이국주, 1년만 14kg 감량 성공했다…Lee Kuk-ju lost 14kg in a year..."스무스하게 살 빼서 다들 몰라" [종합]"Everyone doesn't know because you lost weight smoothly."




(엑스포츠뉴스 김현숙 기자) 개그우먼 이국주가 1년 동안 14kg를 감량한 사실을 밝혔다.(Exports News reporter Kim Hyun-sook) Comedian Lee Kuk-joo revealed that she lost 14 kilograms in a year.

15일 유튜브 채널 '이국주'에는 '요즘 핫한 법랑냄비에 맛있게 튀기고 비빔면 맛있게 비벼서 혼술 레스고우와'라는 제목의 영상이 게재됐다.On the 15th, a video titled "Lee Guk-ju" was posted on the YouTube channel "Lee Guk-ju," titled "Honsul Les Gou by frying deliciously in a hot enamel pot these days and mixing bibimmyeon deliciously."  

공개된 영상 속 이국주는 "오랜만에 육아로부터 자유가 생겨가지고 애들 없을 때 뭔가 해야 될 것 같고 뭐 그런 것 있지 않나.In the released video, Lee Guk-joo said, "I feel like I have to do something when I'm not with my children because I'm free from childcare for the first time in a while." 뭐라도 먹으려고 한다"라며 반려견이 등원한 시간을 이용해 먹방을 하겠다고 밝혔다.I'm going to eat something," he said, adding, "I'll use my dog's time to eat."  

그는 "이제 날씨가 따뜻해지고 더워지고 그러면서 비빔면이 당기더라.He said, "Now the weather is getting warmer and hotter, and I'm craving bibimmyeon. 오늘은 비빔면에 튀김을 먹을 예정"이라며 비빔면 요리를 하기 시작했다.I'm going to eat fried spicy noodles today," he said, and started cooking spicy noodles.  

이국주는 냄비에 라면 세 봉지를 투하하며 "다이어트 중이니깐 3개만 먹을게요"라는 문구를 더해 웃음을 자아냈다.Lee Kuk-ju added the phrase "I'm on a diet, so I'll only eat three bags of ramen" to the pot, drawing laughter. 그는 만두, 연근, 오징어 등 바삭한 튀김과 비빔면, 술을 더해 한 끼의 힐링을 즐기는 모습을 보였다.He enjoyed a meal of healing by adding crispy fries such as dumplings, lotus roots, and squid, bibimmyeon, and alcohol.  




한창 먹방을 하던 중 이국주는 "저 살 좀 빠진 거 같지 않냐"고 물어보면서 "조금 뺐다.In the middle of an eating show, Lee Kuk-joo asked, "Don't you think I lost some weight?" and said, "I lost a little." 절정일 때보다는 1년 동안 14kg 뺐다"고 깜짝 고백했다.I lost 14 kilograms in a year compared to when I was at my peak."  

그는 "사람들 모르게 빠졌다.He said, "I fell in love with people without realizing it. 나만 알게. 아는 사람은 홍윤화, 문세윤만 딱 알아봤다.Only I know. Only Hong Yoon-hwa and Moon Se-yoon knew. '요즘 살 뺀다?' 이러더라.He said, "You're losing weight these days. 그 둘만 알아봤다"고 털어놨다.They were the only ones who recognized me."  

이어 "그렇게 7kg 뺐다가 테니스 시작하면서 또 7kg를 뺐다."That's how I lost seven kilograms, but when I started playing tennis, I lost seven kilograms again. 한 두달만에 뺀 게 아니고 일년 동안 꾸준히 뺀 거여서 조금씩 빠지니깐 사람들이 모르더라.I didn't lose it in a month or two, but I lost it steadily for a year, so people didn't know because I lost it little by little. 너무 스무스하게 빠지니깐 몰랐던 거다"고 강조했다.I didn't know because it fell out so smoothly."  

이국주는 "턱이 없어졌다"고 자신의 턱을 만져보더니 "어?Lee Guk-joo said, "Your chin is gone". She touched her chin and said, "Huh? 이거 없었는데?"라며 놀라했다.I didn't have this." 그러면서 "어제 미역국에 밥 말아 먹고 잤더니 좀 쪘나 보다.He said, "I must have gained some weight because I ate rice with seaweed soup yesterday. 살 안 빠진 걸로 합시다"라고 말해 웃음을 자아냈다.Let's pretend we didn't lose weight."  

사진 = 유튜브 채널 '이국주' Photo = YouTube channel "Lee Guk Joo"
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال