[이정혁의 수다톡톡]왜 남의 부부싸움을 '리얼'하게 봐야해요?[Lee Jung Hyuk's Chatting Talk] Why do you have to watch someone else's fight realistically? 합방 거부에 이혼결심까지…I refused to join the union and decided to divorce...시청자들은 지쳐간다!Viewers are getting tired!


[스포츠조선 이정혁 기자]합방 거부에 이혼결심까지.[Sports Chosun reporter Lee Jung-hyuk] He refused to join the union and decided to divorce. 개그맨 커플의 부부싸움을 이렇게 실시간으로 봐야하나요?Do we have to watch a real-time couple fighting? 시청자가 지쳐간다.Viewers are getting tired.

이러다가 갑자기 '오해를 다 풀고 행복하게 살았다'가 나와도 큰 일, 갈등이 해결이 안되도 큰 일이다.At this rate, even if "I solved all the misunderstandings and lived happily," it is a big problem, and even if the conflict cannot be resolved, it is a big problem. '끝장부부 합숙소 당결안'에서 개그맨 부부로 배정근, 김단하가 출연, 이혼위기를 보인 가운데 결국 마지막 '부부의 방' 합방도 거부했다.Bae Jung-geun and Kim Dan-ha appeared as comedians in "The End Couple's Camp Party Decision" and showed a divorce crisis, and eventually refused to combine the last "The Room of the Married."

10일 방송된 SBS 플러스 '끝장부부 합숙소 당결안(당신의 결혼은 안녕하십니까)'에서 아슬아슬한 부부 모습이 그려졌다.On SBS Plus's "Dangjyeolan (How are you married)," which aired on the 10th, a close couple was depicted.

제작진의 권유로 서로 존중하는 감정표현과 긍정적인 대화법을 배워보기로 한 시간에도 갈등이 커져만 갔다.At the recommendation of the production team, the conflict grew even in the time when they decided to learn how to express emotions and communicate positively with each other.

단하는 정근이 자신에게 했던 말을 놓고 분노를 터뜨렸다.Danha burst into anger over what Jeong-geun had said to him. "내가 생각이 없는 사람처럼 보여?, 그거 조차 네가 생각 없는거 아니냐" "내 말의 요점을 네가 파악을 못한 것"이라고 한풀이를 이어가는 가운데, "(내가) 정근아 생각을 좀 하고 얘기해라 마음이 어떠나"며 물었다."Do I look like a person with no thoughts? Even that's because you don't have any thoughts?" "You didn't get the point of my words," he continued, asking, "How do you feel (I) think about Jung Geun-ah before talking?" 이에 정근이 "안 좋다"며 대답하자, 단하는 "그 안 좋은 걸 왜 나에게 얘기하나 그 마음 듣고 내 마음이 아프지 않나"며 토로했다.When Jeong Geun replied, "It's not good," Danha said, "Why are you telling me that bad thing? Doesn't it hurt my heart to hear that?"


급기야 단하가 "혼자 있으니 명치가 너무 답답하고 아프다"고 했으나 정근은 휴대폰만 보고 있었다.At last, Danha said, "My solar plexus is so stuffy and painful because I'm alone," but Jung Geun was only looking at his cell phone. 이에 대해 정근은 "진정이 안 됐던 상태, 아내가 등장하니 쌓인 감정을 말할 타이밍이 아닌데 혼란스러워 피하려고 했던 것"이라 했다.In response, Jung Geun said, "It was not the time to say the feelings accumulated when my wife appeared, but I tried to avoid it because I was confused." 마지막 부부의 방에서도 단하는 급기야 만나자마자 함께 눕는 것도 거부했다.Even in the last couple's room, Danha refused to lie down together as soon as they met. 이어 "부부의 방 오고 싶지 않았는데, 손짓하니까 왔다"면서 "상담을 통해 느끼는 부분이 있다고 생각하는데 남자의 방에서 바뀐 행동을 못 봤다"고 했다.He then said, "I didn't want to come to the couple's room, but I came when I beckoned," adding, "I think I felt something through counseling, but I didn't see any change in the man's room."

정근은 "오늘 마지막 날이라 부부의 방에서 다 해결하려고 계획이 있었다"고 하자 단하는 "그건 당신의 계획"이라며 갈등을 풀 의지를 보이지 않았다.When Jung Geun said, "It's the last day today, so I had a plan to solve everything in the couple's room," Danha said, "That's your plan," showing no willingness to resolve the conflict. 이에 정근은 "안 된다, 난 내 속 얘기를 더 하고 싶다"고 했으나 단하는 여자의 방으로 가고 싶어했다.In response, Jung Geun said, "No, I want to talk more about my inner thoughts," but Danha wanted to go to the woman's room.

최종점검에서도 두사람은 똑같았다.In the final inspection, the two were the same. 단하는 화를 내며 몰아치고 정근은 점점 지쳐갔다.Danha was furious, and Jung-geun was getting tired. 급기야 예고편에서 단하는 "내가 이혼해야겠다At last, Danha said in the trailer, "I have to get divorced." 생각이 들어, 경제적인게 있어야 내가 애를 데려올 수있겠더라"며 폭탄고백, 아내의 진심에 충격을 받은 정근의 모습이 그려졌다.I thought, "I could bring my child only if there was something economical," he said, depicting Jung Geun, who was shocked by his wife's sincerity.

이 가운데 시청자들의 반응도 호의적이지만은 않다.Among them, viewers' responses are not favorable. "왜 남의 부부싸움을 이렇게 리얼하게 봐야하냐."Why do you have to see other people's quarrels so real?" 스트레스가 같이 쌓인다.Stress builds up together. 도대체 프로그램 의도가 무엇인지 모르겠다"는 지적이 나오고 있는 것.Some point out that they don't know what the intention of the program is." 만약 이들의 싸움이 악마의 편집이 아닌, 순도 그대로 라면 그것도 걱정될 일이다.If their fight is not the devil's editing, but the purity is the same, it is also worrisome. 그러나 시청률을 위해 자극적인 부부 갈등만을 편집하고, 마지막 회에서 아무 일도 없이 '이해하게 됐다'고 나오면 이 또한 시청자를 우롱하는 상황이 된다.However, if only provocative marital conflicts are edited for ratings and "understood" without anything happening in the last episode, this also makes a fool of viewers.

업계 관계자는 "상대적으로 제작비 등의 부담이 적고 화제성은 쉽게 올릴 수 있는 리얼리티 프로그램이 여러모로 한계를 보여주고 있는 것이 현실"이라며 "남의 사생활을 엿본다는 호기심에 기대어 시청률을 올리려는 것이 제작진의 의도가 아닌가 우려된다"고 지적했다.An industry official pointed out, "The reality is that reality programs that are relatively low in production costs and can easily raise the topic of conversation are showing limitations in many ways," adding, "I'm afraid the production team's intention is to raise ratings based on curiosity."

한편 SBS 플러스 '끝장부부 합숙소 당결안(당신의 결혼은 안녕하십니까)'은 각양각색의 갈등과 문제로 위기에 빠진 대한민국 부부들이 행복해지는 최성의 선택을 취한 최종점검을 그린 프로그램으로 매주 화요일 밤 10시에 방송된다.Meanwhile, SBS Plus' "How are you?" is a program depicting the final inspection of Choi Sung, who is in crisis due to various conflicts and problems, every Tuesday night.

사진 출처=SBS 플러스 '당.결.Source of photo = SBS Plus "Dang.Dang.Gyeol.안'"Ahn"

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال