학폭의 현실 고발한 ‘더 글로리’…The Glory, who accused the reality of school violence...메시지의 힘power of message

넷플릭스 ‘글로벌 톱10’ TV쇼 비영어권 부문 3위 순항 Netflix's Global Top 10 TV Show cruises to third place in non-English category

극중 학폭 내용에 시청자들 공분The audience is upset about the violence in the play.
SNS “현실과 다르지 않아” 공유Share "It's not different from reality" on SNS.
처벌 수위의 한계도 공감 이끌어The limits of punishment are also drawing sympathy.
사적복수 정당성 대해선 논란도Controversy over the legitimacy of private revenge.
학교폭력 소재를 전면에 내세운 넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘더 글로리’가 사적복수에 대한 다양한 논쟁을 불러일으키고 있다.Netflix's original series "The Glory," which puts the subject of school violence at the forefront, is sparking various debates over private revenge. 사진제공|넷플릭스Photo courtesy of Netflix
배우 송혜교 주연의 넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘더 글로리’의 흥행 기세가 무섭다.The box office momentum of Netflix's original series "The Glory," starring actor Song Hye-kyo, is scary. 지난달 30일 공개된 드라마는 나흘만인 4일 넷플릭스의 ‘글로벌 톱10’ TV쇼 비영어권 부문 3위에 오르며 글로벌 인기에 불 지피고 있다.The drama, which was released on the 30th of last month, is igniting global popularity by ranking third in Netflix's "Global Top 10" TV show non-English category on the 4th, four days later. 국내에서는 이미 폭발적인 반응을 이끌어내며 방송가 안팎에서 소재와 결말에 대한 다양한 논쟁도 벌어지고 있다.In Korea, it has already drawn explosive responses, and various debates are taking place both inside and outside the broadcaster over the subject matter and the ending. 특히 핵심 소재인 학교폭력(학폭)에 대한 사회적인 관심을 환기하면서 관련 변화를 향한 기대도 높아지고 있다.In particular, expectations for related changes are also increasing as it evokes social interest in school violence (academic violence), a key material.

●“학폭의 심각성 알린 계기”● "How did you announce the seriousness of the school violence?"

‘더 글로리’는 고교 시절 심각한 학폭에 시달린 주인공 문동은(송혜교·아역 정지소)이 초등교사가 돼 학폭 가해자들에게 복수해가는 내용이다."The Glory" is about Moon Dong-eun (Song Hye-kyo, child actor Jung Ji-so), who suffered from serious school violence in high school, becoming an elementary school teacher and taking revenge on the perpetrators of the school violence. 드라마는 학폭의 잔인성을 드러내고자 주동자인 박연진(임지연·아역 신예은)이 ‘고데기’라 불리는 전기 머리인두기로 문동은의 피부를 지지는 등 수위를 극한으로 끌어올렸다.The drama raised the level to the limit, with Park Yeon-jin (Lim Ji-yeon, child actor Shin Ye-eun) supporting Moon Dong-eun's skin with an electric hair iron called a "curler" to reveal the cruelty of school violence. 또 박연진 일행이 아무 잘못 없는 문동은을 단순히 학생 간의 계급을 공고히 만들기 위해 희생양으로 삼았다는 사실도 강조했다.He also stressed that Park Yeon-jin and his party made Mun Dong-eun, who did nothing wrong, as a scapegoat simply to solidify the class between students.

극중 학폭 내용에 공분을 느낀 시청자들은 각종 SNS와 온라인 커뮤니티에 비슷한 사례들과 처벌 상황을 공유하면서 “현실도 드라마와 다르지 않다”며 관련 관심을 촉구하고 있다.Viewers, who were angry at the content of the school violence in the play, are sharing similar cases and punishments on various SNS and online communities, urging related attention, saying, "The reality is not different from the drama." 미국 대중매체 디사이더 등도 “문동은이 겪은 일이 단순한 괴롭힘이 아닌 전면 폭행이라는 사실이 충격적”이라며 학폭 소재를 집중적으로 보도했다.The U.S. media Disader also intensively reported on the subject of school violence, saying, "It is shocking that what Moon Dong-eun went through was not just bullying but total assault." 학교폭력피해자가족협의회 조정실 회장은 4일 스포츠동아에 “드라마가 학폭의 심각성과 피해자의 고통을 알리는 계기가 됐다.On the 4th, Cho Jung-sil, chairman of the School Violence Victim Family Council, told Sports Club, "Drama served as an opportunity to inform the seriousness of the school violence and the pain of the victims. 피해자 회복의 필요성도 강조한다”며 변화에 대한 반가움을 드러냈다.We also emphasize the need to recover the victims," he said, expressing his welcome for the change. 다만 “복수 이야기가 부각돼 피해자가 왜곡된 시선으로 비칠까 염려된다”고 덧붙였다.However, he added, "I am worried that the story of revenge will be highlighted and the victim will be seen as a distorted view."

●“왜 송혜교가 직접 복수했는지 주목”● "Please pay attention to why Song Hye-kyo took revenge himself."

자연스럽게 사적복수에 대한 갑론을박도 이어지고 있다.Naturally, there is a heated debate about private revenge. 법적처벌을 생략한 채 사적으로 복수를 하는 캐릭터가 자칫 정당성을 부여받을 수 있다는 우려가 제기되면서다.Concerns have been raised that characters who take revenge privately without legal punishment could be given legitimacy. 이에 대해 드라마 평론가인 윤석진 충남대 국문과 교수는 “사회적으로 용인될 수 없는 사적복수가 해결책으로 등장할 수밖에 없는 배경, 즉 사법체계의 맹점에 주목하는 계기가 돼야 한다”고 설명했다.In response, drama critic Yoon Seok-jin, a professor of Korean literature at Chungnam National University, explained, "It should be an opportunity to pay attention to the blind spot of the judicial system, the background in which private revenge, which is socially unacceptable, appears as a solution."

실제로 학폭의 처벌 수위에 한계가 따른다는 점이 드라마의 메시지에 힘을 싣는다.In fact, the fact that the level of punishment for school violence is limited adds strength to the drama's message. 법무법인 광야 선종문 대표변호사는 “성범죄, 갈취, 공갈 등의 심각한 수준이 아니라면 학폭 가해자가 형사처분을 받는 경우는 드물다.Sun Jong-moon, the representative lawyer of the law firm, said, "If it is not at a serious level such as sexual crimes, extortion, and blackmail, it is rare for the perpetrator of the school violence to be criminally punished. 대체로 출석정지(정학), 전학 등에 그친다”며 “처벌 수위가 이전보다 올라간 경향은 있지만 양·질적으로 부족한 점은 사실”이라고 설명했다.In general, attendance suspension (suspension) and transfer are limited, he said. "The level of punishment tends to rise more than before, but it is true that it is insufficient in quantity and quality."

대본을 쓴 김은숙 작가도 “사적복수를 결코 옹호하지 않는다”고 강조하며 “문동은이 가진 철학(사적복수)의 옳고 그름을 잘 판단할 수 있는 성인이 드라마를 봐야 한다고 생각해 19세 이상 관람등급을 걸었다”고 밝혔다.Writer Kim Eun-sook, who wrote the script, also stressed, "I never advocate private revenge," adding, "I thought an adult who can judge the right and wrong of Mo Dong-eun's philosophy (private revenge) should watch the drama, so I rated him 19 or older."

유지혜 기자 Reporter Yoo Ji-hye:

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال