홍석천, 조동혁 카페에 "매달 4백만원 적자" 한숨 [SC리뷰] (살림남)Hong Seokcheon and Cho Donghyuk cafe, "Let's lose 4 million won every month." Sigh. [SC Review] (Housekeeping Man)


[스포츠조선닷컴 김수현기자] 요식업의 왕 홍석천이 한 눈에 조동혁 카페의 실체를 간파했다.[Sports Chosun Dotcom reporter Kim Soo-hyun] Hong Seok-cheon, the king of the restaurant industry, saw the reality of Cho Dong-hyuk's cafe at a glance.

4일 방송된 KBS2 '살림하는 남자들 시즌2'(이하 '살림남2')에서는 조동혁을 '요섹남'으로 변화시킨 요리 1타 강사 홍석천의 초간단 요리 수업이 펼쳐졌다.In KBS2's "Men in House Season 2" (hereinafter referred to as "Men in House 2"), which aired on the 4th, Hong Seok-cheon, a one-shot cooking instructor who transformed Cho Dong-hyuk into a "cooking man," held a super-simple cooking class.

서울을 찾은 조동혁은 약속이 있는지 카페로 들어섰다.Cho Dong-hyuk, who visited Seoul, entered the cafe to see if he had any plans. 하지만 텅빈 카운터와 주방, 조동혁은 주방에 들어가 포스기 주변을 어슬렁댔다.However, empty counters, kitchens, and Cho Dong-hyuk entered the kitchen and wandered around the POS machine. 급기야 포스기를 열어보기까지.At last, I even opened the POS machine. 바닥 청소도 했다.I also cleaned the floor.

그때 직원이 도착했다.Then the staff arrived. 바로 카페 사징이 조동혁이었던 것.That's why Cho Dong-hyuk was the one who bought the cafe. 조동혁은 "제가 4, 5년부터 동업으로 운영하고 있는 카페다"라 소개했다.Cho Dong-hyuk introduced it as a cafe that I have been running in partnership since 4 or 5 years ago. 3층 가계를 꽉 채운 앤티크 가구들, 조동혁은 "재료 같은 것도 직접 구해서 팔고 카페 하면서 많이 배우고 공부도 많이 했다.Cho Dong-hyuk, an antique furniture that filled the households on the third floor, said, "I learned a lot and studied a lot while buying and selling ingredients myself. 애정이 많이 가는 카페다"라 설명했다.It's a cafe that I love a lot." 이어 "저희는 어쨌든 배우 활동을 해야 돈을 버니까 일을 안할 때는 (경제적으로) 스트레스가 있다."Anyway, we make money by working as actors, so there is stress (economically) when we don't work. 적더라도 안정적인 소득을 얻고자 개업했다"라 했다.We opened our business in order to earn a stable income at least."


조동혁은 직접 변기청소를 하는 등 열심히 카페일에 팔을 걷어붙이고 나섰다.Cho Dong-hyuk worked hard to roll up his sleeves to the cafe by cleaning the toilet himself. 집에서는 살림을 하나도 하지 않지만 카페에서만큼은 달랐다.I don't live at home at all, but it was different at the cafe. 카페 곳곳 먼지가 쌓이진 않았는지 직원을 혼내기도 했다.He also scolded the staff to see if dust had accumulated all over the cafe. 박준형은 "역시 수익이 창출되는 곳에서는 다르다.Park Joon-hyung said, "As expected, it is different where profits are generated. 배우들은 입금 전과 후가 다르다"라 감탄했다.The actors are different before and after the deposit."

오전 10시 카페 오픈시간이 되고 직원과 환한 미소로 손님을 기다렸지만 30분이 넘게 손님은 오지 않았다.The cafe opened at 10 a.m. and waited for customers with a bright smile with the staff, but no customers came for more than 30 minutes. 조동혁은 "4,5년 동안 가게가 흑자가 난 게 몇 개월 안 된다.Cho Dong-hyuk said, "It's only been a few months that the store has made a surplus for four or five years. 잘 되려고 할 때 코로나19 터졌다.When it was about to go well, COVID-19 broke out. 다른 가게들도 그렇지만 저희도 힘들다"라 털어놓았다.It's the same with other stores, but it's hard for us, too." 그리고 손님이 도착했지만 조동혁은 직원과 수다를 떠느라 놓쳐 웃음을 자아냈다.And a customer arrived, but Cho Dong-hyuk missed it while chatting with an employee, drawing laughter.

그때 조동혁의 20년 지기 지인 홍석천이 왔다.At that time, Hong Seok-cheon, an acquaintance of Cho Dong-hyuk's 20-year friend, came. 홍석천은 "제가 '살림남'을 열심히 봤는데 (조동혁이) 제대로 못 먹고 살겠구나 싶어서 뭔가 좀 가르쳐주고 싶고 같이 밥도 먹을 겸 왔다"라 했다.Hong Seok-cheon said, "I watched 'Housekeeping Man' hard, but I thought (Cho Dong-hyuk) wouldn't be able to eat properly, so I wanted to teach him something and came to eat with him." 연예계 마당발인 홍석천은 "너 여기 4년이나 됐다며"라 했다.Hong Seok-cheon, who is from the entertainment industry, said, "I heard you've been here for four years."


이태원 요식업 왕 출신인 홍석천은 아르바이트 직원을 보며 화색을 드러내 웃음을 안기기도 했다.Hong Seok-cheon, a former king of the Itaewon restaurant industry, smiled at the part-time employee. 홍석천은 메뉴판 탐색부터 바닥 재질, 소품들까지 살펴봤다.Hong Seok-cheon looked at the menu, floor materials, and props. 그는 "가게에 조화는 두면 안된다"는 조언과 함께 매출에 대해서도 분석했다.He also analyzed sales along with advice that "There should be no harmony in the store." 홍석천은 오전 매출 3만 원이라는 말과 아르바이트 시급 1만 원이라는 말에 혀를 차면서 "어쩐지 와보고 싶더라.Hong Seok-cheon said, "I wanted to come here for some reason," as he said, "I want to come here in the morning." 4년 했는데 내가 대충 봤을 때 매달 평균 300~400만 원은 손해다.I've been doing it for four years, but when I look at it roughly, an average of three to four million won per month is a loss. 4년 버틴 게 대단하다"라 평했다.It's amazing that I've endured for four years."

홍석천은 직접 운영하던 경리단 식당으로 조동혁을 초대했다.Hong Seok-cheon invited Cho Dong-hyuk to a restaurant run by the accounting team. 홍석천은 "여기가 원래 2,3년 운영했는데 망했다.Hong Seok-cheon said, "This place was originally operated for two or three years, but it was ruined. 다 망했는데 그 중 하나다.It's all ruined, but it's one of them. 지금은 요리 개발 스튜디오로 쓰고 있다"라 했다.Now I use it as a cooking development studio."

홍석천은 조동혁을 위해 간단하게 만들 수 있는 태국식 볶음면 요리법을 전수했다.Hong Seok-cheon taught Cho Dong-hyuk how to cook Thai-style stir-fried noodles. 간단하게 썰기만 하면 됐지만 '요리바보' 조동혁은 연신 뚝딱거리며 홍석천을 답답하게 했다.All he had to do was cut simply, but Cho Dong-hyuk, a "cooking idiot," clicked one after another, frustrating Hong Seok-cheon. 하지만 또 섹시하게 마늘을 으깨자 홍석천의 칭찬을 한 몸에 받았다.However, when he crushed garlic in a sexy way, he was praised by Hong Seok-cheon.

뒤이어 해장라면도 전수 받았다.He also learned how to cook Hangover Ramen. 홍석천은 "난 네가 이걸 제대로 해먹을 거란 기대는 안해.Hong Seok-cheon said, "I don't expect you to make this right. 그런데 그냥 집에서 네 스타일로 비슷하게라도 해서 먹는 걸 보고는 싶어.But I just want to see you eat something similar to your style at home. 그게 소원이야"라 했다 조동혁은 친한 형의 진심어린 말에 그 다음날 라면을 끓여 맛있게 해먹어 홍석천을 흐뭇하게 했다.That's my wish," said Cho Dong-hyuk, pleased Hong Seok-cheon by cooking ramen the next day after hearing his close brother's sincere words.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال