
현아ㅣ코스모폴리탄 제공prefectural cosmopolitan provision
강렬하고 록시크한 콘셉트로 변신한 현아의 ‘코스모폴리탄’ 화보가 공개됐다.Hyun-ah's "Cosmopolitan" pictorial, transformed into a strong and rock chic concept, has been released.
스모키 메이크업과 펑키한 스타일링으로 록스타처럼 파격 변신한 현아는 강인하면서도 때론 장난스럽고 짓궂은 모습을 선보이며 자기만의 아우라를 발산했다.Hyun-ah, who transformed herself into a rock star with smoky makeup and funky styling, showed off her own aura by showing off her strong, sometimes playful and mischievous appearance.
이어진 인터뷰에서 현아는 자기 자신을 가장 잘 표현하는 수식어로 ‘들꽃 같은’이라는 말을 꼽으며, “아스팔트 같은 척박한 환경에서 피어난 작은 꽃들이 제겐 매우 크게 느껴진다.In a subsequent interview, Hyun-ah cited the word "like wild flowers" as the modifier that best expresses herself, and said, "Small flowers blooming in a barren environment like asphalt feel very big to me. 살아남으려고 최선을 다하는 것도, 어디에나 자연스럽게 피어나는 것도 저와 닮은 점”이라고 말했다.It's similar to me to do my best to survive and bloom naturally everywhere." 동시에 “평소에는 들꽃 같지만, 끊임없는 연습의 강행군 끝에 수많은 스태프들의 도움을 받아 에너지를 장전하고 무대 위에 올라갈 때 새빨간 장미꽃 같아진다”고 덧붙였다.At the same time, he added, "It's usually like a wild flower, but after a constant practice, it's like a bright red rose when I load up my energy with the help of numerous staff and go on stage."

현아ㅣ코스모폴리탄 제공prefectural cosmopolitan provision
일찍이 그에겐 야생마라는 별명도 있었다.He was once nicknamed the Wild Horse. 무대 위에서 현아는 “무대에 깊게 몰입해 다치는 것도 두렵지 않고, 아픈 것도 느껴지지 않은 상태”라고 말한다.On stage, Hyun-ah says, "I'm not afraid to get hurt because I'm deeply immersed in the stage, and I don't feel any pain." “또 다른 제가 연기를 하는 느낌이다."I feel like I'm acting again. 홀로 독백을 하다가 댄스팀이 올라오면 앙상블 연기가 된다.When the dance team comes up after a monologue alone, it becomes an ensemble performance. 그래서 저는 연기에 갈증이 없나 보다.”So I guess I'm not thirsty for acting."
하지만 타고났다는 말에 노력이 가려지는 건 원치 않는다.However, I don't want my efforts to be obscured by the word I'm born with it. “웬만해선 만족을 못하는 성격이라 연습 시간이 길다."I don't usually get satisfied, so I have a long practice time. 모니터링도 꼼꼼히 한다.Monitoring should also be done carefully. 어릴 땐 뭣 모르고 죽어라 열심히 했지만 지금은 뭘 알면서 열심히 한다.When I was young, I worked so hard that I didn't know anything, but now I know something. 그 무대에서의 3분 남짓의 시간을 위해 약 백 명이 다 같이 준비하는 거니까, 책임감을 확실히 가져야 한다.About 100 people are preparing together for about three minutes on the stage, so you have to be responsible. 타고났다는 말, 기분 좋긴 하다.It's nice to hear that you're born with it. 제가 그런 엄청난 노력을 했다는 걸 잘 숨긴 거지 않나.”(웃음)Isn't it good to hide that I've made such a great effort?"
긴 팬데믹이 끝나가며 축제 무대 위에서 관객을 만난 현아는 여느 때보다 깊은 감동을 받았다.Hyun-ah, who met the audience on the festival stage as the long pandemic ended, was more impressed than ever. “음악 방송에선 간혹 제가 돌발 행동을 하긴 하지만(웃음) 각본대로 하는 느낌이 강하다."I sometimes act unexpectedly on music shows, but I feel like I'm following the script. 하지만 축제에 가면 교감하는 느낌을 강하게 받는다.However, when you go to a festival, you feel strongly that you are connected. 노래를 부르고, 마이크를 관객에게 건네고, 함께 노래하고 춤출 때, 가슴으로 오는 묵직한 뭉클함이 있다.There is a heavy feeling that comes to the heart when singing, handing over a microphone to the audience, singing and dancing together. 요즘 대학교 축제를 정말 많이 하고 있는데, 무대에 설 때마다 ‘아!There are a lot of university festivals these days, and whenever I stand on stage, I'm like, "Ah! 이게 내가 정말 그리워했던 거구나’ 느끼고 참았던 눈물도 많이 흘렸다.”I felt that this is what I really missed, and I shed a lot of tears that I held back."

현아ㅣ코스모폴리탄 제공prefectural cosmopolitan provision
현아는 스무 살 ‘버블팝’에서부터 “보이는 대로 날 바라봐줘”라고 노래했지만, 대중에 앞에 서는 스타에겐 빛만큼 그림자도 따라붙는 법이다.Hyun-ah has sung "Look at me as you can see" since she was 20 years old "Bubble Pop," but for stars in front of the public, shadows follow as much as light. 현아는 사람들이 자신에게 가지는 가장 큰 오해가 “세다”는 것이라고 말한다.Hyun-ah says that the biggest misunderstanding people have about themselves is "strong." “스무 살 땐 나이에 맞지 않은 큰 짐을 어깨에 짊어져야 한다는 게 쉽지 않았다."When I was 20, it wasn't easy to carry a big burden on my shoulder that didn't fit my age. 부족하다는 질타도, 이유 없는 미움도 이겨내고 싶었고, 아무렇지 않은 척해 보이고 싶었다.I wanted to overcome the criticism of my lack, and the hatred for no reason, and I wanted to pretend nothing happened. 오늘 제가 데뷔 16주년이다.Today is the 16th anniversary of my debut. 이 오랜 시간을 팬들과 함께 보내며 혼자가 아닌 같이 이겨내는 법을 배운 것 같다.I think I learned how to overcome this long time with my fans, not alone. 대중분들께서도 이젠 저를 바라봐주시는 시선이 많이 너그럽고 사랑스러워진 것 같다고 느낀다.I also feel that the public's eyes on me now seem to be very generous and lovely. 이젠 길 가다 마주치는 분들도 저를 어렵게 생각하지 않으시더라.Now, even the people I run into on the street don't think it's hard for me. 신기하고 행복하고 감사하다.”It's amazing, it's happy, it's grateful."
세간의 오해와 다르게, 현아에겐 타인에게 자신의 마음과 감정을 표현하는 것조차 조심스럽고 서투른 면모가 있다고.Contrary to public misunderstanding, Hyuna is cautious and clumsy in expressing her feelings and feelings to others. “옆에서 식구들이 “이제부터는 내 마음을 얘기하는 걸 연습해보자”고 해줘서 올해부터는 좀 연습을 해보려고 하고 있다.”"My family next to me told me to practice speaking my mind from now on, so I'm trying to practice starting this year." 여기서 그가 말하는 식구들이란, 고등학생 때부터 현아와 동고동락해온 스태프들.The family he refers to here is the staff who have lived with Hyuna since high school. 회사가 바뀌어도 그와 늘 함께 한 헤어, 메이크업 아티스트들이다.They are hair and makeup artists who have always been with him even if the company changes. “식구보다 오랜 시간을 함께하고 희로애락을 나누는…"We spend more time together than we do with our family, sharing joys and sorrows... 그야말로 식구다.They are truly family members. 혼자 있으면 너무 작은 저를 항상 굳건하게 지켜줘서 고맙다.Thank you for always protecting me, who is too small when I am alone. 한 번도 안 바뀐 거 보면 저 꽤 의리 있지 않나?”(웃음)Isn't it very loyal to see that I've never changed?"

현아ㅣ코스모폴리탄 제공prefectural cosmopolitan provision
데뷔 16주년, 현아는 “좋고 싫고 기쁘고 슬프고는 내가 만드는 것”이라며 “좋은 일도 있으면 슬픈 일도 있는 게 인생사라는 걸 받아들여야 한다”고 성숙하게 말했다.On the 16th anniversary of her debut, Hyun-ah said maturely, "I make good, hate, joy, and sadness," adding, "If there are good things, I have to accept that sad things are life history." “한 곡이 히트하면, 그다음 곡도 히트하지 않으면 안 될 것 같은 부담이 있다."If one song is a hit, the next song will have to be a hit. 한번 잘 되면 한번은 안 되고, 한번 잘 안되면 또 한 번 잘될 거라고 생각해야 한다.You should think that once it goes well, it won't go well, and once it doesn't go well, it'll go well again. 그렇게 저 자신을 지킨다.That's how I protect myself. 그래야 제 식구들도, 제 팬들도 무너지지 않을 테니.”So that my family and my fans won't collapse."
데뷔 16주년을 맞은 현아가 데뷔 무렵 15세 현아에게 한마디 해준다면?If Hyuna, who celebrated her 16th anniversary, could you say something to 15-year-old Hyuna? 현아는 “밥 잘 먹으라고 하고 싶다”며 웃으며, 후배 아이돌 뉴진스에 대한 애정을 드러냈다.Hyun-ah smiled, saying, "I want to tell you to eat well," expressing her affection for her junior idol, New Jin. “요새 뉴진스 분들 정말 애정을 가지고 보고 있다."These days, I've been watching New Jin's with a lot of love. ‘밥 잘 먹고 있나!’ 하는 마음으로.(웃음) 크롭톱 입는다고 밥 못 먹진 않을까, 눈 붙일 시간도 없어서 잠도 못 자지 않을까, 저 어릴 때도 많이 생각나고 걱정도 되고.With the thought of "Are you eating well?" (Laughs) I wonder if I can't eat because I'm wearing a cropped top, or if I can't sleep because I don't have time to close my eyes, I think I'm thinking a lot when I was young, and I'm worried. 뉴진스 여러분, 한식 잘 챙겨 먹고 비타민 꼭 먹어라.New Jin's, make sure to eat Korean food and take vitamins. 그리고 누군가 마음 편히 털어놓을 수 있는 사람이 여러분 곁에 한 사람은 꼭 있었으면 좋겠다.”and I wish there was someone who could speak freely with you."
마지막으로 현아는 항상 “새롭고 재미있는 것”을 추구한다는 가치관에 대해 말했다.Finally, Hyun-ah talked about the value of always pursuing "new and interesting things." “새로운 건 제게 ‘FUN’이다."What's new is 'FUN' for me. 정해진 답이 없으니까.There is no definite answer. 저는 늘 개구쟁이처럼 도전하고 모험하고 싶다.I always want to challenge and venture like a naughty boy. 새로운 것만큼 흥미로운 게 없으니까.”There's nothing more interesting than a new one."
황효이 온라인기자 Hwang Hyo-yi, an online reporter,