[스포츠조선닷컴 정안지 기자] 배우 한지혜가 18개월 딸의 떼쓰기가 심해졌다며 훈육을 시작했다.[Sports Chosun Dotcom reporter Jeong An-ji] Actress Han Ji-hye began disciplining her 18-month-old daughter, saying that her whining got worse.
26일 한지혜의 유튜브 채널 '한지혜'에는 '18개월 윤슬이의 리얼 일상'이라는 제목의 영상이 게재됐다.On the 26th, Han Ji-hye's YouTube channel "Han Ji-hye" posted a video titled "The Real Life of 18-month-old Yoon Seul."
영상은 길바닥에 누워있는 18개월 딸 윤슬의 모습으로 시작됐다.The video began with Yoon Seul, an 18-month-old daughter lying on the street. 이어 지하주차장 내려가자고 하자 계단 올라가자고 떼쓰다 바로 길에 눕고, 카시트에서 울고, 짜증내면서 우는 등 윤슬의 땡강은 계속됐다.Then, when I asked him to go down the underground parking lot, he begged to go up the stairs, lied down on the road, cried in the car seat, and cried in annoyance, and Yoon Seul's lecture continued.
한지혜는 '밥태기'가 와서 밥 먹이기 너무 힘들다고 토로했다.Han Ji-hye complained that it was too hard to feed her because she had a "drowning." 한지혜는 "윤슬이가 밥을 너무 안 먹기 시작해서 모두 의자에 앉아 함께 먹기 시작했다"면서 "자기 반찬보다 엄마 반찬에 관심이 많다.Han Ji-hye said, "Yoon Seul started not eating too much, so everyone started to sit in a chair and eat together," adding, "She is more interested in her mother's side dishes than her side dishes." 특히 된장, 김치 같은 짜고 매운 음식에 관심이 많다.In particular, I am interested in salty and spicy foods such as soybean paste and kimchi. 안주면 울고 불고 밥상 엎어서 물에 씻어주기 시작했다"고 설명했다.I started to cry when I was given food, and I turned the table upside down and washed it in water." 한지혜는 매울까 계란말이를 입에 넣어줬지만, 윤슬은 이를 거부하려했다.Han Ji-hye put egg rolls in her mouth because it might be spicy, but Yoon Seul tried to reject it. 그러자 한지혜는 "매우니까 먹어야 된다.Han Ji-hye said, "It's spicy, so you have to eat it. 엄마가 김치 또 줄게"라면서 방어에 성공했다.My mom said, "I'll give you another piece of kimchi."
또한 한지혜는 딸의 떼쓰기가 감당 안 될 정도로 심해져 훈육을 시작했다고 알렸다.In addition, Han Ji-hye announced that her daughter's whining became unbearably severe and began discipline. 한지혜는 "방으로 데려와서 스스로 울음을 그칠 때까지 기다려주고, 안아준다"라면서 "언제 안아줘야 하는지, 알아듣고 있는 건지 모르겠지만 일단 해보려 한다"고 했다.Han Ji-hye said, "I bring him to the room, wait for him to stop crying, and hug him," adding, "I don't know when to hug him or if he understands, but I'm going to try for now." 한지혜는 계속 울고 떼쓰려는 딸에게 "울면 안 안아준다"면서 아무 말 않고 기다려주고, 윤슬이가 좀 진정되자 안아주는 등 자신만의 훈육 방법을 찾아갔다.Han Ji-hye kept on crying and whining to her daughter, saying, "I won't hug you if you cry," and hugged her when Yoon Seul calmed down.
아빠가 있는 주말 아침, '밥태기' 아기는 오늘도 안 먹고 장난을 쳤고, 마무리는 떼쓰기였다.On the weekend morning when my father was there, the "Bob-taegi" baby didn't eat and played around again today, and the ending was a whining. "평온하게 밥 먹는 날이 올까요?"라는 한지혜의 말에서 고충이 느껴졌다.Han Ji-hye's words, "Will the day come when I eat peacefully?" made me feel pain.
이후 아빠와 함께 할머니, 할아버지 집에 간 윤슬.After that, Yunseul went to her grandparents' house with her father. 덕분에 잠깐의 자유 시간을 갖게 된 한지혜는 "윤슬이가 없으니까 집이 너무 조용하다.Thanks to this, Han Ji-hye, who had a short free time, said, "The house is too quiet without Yoon Seul. 너무 좋다"고 말한 뒤 "있어도 좋고 없어도 좋다"고 해 웃음을 안겼다."It's so good," he said, "It's okay to have it or not," giving a smile.