'결혼' 박수홍 "죽어도 여한 없어…"Marriage" Park Su-hong "I'll die without regrets." 내 가족 잘 지킬 것""Keep your family safe".


(사진=KBS2 ‘편스토랑’ 방송화면)(Photo = KBS2 Convenient Restaurant Broadcast Screen)[이데일리 스타in 윤기백 기자] 방송인 박수홍이 결혼 전 아내 김다예씨와 “죽어도 여한이 없다”는 말을 나눴다고 털어놨다.[E Daily Stein reporter Yoon Ki-baek] Broadcaster Park Soo-hong confessed that he talked with his wife Kim Da-ye before marriage, saying, "I have no regrets even if I die."

23일 방송된 KBS2 ‘신상출시 편스토랑’(이하 편스토랑)에서는 박수홍의 결혼 비하인드 스토리가 전파를 탔다.Park Soo-hong's marriage behind-the-scenes story was broadcast on KBS2's "Newly Available Convenience Restaurant" (hereinafter referred to as "Convenience Restaurant") broadcast on the 23rd. 방송 당일인 23일은 박수홍은 아내 김다예씨와 결혼식을 치른 날이기도 하다.On the 23rd, the day of the broadcast, Park Soo-hong married his wife Kim Da-ye.

이날 방송에서 박수홍은 파리 에펠탑을 배경으로 찍은 웨딩사진을 찍으러 가던 당시를 떠올렸다.In the broadcast, Park Soo-hong recalled the time when he was on his way to take a wedding photo against the backdrop of the Eiffel Tower in Paris. 박수홍은 파리로 가는 비행기 안에서 “내가 아내에게 ‘나 이제 죽어도 여한이 없다’고 말한 적이 있다”며 “그랬더니 아내도 ‘나도 똑같은 생각을 했다’고 말하더라”고 말해 눈길을 끌었다.On a plane to Paris, Park Soo-hong drew attention by saying, "I once told my wife, 'I have no regrets even if I die now,'" and "My wife also said, 'I thought the same thing.'" 이어 박수홍은 “어느 정도 해결되고 (파리에) 가는 것였다”고 말했고, 이에 손헌수는 “2년 가까이 큰 전쟁을 치른 거 아니냐.Park Soo-hong then said, "It was resolved to some extent and I went to Paris," and Son Heon-soo said, "Didn't you have a big war for nearly two years?" 가장 힘들 때 이런 시간이 올 거라고 상상이나 했겠냐”고 말하며 박수홍의 안타까운 상황에 공감해줬다.Would I have imagined this time would come when I was having the hardest time?" and sympathized with Park Soo-hong's unfortunate situation.

박수홍은 “힘들 때 매번 ‘우리 나중에 둘이 파리 가자’고 한 적이 있다”며 “에펠탑 앞에서 사진 찍자고 했었는데, 진짜 그런 날이 왔다”고 감격스러워했다.Park Soo-hong said, "When I was having a hard time, I said, 'Let's go to Paris together later,'" adding, "I asked to take a picture in front of the Eiffel Tower, but that day has really come."

그러면서 박수홍은 “힘든 시간을 버텨준 아내도 고맙고, 옆에서 응원해준 너(손헌수)도 고맙다”며 “다시 봐도 너무 행복하다”고 말하며 환한 미소를 지었다.Park Soo-hong said, "I'm grateful to my wife for enduring the hard time, and I'm grateful to you (Son Heon-soo) for supporting me next to me," adding, "I'm so happy to see you again."

끝으로 박수홍은 “그동안 어려움이 많았는데 저를 일으켜 세워주시고 마음으로 도와주시고 위로해주신 많은 분들 정말 감사하다”며 “내가 진짜 가장이 됐다.Finally, Park Soo-hong said, "I've had a lot of difficulties so far, but I'm so grateful to many people who helped me up, helped me with their hearts, and comforted me," adding, "I've really become the head of the household." 예쁜 가정 만들고, 무슨 수가 있어도 내 가족을 잘 지켜내겠다”고 의지를 다졌다.I will make a pretty family and protect my family no matter what I do."

박수홍은 23일 서울 모처 한 호텔에서 23세 연하 아내 김다예 씨와 웨딩마치를 울렸다.Park Soo-hong and his wife, Kim Da-ye, who are 23 years younger than him at a hotel in Seoul on the 23rd.

1부 손헌수, 2부 붐의 사회로 진행된 이날 결혼식에는 강호동, 유재석, 최성국 등 수많은 연예계 동료들이 참석해 눈길을 끌었다.Numerous entertainment colleagues, including Kang Ho-dong, Yoo Jae-seok, and Choi Sung-guk, attended the wedding, which was hosted by Son Heon-soo in the first part and Boom in the second part, drawing attention. 특히 부모 대신 오랜 지인인 김수용과 박경림이 혼주 역할을 대신했다.In particular, Kim Soo-yong and Park Kyung-rim, long-time acquaintances, took the place of marriage instead of their parents. 두 사람은 입구에서 하객들을 맞이해 감동을 선사했다.The two greeted the guests at the entrance and impressed them.

개그맨 김국진이 성혼선언을 통해 두 사람의 결혼을 선포했고, 축가는 멜로망스 김민석과 이찬원 등이 불렀다.Comedian Kim Kook-jin declared their marriage through the declaration of marriage, and MeloMance Kim Min-seok and Lee Chan-won sang the wedding song. 특히 박경림은 과거 박수홍과 함께 했던 ‘착각의 늪’을 ‘사랑의 늪’으로 개사해 불렀고, 조혜련은 ‘아나까나’를 불러 현장 분위기를 한껏 업시켰다.In particular, Park Kyung-rim changed the lyrics of "Swamp of Delusion" with Park Soo-hong to "Swamp of Love" in the past, and Cho Hye-ryeon sang "Anakana" to raise the atmosphere of the site to the fullest. 이밖에도 하객으로 참석한 가수 김호중이 깜짝 축가를 불러 진한 감동을 선사했다.In addition, singer Kim Ho-joong, who attended as a guest, sang a surprise wedding song to give a deep impression.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال