[뉴스엔 서유나 기자] 배우 선우은숙이 5일간 차로 끼니를 해결한 아이를 위해 솜씨를 발휘했다.[Reporter Seo Yuna on the news] Actor Sunwoo Eun-sook showed off her skills for a child who had eaten in a car for five days.
3월 31일 방송된 TV조선 '나누는 행복 희망플러스'에서는 배우 선우은숙, 아나운서 유영재 부부가 아프리카 케냐로 봉사를 떠났다.In TV Chosun's Sharing Happiness Hope Plus, which aired on March 31, actor Sunwoo Eun-sook and announcer Yoo Young-jae left for Kenya, Africa.
이날 선우은숙은 또래 아이들이 학교 수업을 들을 때 동생과의 생계를 위해 물 배달 일을 하는 9살 아이를 만났다.On the same day, Sunwoo Eun-sook met a 9-year-old child who worked as a water delivery worker for a living with his younger brother when his peers were taking school classes. 아버지가 돌아가시고 어머니는 2년 전 집을 떠났다고.My father died and my mother left home two years ago.
아이가 한 시간 거리를 수레를 끌어 물을 배달해 받는 돈은 단 10실링(한화 약 100원).A child spends only 10 shillings (about 100 won) to deliver water by pulling a cart for an hour. 케냐의 주식인 옥수숫가루 1㎏이 100실링 정도니 한끼를 해결하기엔 턱 없이 부족한 대가였다.One kilogram of corn powder, Kenya's staple food, was about 100 shillings, which was far from enough to solve a meal.
아이는 진작 떨어진 옥수숫가루 대신 차를 끓여 끼니를 해결했다.The child resolved his meal by boiling tea instead of cornmeal that had already fallen. 선우은숙은 밥은 먹었냐는 질문에 아이가 "지난주 금요일에 옥수숫가루를 먹었다"고 하자 "금요일에 먹고 지금까지 아무것도 안 먹었다고?"라며 놀라움을 감추지 못했다.When asked if he had eaten, Sunwoo Eun-sook was surprised when her child said, "I ate corn powder last Friday," saying, "Did you eat on Friday and haven't eaten anything so far?"
그러곤 아이가 가장 하고 싶은 것으로 "하교에 가고 싶다"고 하자 "나흘 닷새를 굶었다.Then, when the child said, "I want to go home from school," the child said, "I starved for four or five days." 그러면 밥 먹고 싶어요 라든가 우선 자기가 충족하고 싶은 것부터 얘기하는데 아이는 학교가고 싶다고 한다"며 대견함과 안타까움을 동시에 느꼈다."Then I talk about what I want to eat or what I want to satisfy first, but my child wants to go to school," he said, feeling proud and sad at the same time.
이후 선우은숙은 두 아이를 위해 솜씨를 발휘했다.Since then, Sunwoo Eun-sook has demonstrated her skills for her two children. "아줌마가 주먹밥 해줄게"라며 아이들을 부른 선우은숙은 참치와 김가루를 간단하게 섞어 주먹밥을 만들어줬다.Sunwoo Eun-sook, who called the children, saying, "I'll make you a rice ball," made a rice ball by simply mixing tuna and seaweed powder. 처음 보는 음식에 눈을 떼지 못하다가, 낯설 텐데도 스스럼 없이 잘 받아먹는 두 아이를 흐뭇하게 바라봤다.I couldn't take my eyes off the food I was seeing for the first time, but I looked at the two children who ate well without hesitation even though it must be unfamiliar.
아이는 "처음으로 배부르게 먹었다.The child said, "For the first time, I was full. 오늘 맛있는 음식도 주시고 일도 도와주셔서 감사하다"고 부부에게 인사를 남겨 뭉클함을 자아냈다."Thank you for giving us delicious food and helping us with our work today," he said to the couple, creating a touching atmosphere. (사진=TV조선 '나누는 행복 희망플러스' 캡처)(Photo = Capture TV Chosun's Sharing Happiness Hope Plus)