최필립, 2세 아들 소아암 투병 고백…Philip Choi Confesses His Second Son's Childhood Cancer...발병 7개월만 종결 [전문]7 months of onset only. [Professional]

[텐아시아=최지예 기자][Ten Asia = Reporter Choi Jiye]
배우 최필립 /사진 = 나우엔터테인먼트Actor Choi Philip / Photo = Now Entertainment배우 최필립(43)이 둘째 아들 도운 군이 소아암 투병 끝 종결됐다고 밝혔다.Actor Choi Philip (43) said his second son, Dowoon, has ended his fight against childhood cancer.

최필립은 4일 밤 환하게 웃고 있는 가족사진을 올리며 "2022년 6월 저희 둘째 도운이가 소아암 진단을 받았었습니다.On the night of the 4th, Philip Choi posted a picture of his family smiling brightly and said, "In June 2022, our second child Dowoon was diagnosed with childhood cancer. 그리고 오늘 담당 교수님으로부터 종결 소식을 받았습니다"라고 밝혔다.And I received the closing news from the professor today."

그는 "우리 가족은 이 어려운 상황에 대한 판단을 미루기로 했었습니다"라며 "그러나 세 번의 전신마취 수술과 여섯 번의 항암치료의 과정 속에서 우리가 늘 강건하게 이 상황을 마주하지만은 못했습니다"라고 덧붙였다.He added, "My family decided to postpone the judgment on this difficult situation," adding, "However, in the process of three general anesthesia surgeries and six chemotherapy treatments, we did not always face this situation robustly."


/사진 = 최필립/ Photo = Philip Choi Philip"이 일을 우리의 인생에 축복으로 기억하기 위해 앞으로도 노력하려고 한다"는 최필립은 "도운이가 종결을 했지만, 마음이 편하지만은 않은 것은 지금 이 시간에도 많은 아이들이 아파하고 그 가족들이 애쓰고 있다는 사실을 알기 때문입니다."I will continue to try to remember this as a blessing in our lives," said Choi Philip, "Dowoon has ended, but I don't feel comfortable because I know that many children are in pain and their families are struggling at this time." 소아암 환우들과 그 가족들을 위하여 함께 할 수 있는 일을 고민해 보려 합니다.I'm thinking about what I can do together for childhood cancer patients and their families. 그리고 늘 함께 기도하겠습니다"라고 말했다.And I will always pray with you."

2017년 9세 연하의 비연예인과 결혼한 최필립은 2019년 딸을, 지난해 2월 아들을 품에 안았다.Choi Philip, who married a non-celebrity 9 years younger in 2017, held his daughter in 2019 and his son in February last year.

이하 최필립 글 전문The following is the full text of Philip Choi.

2022년 6월 저희 둘째 도운이가 소아암 진단을 받았었습니다.In June 2022, our second child Dowoon was diagnosed with childhood cancer. 그리고 오늘 담당 교수님으로부터 종결 소식을 받았습니다.Also, I received the closing news from the professor in charge today.

부모로서 이 아이를 위해 할 수 있는 건 이 상황을 받아들이는 ‘태도’ 뿐이었습니다.As a parent, the only thing I could do for this child was to accept the situation. 우리 가족은 이 어려운 상황에 대한 판단을 미루기로 했었습니다.My family decided to put off judging this difficult situation. 물론 너무나 아프고 힘든 시간이지만, 이 일에 대한 평가는 우리가 천국 가기 전에 내릴 수 있다고 생각했습니다.Of course, it's a very painful and difficult time, but I thought we could give an evaluation of this work before we went to heaven. 이 일을 주님이 허락하신 이유가 있을 거다.There must be a reason for the Lord to allow this. 그 믿음으로 지금까지 지내온 듯합니다.It seems that I have lived with that belief.

그러나 세 번의 전신마취 수술과 여섯 번의 항암치료의 과정 속에서 우리가 늘 강건하게 이 상황을 마주하지는 만은 못했습니다.However, in the course of three general anesthesia operations and six chemotherapy treatments, we have not always faced this situation robustly.

하지만 그때마다 실체로 보여주시는 기적 같은 표적, 주님의 말씀, 주님의 은혜로 지금까지 한걸음 한걸음 우리 네 가족 손잡고 걸어온 듯 합니다.However, every time, it seems that we have walked step by step with our four families with the miraculous target, the word of the Lord, and the grace of the Lord.

아이가 아픈 것은 분명 어려운 상황이나, 그 안에서 우리가 주님을 뜨겁게 만났기에 고난만은 아니었습니다.It was certainly a difficult situation for the child to be sick, but in it, it was not just a hardship because we met the Lord hotly. 그리고 이 일이 우리의 인생에 축복으로 기억하기 위해 앞으로도 노력하려고 합니다.And we will continue to work hard to remember this as a blessing in our lives.

도운이가 종결을 했지만, 마음이 편하지만은 않은 것은 지금 이 시간에도 많은 아이들이 아파하고 그 가족들이 애쓰고 있다는 사실을 알기 때문입니다.Dowoon ended it, but I don't feel comfortable because I know that many children are sick and their families are struggling even at this time.

소아암 환우들과 그 가족들을 위하여 함께 할 수 있는 일을 고민해 보려 합니다.I'm thinking about what I can do together for childhood cancer patients and their families. 그리고 늘 함께 기도하겠습니다.And I will always pray with you.

이 시간 동안 너무 잘 이겨내온 우리 리틀 히어로 도운아, 정말 고맙고 축복해.Our little hero Dowoon, who has overcome this time so well, thank you and bless you. 아직 네 살밖에 안된 우리 첫째 도연아 모든 상황을 이해하고 견뎌줘서 너무 고맙고 사랑해.Our eldest Doyeon, who is only four years old, thank you so much for understanding and enduring everything. I love you.

마지막으로 모든 순간, 가장 큰 버팀목이 되어준 너무나 사랑하는 내 아내 권은혜 앞으로 우리 가정이 온전히 주님께 내어드리는 가정이 되도록 함께 기도하자.Finally, let's pray together that our family will be a family entirely dedicated to the Lord in the future of my beloved wife Kwon Eun-hye, who has been the biggest support at every moment.

#소아암#Pediatric Cancer

최지예 텐아시아 기자 Choi Ji-yee, reporter from Ten Asia,
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال