혀가 짧아서 잘 안 들리더라”라고 말해 웃음을 안겼다.Shin Won-jin, who was listening to the story next to him, smiled by saying, "I couldn't hear well because my tongue was short."


Previous Post Next Post

نموذج الاتصال