이지혜 “두 딸 연달아 코로나19 두 줄, 식겁…Lee Ji-hye "Two daughters in a row, two lines of COVID-19, freaked out..."알고 보니 친정母 확진”(관종언니)It turns out that her mother is confirmed (Observationist sister)




[뉴스엔 이슬기 기자] 이지혜가 두 딸의 코로나19 확진 소식을 전했다.[Reporter Lee Seul-ki on the news] Lee Ji-hye reported on the COVID-19 confirmation of her two daughters.

이지혜는 1월 26일 자신의 유튜브 채널 '밉지않은 관종언니'를 통해 '코로나 격리 해제 후 엘리의 첫 머리 자르기 그리고 검정색 실험맨으로 변신한 태리까지'라는 제목의 영상을 공개했다.On January 26, Lee Ji-hye released a video titled "Elly's first haircut after the release of COVID-19 quarantine and Terry, who turned into a black experimental man," on her YouTube channel "Unhateable Attention Sister."

이날 영상에는 이지혜 남편 문재완과 첫째 딸 태리가 호텔에서 격리생활 중인 모습이 담겼다.The video showed Lee Ji-hye's husband, Moon Jae-wan, and her first daughter, Terry, living in isolation at the hotel.

먼저 문재완은 "둘째 엘리가 코로나19에 걸렸다"며 "태리와 저는 격리가 안 돼 호텔에 와 있다"고 밝혔다.First, Moon Jae-wan said, "The second Ellie has COVID-19," adding, "Terry and I are at the hotel because we are not quarantined."

이지혜는 "얼마 전에 엘리가 열이 났다.Lee Ji-hye said, "Elly had a fever recently. 무슨 일 인가하고 병원에 갔더니 코로나19 검사를 하자고 하더라.I went to the hospital after what happened, and they told me to do a COVID-19 test. 절대 그럴리가 없다고 했다.He said, "That's absolutely not. 왜냐하면 엘리는 집에만 있는 아이였다"고 설명했다.for Ellie was a child who stayed at home."

이어 "너무 이상했는데 엄마에게 '나 코로나19 걸렸다."It was so strange, but I told my mom I had COVID-19. 혹시 아기 괜찮니?'라고 문자가 왔다.I got a text message saying, "Is the baby okay?" 제가 스케줄이 있을 때 엘리를 봐주신 적이 있었다.When I had a schedule, she looked after Ellie. 아니나 다를까 키트를 했는데 바로 두 줄이 뜨길래 식겁했다"고 이야기했다.Sure enough, I did the kit, but I was surprised to see two lines right away."

이지혜는 "나도 걸렸구나 싶었다.Lee Ji-hye said, "I thought I was caught, too. 저랑 껴안고 있고 같이 숨쉬고 그랬으니까.He was hugging me and breathing with me. 우선 빨리 움직인게 태리를 분리시켜야할것 같더라.First of all, moving quickly seemed to have to separate Terry. 그때 남편이 태리랑 놀아주느라고 밖에 있었다.At that time, my husband was outside playing with Terry. 그래서 빨리 연락해서 엘리가 지금 코로나라고 말했다"고 말을 이었다.So I contacted her quickly and said, "Elly is now in COVID-19."

그는 "다음날 아침에 다급하게 전화가 왔다.He said, "I got a phone call in a hurry the next morning. 태리가 열이 난다더라.I heard that Terry has a fever. 아니나 다를까 병원에 갔는데 두줄이다.Sure enough, I went to the hospital and there were two lines. 그래서 다같이 집에서 지내게 됐다"고 온 가족 격리에 들어간 상황을 전했다.That's why we're all staying at home," he said, reporting the situation in which the whole family went into quarantined.

또한 이지혜는 "근데 놀라운 건 저와 남편은 코로나19 감염이 안 된 것"이라며 "남편은 3~4일 후에 검사했는데 음성이 나와 회사에 갔다.In addition, Lee Ji-hye said, "But what's surprising is that my husband and I are not infected with COVID-19," adding, "My husband tested it three to four days later, and he went to the company after getting a negative result." 저만 집에 혼자 남아 두 딸을 돌봤고 (피곤해서) 입술도 부르텄다"고 덧붙였다.I was the only one left at home to take care of my two daughters, and my lips were blushed (because I was tired)."

(사진=유튜브 채널 '밉지않은 관종언니')(Picture = YouTube channel "not a hateful attention seeker")
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال