[종합] 다른女와 성관계 해놓고 '혼전순결' 외치는 예비신랑 "아내 위해 남겨둔 것" 궤변 ('지옥법정')[Overall] Groom-to-be shouted "purity before marriage" after having sex with another woman, sophistry (Hell Court)

[텐아시아=태유나 기자][Ten Asia = Reporter Tae Yuna]
사진=SBS '지옥법정' 방송 화면.Photo = SBS Hell Court broadcast screen.혼전순결주의자가 된지 고작 4년째인 의뢰인이 스킨십 문제로 예비 신부와 갈등을 빚는다고 해 비난 받았다.The client, who has only been a prenuptialist for four years, was accused of having a conflict with the bride-to-be over physical contact.

지난 26일 첫 방송된 SBS '이상한 나라의 지옥법정'(이하 '지옥법정')에서는 올해 2월 결혼식을 올릴 예정인 예비부부가 등장했다.SBS's "Hell Court of Wonderland" (hereinafter referred to as "Hell Court"), which first aired on the 26th, featured a prospective couple scheduled to hold a wedding in February this year.

이날 원고 이수연은 피고인이 일방적으로 스킨십을 피하고 있다며 고소했다.On the same day, Plaintiff Lee Soo-yeon sued the defendant, saying that he was unilaterally avoiding physical contact. 1년 넘게 키스하지 않는 것은 물론 손조차도 먼저 잡아주지 않는다고.I don't kiss you for more than a year, and I don't even hold your hand first. 이에 은지원은 "그럴 거면 왜 결혼하자고 옆구리 팍팍 찌릅니까?"라고 분노했다.In response, Eun Ji-won was angry, saying, "If you're going to do that, why are you poking her in the side to marry you?" 현재 예비부부는 작년 9월부터 동거하고 있다.Currently, the prospective couple have been living together since September last year. 원고 이수연은 "깊은 스킨십을 원하지 않는다.Plaintiff Lee Soo-yeon said, "I don't want deep physical contact. 뽀뽀나 포옹으로도 만족하는데 먼저 스킨십을 한 적이 없다"고 토로했다.I'm satisfied with a kiss or a hug, but I've never touched him first." 이에 피고 이택민은 "사귀기 전부터 '혼전순결'이라고 말을 했다.In response, Defendant Lee Taek-min said, "Even before dating, it was 'pure before marriage.' 네가 못 받아들이면 안 만나도 된다고 말을 했고, 충분한 고민 후 교제에 동의했다"고 밝혔다.I told him that he didn't have to meet me if you couldn't accept it, and I agreed to go out with him after sufficient consideration."

은지원이 "지금까지 혼전순결을 지켰냐"고 하자 이택민은 "그렇게 살지 못했다"고 했다.When Eun Ji-won asked, "Have you kept your premarital purity so far?" Lee Taek-min said, "I haven't lived like that." 그가 혼전순결을 지킨 지 불과 3, 4년 밖에 안됐다는 것.It is only three or four years since he kept his prenuptial purity. 이에 원고 측 아이키는 "말이야 방귀야"를 발끈했다.In response, the plaintiff's Aiki was furious with the words, "Fart."

이택민은 "육체적으로 즐겁지만 크게 행복하지 않았다.Lee Taek-min said, "I'm physically happy, but I wasn't very happy. 또 미래 아내를 생각한 게 있다.I also have a future wife in mind. 아내만을 위한 특별한 것으로 남겨둔 것"이라고 했지만, 김태균은 "혼전순결주의자가 아니라 현재순결주의자"라고 일침했다.He said he left it as a special thing only for his wife, but Kim Tae-kyun said, "He is not a premarital purist, but a current purist."

또 이수연은 "신혼여행 얘기했을 때 친한 친구 커플과 같이 여수로 펜션을 빌려서 같이 가자는 말이 나왔다"고 밝히기도. 원고 측 아이키는 "옛날 생각이 났다.Lee Soo-yeon also said, "When we talked about our honeymoon, we talked about renting a pension in Yeosu with a couple of close friends and going together." Aiki, the plaintiff, said, "It reminded me of the old days." 결혼 준비할 때 여행을 하는 기분이었다.I felt like I was traveling when I was preparing for my wedding. 출발 자체가 여행이지 않나"라며 "결혼식이 중요한 게 아니다.The departure itself is a trip," he said. "The wedding is not important. 결혼식 하기 위한 과정부터 진정한 여행이고 행복이다.From the process of getting married, it is a true trip and happiness. 원고는 그 과정을 즐기고 싶어하는 거 같다"고 했다.The plaintiff seems to want to enjoy the process."

지옥 판사은 "얼핏 보면 이 사건은 피고의 혼전순결로 인해 빚어진 갈등으로 보이지만, 혼전순결 문제가 두 사람의 근본적 관계의 문제를 가리고 있는 지 하는 의구심이 든다"고 했다.Judge Hell said, "At first glance, this case seems to be a conflict caused by the defendant's premarital purity, but I doubt whether the premarital purity problem obscures the fundamental relationship between the two." 그러면서 "피고는 결혼에 대한 큰 기대가 없는 거 같다."The defendant doesn't seem to have much expectation for marriage. 혼자 만의 신념은 관계의 구멍을 내는 송곳 같은 것"이라며 "혼전순결을 존중한다고 했지만, 성관계 시도를 했던 원고 역시 약속을 깨려한 정황이 있다.His own beliefs are like an awl that makes a hole in the relationship," he said, adding, "He said he respects premarital purity, but the plaintiff, who attempted sexual intercourse, also tried to break his promise. 이러한 점을 모두 고려했을 때 원고와 피고 중 피고 이택민에게 486 지혹행을 선고한다"고 최종 판결을 내렸다.Considering all of these points, the final ruling was made that Defendant Lee Taek-min among the Plaintiff and the Defendant was sentenced to 486 atrocities.

태유나 텐아시아 기자 Ms. Taeyuna TenAsia,
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال