tvN '서울체크인' 방송 화면 갈무리tvN's "Seoul Check-in" broadcast screen.
(서울=뉴스1) 김학진 기자 = 가수 이효리가 남편 이상순과 키스에 대해 별다른 느낌이 없다고 토로했다.Reporter Kim Hak-jin (Seoul=News1) = singer Lee Hyo-ri said she had no feelings about kissing her husband Lee Sang-soon.
지난 2일 방송된 tvN '서울체크인'에서 이효리, 이상순 부부가 방송인 홍현희와 제이쓴 부부를 만나는 모습이 그려졌다.On tvN's "Seoul Check-in," which aired on the 2nd, Lee Hyo-ri and Lee Sang-soon were depicted meeting broadcasters Hong Hyun-hee and Jason.
이효리는 부부애를 과시하는 홍현희, 제이쓴 부부를 바라보며 부러움을 표했다.Lee Hyo-ri expressed envy while looking at Hong Hyun-hee and Jason, who show off their marital love.
이에 이상순은 "우리도 하면 되는 것 아니냐"며 뽀뽀를 시도했고, 이효리는 "한 번 하자"라며 입술을 마주쳤지만 이내 "아무 감흥이 없다.In response, Lee Sang-soon attempted to kiss, saying, "Shouldn't we do it, too?" and Lee Hyo-ri met her lips, saying, "Let's do it once," but soon after, "I have no impression." 내 팔에 키스하는 기분이다"라고 심드렁한 표정을 지었다.I feel like I'm kissing my arm."
이상순은 "그 말은 좀 심하다"며 "나는 너랑 뽀뽀하는 게 좋다"며 웃음을 지었다.Lee Sang-soon laughed, saying, "That's a little harsh," adding, "I like kissing you."
그러자 이효리는 "뽀뽀하는 것 좋지만 키스는 싫다"며 "자고 일어나서, 밥 먹고 나서는 싫지 않냐"고 물었다.Then, Lee Hyo-ri said, "It's good to kiss, but I don't like kissing," and asked, "Don't you hate it after waking up and eating?"
이어 "그런데 옛날에 연애할 때는 그런 거 신경 안 쓰고."But when I was in a relationship before, I didn't care about that. 입 냄새도 안 났나보다 어떻게 된 거냐"고 떠올렸다.I guess I didn't even have bad breath. What happened?"
이효리의 반응에 이상순은 "그때랑은 시간이 지나 느낌은 다르지만 지금도 좋은 게 있다"라고 말하자, 이효리 또한 "그렇다 하루하루 정말 좋다"라고 공감했다.In response to Lee Hyo-ri's reaction, Lee Sang-soon said, "It feels different over time, but there are still good things," and Lee Hyo-ri also agreed, "Yes, every day is really good."
한편 이효리는 2011년 7월 이상순과 2013년 7월 결혼했다.Meanwhile, Lee Hyo-ri married Lee Sang-soon in July 2011. 슬하에 자녀는 없다.I have no children.