[마이데일리 = 김나라 기자] 탤런트 함소원이 18세 연하의 중국인 남편 진화와 이혼을 언급했으나, 이내 평소와 다름없이 다정한 근황을 전했다.[My Daily = Reporter Kim Na-ra] Actress Ham So-won mentioned her divorce from her Chinese husband Jin-hwa, who is 18 years younger than her, but soon delivered her friendly updates as usual.
함소원은 3일 유튜브 채널에 "저와 우리 가족은 이제 너무 지쳤다.Ham So-won said on a YouTube channel on the 3rd, "I and my family are so tired now. 이제는 어쩔 수가 없다.I can't help it now. 이혼하겠다. 이혼해 달라.I'm getting divorced. I want a divorce. 네, 제가 남편에게 또 시댁 어르신께 간청 드렸었다"라고 밝혀 눈길을 끌었다.Yes, I begged my husband again to my in-laws," drawing attention.
그는 "'아내의 맛'에서 저만 빠지면 다 해결된다고 생각했었지만, 현실은 그렇지 않았다.He thought everything would be solved without me in "Wife's Taste," but the reality was not. 제 주도 하에 조작되었다고 몇몇의 안티가 이상한 글을 보내기 시작했다"라며 "공격은 저뿐만이 아닌 시아버님, 시어머님, 세 명의 시누이에게까지 포함되었다.Some antis began to send strange messages saying that they were manipulated under Jeju Island," adding, "The attack included not only me, but also my father-in-law, mother-in-law, and three sisters-in-law." 시부모님은 무엇보다 7년의 긴 기다림 끝에 태어난 귀한 아들의 명예가 훼손되고 있는 점을 가장 괴로워하고 계신다.Above all, parents-in-law are most distressed by the loss of honor of their precious son, who was born after seven years of waiting. 중국 블로그나 웨이보에 확인되지 않은 누구나 글을 쓸 수 있는 곳에 쓰여진 글이 마치 확인된 사실처럼, 증거가 있는 것처럼 제보자란 문구로 기사화되고 있다.Articles written in a place where anyone who has not been identified on Chinese blogs or Weibo can write are published in the phrase informant as if they were confirmed facts, as if there were evidence. 저는 시어머니, 시아버님께 이혼하겠다고 말씀드릴 수밖에 없었다"라고 악플에 대한 심적 고통을 토로했다.I had no choice but to tell my mother-in-law and father-in-law that I would divorce," he said.
이어 "저 하나로 인해 그동안 귀하게 자라온 남편에게 시댁 식구분들에게도 너무 큰 상처를 드린 것 같아서 저 하나 없어지면 될 것 같아서, 남편에게 묻고 또 묻고 시부모님께도 계속 울며 말씀드렸다."I thought I had hurt my husband, who had grown up so precious, so I thought it would be okay if I disappeared, so I asked my husband, asked him, and continued to cry and tell my parents-in-law. 이혼해서 남편과 비슷한 나이의 비슷한 좋은 집안 사람 만나게 해주는 것이 남편이 저에게 준 사랑에 대한 보답이고 마지막 예의라고 생각한다.I think it's the last courtesy and reward of my husband's love for me to divorce and let me meet someone from a good family of about the same age as my husband. 이혼하고 연예인도 포기하고 모든 걸 포기하고 살고 싶었다.After the divorce, I wanted to give up everything and live. 귀하고 반듯하게 잘 자라온 남편이 저라는 연예인 와이프를 두었다는 이유로 이렇게 무참한 공격을 받는다는 게 저도 참기가 힘든데 시어른들은 얼마나 가슴이 아프실까 생각하니 다시 되돌리고 싶었다.It's hard for me to endure such a brutal attack because my husband, who has grown up well, has a celebrity wife called me, but I wanted to go back thinking about how heartbreaking it must be for the elderly. 지금도 제 마음은 같다"라고 터놓았다.I still feel the same way."
결국 함소원은 "그렇게 죽을 둥 살 둥 이 힘든 시기를 지나고서 전 정신을 차렸다"라며 "그동안 근거 없이 남편을 가족들을 비방하고, 거짓을 진실인 듯 만들어내신 분들과 합의한 합의금 잘 받아서 제가 보관 중이다.In the end, Ham So-won said, "I came to my senses after such a hard time," adding, "I have received the settlement money agreed with those who have baselessly slandered my husband's family and made lies seem to be true, so I am keeping it." 합의금을 받아도, 그것이 법적으로는 누명을 벗는다 하더라도 이미 기사는 내려가지 않고, 거짓을 사실로 알고 비방하는 현실은 여전히 힘들기만 하다.Even if the settlement money is received, even if it is legally cleared of the charge, the article has not already gone down, and the reality of knowing the lie as true and slandering it is still difficult. 앞으로 저희 남편과 시댁, 가족에 대해 근거 없이 비방하십시오.From now on, please slander my husband, my in-laws, and my family without grounds. 전부 다 고소하고 합의금 받아 불쌍한 아이들 돕는 데 쓰겠다"라고 강경한 법적 대응을 시사했다.We will sue all of them, receive settlement money, and use them to help poor children," he said, hinting at tough legal action.
무분별한 악성 댓글에 대한 극심한 고통을 호소하는 입장문이었으나, 이는 '이혼 발표'라고 일파만파 퍼진 바.It was a statement complaining of extreme pain over indiscriminate malicious comments, but it spread widely as a "divorce announcement." 이에 함소원은 3일 오후 남편 진화와 라이브 방송을 진행, 의혹을 일축했다.In response, Ham So-won dismissed the suspicion by hosting a live broadcast with her husband Jin-hwa on the afternoon of the 3rd.
함소원은 진화와 나란히 앉아 "요즘 베트남 왔다 갔다 하다 보니 정신이 없다.Ham So-won sat side by side with Jin-hwa and said, "These days, I've been going back and forth to Vietnam, so I'm 지금 남편 중국 라이브 방송 도와주고 있었다.Now, I'm helping my husband broadcast live in China. 한국에 기사가 났다고 해서 잠깐 끄고 여러분 마음 진정시키러 들어왔다.I heard that there was an article in Korea, so I turned it off for a while and came in to calm you down. 우리는 저녁 식사 후 방송하고 있었다"라고 밝혔다.We were broadcasting after dinner."
또 그는 "진화가 요즘 중국에서 잘나간다.He also said, "Evolution is popular in China these days. 영화, 예능 등 섭외가 너무 많이 들어온다.There are too many offers such as movies and entertainment shows. 개인적으로 하는 방송도 잘 나가고 정말 바쁘게 지내고 있다.Personal broadcasts are going well and I'm really busy. 남편이 방콕 영화제 초대도 받았다"라고 자랑했다.My husband was invited to the Bangkok Film Festival."
▼ 이하 함소원 글 전문.▼ The full text of Ham So-won below. 저와 우리 가족은 이제 너무 지쳤습니다.My family and I are very tired now.
이제는 어쩔 수가 없네요.I can't help it now. 이혼하겠습니다.I'm getting divorced. 이혼해주세요.Please divorce me.
네, 제가 남편에게 또 시댁 어르신께 간청드렸었습니다.Yes, I begged my husband again from his in-laws.
'아내의 맛'에서 저만 빠지면 다 해결된다고 생각했었지만, 현실은 그렇지 않았습니다.I thought everything would be solved without me in "Taste of Wife," but the reality was not. 제 주도하에 조작되었다고 몇몇의 안티가 이상한 글을 보내기 시작하였습니다.Some antis began sending strange articles saying that they were manipulated under the initiative of Jeju. 그 내용은 공개하기도 무서운 내용들을 보내기 시작했습니다.I started sending out scary stories to make it public.
공격은 저뿐만이 아닌 시아버님과 시어머님, 세 명의 시누이에게까지 포함되었으며, 시부모님은 무엇보다 7년의 긴 기다림 끝에 태어난 귀한 아들의 명예가 훼손되고 있는 점을 가장 괴로워하고 계십니다.The attack included not only me, but also my father-in-law, mother-in-law and three sisters-in-law, who are most distressed by the loss of honor of their precious son, who was born after seven years of waiting.
중국의 블로그나 웨이보에 확인되지 않은 누구나 글을 쓸 수 있는 곳에 쓰여진 글이 마치 확인된 사실처럼, 증거가 있는 것처럼 제보자란 문구로 기사화되고 있습니다.Articles written on Chinese blogs and Weibo, where anyone can write, are published in the phrase informant as if they were confirmed facts, as if they had evidence. 저는 시어머니 시아버님께 이혼하겠다고 말씀드릴 수밖에 없었습니다.I had no choice but to tell my mother-in-law and father-in-law that I would divorce.
저 하나로 인해 그동안 귀하게 자라온 남편에게 시댁 식구분들에게도 너무 큰 상처를 드린 것 같아서 저하나 없어지면 될 것 같아서 남편에게 묻고 또 묻고 시부모님께도 계속 울며 말씀드렸습니다.I thought I had hurt my husband, who had grown up so precious, so I thought it would be okay if I disappeared, so I asked my husband and asked him again and again, and I kept crying and telling my parents-in-in-law.
이혼해서 남편과 비슷한 나이의 비슷한 좋은 집안 사람 만나게 해주는 것이 남편이 저에게 준 사랑에 대한 보답이고 마지막 예의라고 생각합니다.I think it's the last courtesy and reward of my husband's love for me to divorce and let me meet someone from a good family of about the same age as my husband.
이혼하고 연예인도 포기하고 모든 걸 포기하고 살고 싶었습니다.I wanted to get divorced and give up everything and live. 귀하고 반듯하게 잘 자라온 남편이 저라는 연예인 와이프를 두었다는 이유로 이렇게 무참한 공격을 받는다는 게 저도 참기가 힘든데 시어른들은 얼마나 가슴이 아프실까 생각하니 다시 되돌리고 싶었습니다.It's hard for me to endure such a brutal attack because my husband, who has grown up well, has a celebrity wife called me, but I wanted to go back thinking about how heartbreaking it must be for the elderly. 지금도 제 마음은 같습니다.I still feel the same way.
그렇게 죽을 둥 살 둥 이 힘든 시기를 지나고서 전 정신을 차렸습니다.After such a hard time, I came to my senses. 미안했습니다.I'm sorry. 저를 지지해주신 여러분들께도 송구했습니다.I'm sorry to all the people who supported me. 그래서 라방으로 여러분께 의지하는 마음으로 방송을 하며 인사드렸고 여러분의 지지로 살 수 있었습니다.So I greeted you with a broadcast that I relied on you through live broadcasting, and I was able to live with your support.
그동안 근거 없이 남편을 가족들을 비방하고, 거짓을 진실인 듯 만들어내신 분들과 합의한 합의금 잘 받아서 제가 보관 중입니다.I have received the settlement money agreed with those who have slandered my husband's family without grounds and made lies seem to be true, so I am keeping it. 합의금을 받아도, 그것이 법적으로는 누명을 벗는다 하더라도 이미 기사는 내려가지 않고, 거짓을 사실로 알고 비방하는 현실은 여전히 힘들기만 합니다.Even if you receive the settlement money, even if it is legally cleared of the charges, the article has not already gone down, and it is still difficult to know the truth and slander it.
가능하면 저에 대한 이야기, 남편에 대한 이야기를 쓰시려면, 고소 가능하게 네이버, 다음에 한국 사이트에 본인 계정으로 써주세요.If possible, if you want to write a story about me or my husband, please write a complaint on Naver and next time on the Korean site with your own account. 고소할 수 없게 인스타나 유튜브 등 해외 사이트에 가짜 계정으로 글 쓰시고 또 바로 계정 없애서 고소하기 어렵게 글 쓰고 도망가지 마십시오.Don't write with fake accounts on overseas sites such as Instagram and YouTube so that you can't sue them, and don't run away after removing them immediately. 본인이 진실이라고 확신하시고, 증거가 있다면 대놓고 쓰시기 바랍니다.Please be sure that you are true, and if you have evidence, write it openly.
앞으로 저희 남편과 시댁, 가족에 대해 근거 없이 비방하십시오.From now on, please slander my husband, my in-laws, and my family without grounds. 전부다 고소하고 합의금 받아 불쌍한 아이들 돕는데 쓰겠습니다.I'll sue them all, get settlement money, and use it to help poor children.
[함소원과 진화 부부.[Ham So-won and Jin-hwa] 사진 = 마이데일리DB, 함소원]Photo = My Daily DB, Ham So-won]
(김나라 기자 )(Reporter Kim Nara )