[단독]8기 옥순 "'나솔' 출연 후 술자리도 조심, '올킬녀' 기분 좋았지만..[Exclusive] Oksoon, 8th generation. "Be careful not to drink after appearing on "Nasol". "All Kill Girl" made me feel good." [한복 인터뷰]" [Hanbok Interview]

ENA, SBS 플러스 연애 리얼리티 '나는 솔로' 8기 옥순 조아영 인터뷰ENA, SBS Plus Love Reality "I'm Solo" 8th Oksun Cho Ah Young Interview.
/사진=이동훈 기자 photoguy@ /협찬=대한민국 한복모델 선발대회/ Photo = Reporter Lee Dong-hoon @ / Sponsored = Korean Hanbok Model ContestENA, SBS 플러스 연애 리얼리티 프로그램 '나는 SOLO'(나는 솔로) 8기를 빛낸 스타를 꼽으라면, 단연 '올킬녀'로 화제를 모은 조아영(31)이다.Cho Ah-young (31), who definitely drew attention as an "all-kill girl," is the star who shined the eighth generation of ENA and SBS Plus love reality program "I'm SOLO (I'I'm solo)." 8기 옥순으로 출연한 조아영은 겉보기엔 여리지만 알고 보면 똑 부러지고 책임감 있는 외유내강 매력으로, 여러 남성 출연자들의 대시를 받았다.Cho Ah-young, who starred in the 8th Oksun, was greeted by several male performers for her seemingly soft but smart and responsible charm.

조아영은 최근 민족 대명절 설을 맞아 한복을 입고 스타뉴스를 찾았다.Cho Ah-young recently visited Star News wearing hanbok to mark the national holiday. '나는 솔로' 출연 후 높아진 인기를 실감하고 있다는 그는 "작년 말에 언니가 결혼을 했는데 친척분들이 자꾸 나랑 사진을 찍어야 한다고 하더라"며 "되게 웃겼다"고 해맑게 말했다."My sister got married at the end of last year, and my relatives kept telling me that I had to take pictures with her," he said brightly, "It was very funny." 그는 올 설 계획에 대해 "본가인 천안에 가서 맛있는 거 많이 먹으면서 가족들과 시간을 보낼 계획"이라고 전했다.Regarding this year's Lunar New Year's plan, he said, "I plan to go to my hometown Cheonan and spend time with my family while eating a lot of delicious food." 조아영은 '나는 솔로' 출연 당시 6명의 남자 출연자 중 5명에게 호감을 얻으며 '올킬녀'로 거듭났다.Cho Ah-young was reborn as an "all-kill girl" by being liked by five out of six male performers when she appeared in "I Am a Solo." 짝을 찾아 '솔로나라'에 입성한 많은 남성들이 데이트를 하고 싶은 여성으로 '옥순'을 거론했고, 자연스레 조아영의 방송 분량도 늘어났다.Many men who entered "Solo Country" in search of a mate mentioned "Oksoon" as a woman who wanted to date, and naturally, Cho Ah-young's broadcasting volume increased. "처음에는 예상치 못했던 상황이라 얼떨떨했고, 당연히 기분이 좋았고 고마웠어요."At first, I was stunned by the unexpected situation, and of course I felt good and grateful. 근데 누구든 한 분과 집중해서 알아보고 싶었으나 상황이 그렇지 못해 아쉽고 답답하기도 했죠."But everyone wanted to focus on one person, but the situation didn't, so I was disappointed and frustrated."

'나는 솔로' 출연 이후엔 SNS 게시물까지 기사화될 정도로 뜨거운 관심을 얻었다.After appearing in "I Am a Solo," he gained so much attention that even SNS posts were published. 가수 하동근의 신곡 '길상화' 뮤직비디오에 여주인공으로 캐스팅돼 난생 처음 연기에 도전하기도 했다.She was cast as the heroine in the music video of singer Ha Dong-geun's new song "Gilsanghwa" and challenged acting for the first time in her life. 조아영은 "어느 날 쇼핑을 했는데 '거기서 봤는데 말을 못 걸었다'고 DM이 오더라"며 "모두는 아니지만 알아보는 분들이 있다 보니까 아무래도 조심하게 된다.Cho Ah-young said, "I went shopping one day, and I got a DM saying, 'I saw it there, but I couldn't talk to you,'" adding, "Not everyone, but there are people who recognize me, so I'm careful." 방송 나간 직후에는 연예인 병에 걸린 것도 아닌데 술자리 같은 데서 되게 조심하게 되더라"고 고백했다.Immediately after the broadcast, I didn't even have a celebrity disease, but I became very careful at drinking parties."


2023.01.14 나는 솔로 옥순 인터뷰 /사진=이동훈 기자 photoguy@2023.01.14 I'm a solo Oksoon interview / Photo by reporter Lee Donghun @그를 바라보는 주위의 시선은 많이 달라졌지만, 그는 여전히 평범한 직장인의 삶을 살고 있다.The way people look at him has changed a lot, but he still lives an ordinary office worker's 고려대 노어노문학과 출신인 조아영은 방송 당시 기자 생활을 하다 코인 플랫폼 마케터로 직업을 바꿨다고 밝힌 바 있다.Cho Ah-young, a graduate of the Department of Noruno Literature at Korea University, said she changed her job as a coin platform marketer while working as a reporter at the time of the broadcast. "지금은 뷰티 패션 브랜드 마케팅 쪽으로 옮겨 일을 하고 있다"는 그는 "방송 나가기 전처럼 회사를 열심히 다니면서 일상을 살고 있다"고 말했다."Now I'm moving to beauty fashion brand marketing," he said, "I'm living my daily life while working hard at the company as before I went on the air."

다시 본연의 자리로 돌아간 그에게 때론 지나친 관심이 부담이 되진 않을까.Isn't it burdensome for him to return to his original position? 하지만 그는 스스로 '관종'(관심병 종자의 준말)이라고 칭하며 "오히려 기사가 안 나면 서운하고 길에서 알아봤는데 말을 안 걸어주면 괜히 섭섭하다.However, he called himself an "attention seeker" (abbreviation for an attention seeker), saying, "On the contrary, I feel sad if there is no article, and I looked into it on the street, but I feel sad if you don't talk to me." 누가 사진 찍어달라고 하면 처음엔 되게 민망했는데 지금은 좋다"고 웃으며 속내를 털어놨다.When someone asked me to take a picture, I was very embarrassed at first, but now I like it," he said with a smile.

조아영은 기회가 된다면 또 방송에 출연하고 싶다고 했다.Cho Ah-young said, "If I have a chance, I want to appear on the show again. 신년 계획에 대해선 "운동을 꾸준히 할 생각이다"며 "그동안 운동을 길게 해본 적이 없는데 올해는 꾸준히 해보려고 조만간 상담을 받을 거다"고 전했다.Regarding my New Year's plan, he said, "I'm planning to exercise steadily," adding, "I've never exercised for a long time, but I'll get counseling soon to try to do it steadily this year."

윤성열 기자 Reporter Yoon Sung Yeol:


/사진=이동훈 기자 photoguy@/ Photo = Reporter Lee Dong-hoon @
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال