
OSEN DB.OSEN DB.
[OSEN=박판석 기자] 방송인 겸 요리사업가 백종원이 사망설과 관련해 의혹을 해소했다.[OSEN = Reporter Park Pan-seok] Broadcaster and cook businessman Jongwon Baek has cleared up suspicions over the death rumor.
백종원은 24일 자신의 브랜드 카페와 메신저 등을 통해 근황을 남겼다.On the 24th, Jongwon Baek left an update through his brand cafe and messenger. 백종원은 “점주님들 안녕하세요 백종원입니다.Jongwon Baek said, "Hello, store owners. I'm Baek Jongwon. 요즘 연말이라 바쁘시지요?Are you busy because it's the end of the year? 우리 조금만 더 힘내서 파이팅 하시 자구요”라고 메시지를 시작했다.Let's cheer up a little more and cheer up."
백종원은 건강하게 잘 있다고 밝혔다.Jongwon Baek said he was healthy and well. 백종원은 “모처럼 점주님들께 안부를 전합니다.Jongwon Baek said, "It's been a long time since I said hello to the store owners. 저의 근황에 대해서 너무 걱정해주시는 점주님들이 많아서요.There are a lot of store owners who are worried about how I've been doing. 일단, 저는 아주 잘 있습니다.First of all, I'm doing very well. 몸도 건강하구요”라고 설명했다.I'm in good shape, too."
현재 백종원은 새로운 콘텐츠를 위해 해외에 머물고 있다.Currently, Jongwon Baek is staying abroad for new content. 백종원은 “다만 여기는 한국이 아니라 외국입니다.Jongwon Baek said, "However, this is not Korea, but a foreign country. 요즘 부쩍 외국에서 한식에 대해 많은 관심을 가지는 분들이 많아, 한식을 외국분들에게 좀더 알릴수 있는 방법을 모색하는 프로그램을 촬영하기 위해 며칠째 체류중입니다.These days, there are many people who are very interested in Korean food in foreign countries, so I have been staying for several days to shoot a program to find ways to promote Korean food to foreigners. 이제 1단계 촬영을 마무리하고 귀국 준비를 하고 있습니다”라고 전했다.Now that I've finished filming the first stage, I'm preparing to return home."
백종원은 더욱더 열심히 하겠다고 했다.Jongwon Baek said he would work even harder. 백종원은 “저도 귀국해서 가족과 함께 행복한 연말을 보낼려고 합니다.Jongwon Baek said, "I'm going to return home and spend a happy end of the year with my family. 요즘 와이프가 이순재 선생님과 ‘갈매기’라는 연극을 시작해서 서로가 바쁩니다.These days, my wife and Lee Soon-jae started a play called "Seagull" and we are both busy. 제가 이렇게 지방으로 해외로 마음껏 돌아다니면서 하고 싶었던 일을 할 수 있는 것은 점주님들이 한마음 한 뜻으로 열심히 해주셔서입니다.I can do what I wanted to do while traveling abroad as much as I want to in the provinces because the store owners work hard with one mind. 저도 점주님들의 노고에 부족함이 없도록 노력하겠습니다.I will also try to make sure that the hard work of the store owners is not insufficient. 건강도 더 열심히 챙기고, 점주님들이 운영하시는 브랜드에 누가되지 않도록 더 노력 하겠습니다.I will take care of my health more and try harder not to be someone in the brand run by the store owners. 몸이 부서져라 뛰면서 브랜드의 좋은 이미지를 위해 노력 노력 하겠습니다.I will try to make a good image of the brand by running until my body breaks. 저를 믿고 파이팅 부탁 드립니다”라고 감사 인사를 했다.Please trust me and cheer me up."

유튜브 화면YouTube screen.
최근 유튜브에는 '백종원의 안타까운 소식'이라는 제목의 영상이 여러 개 올라왔다.Recently, several videos titled "Unfortunate News of Jongwon Baek" were posted on YouTube. 각각 다른 유튜버가 제작한 것으로 알려졌다.It is known that each YouTuber produced it. 황당무계한 가짜 뉴스의 내용은 백종원이 아내 소유진과 세 자녀를 남기고 세상을 떠났다는 허위 사실이 주 내용이다.The absurd fake news is mainly about the false fact that Baek Jong-won passed away leaving his wife So Yoo-jin and three children.
- 이하 백종원 입장 전문- Jongwon Baek Admissions Specialist
점주님들 안녕하세요~ 백종원입니다Hello, store owners. I'm Baek Jongwon. ^^요즘 연말이라 바쁘시지요?^^ Are you busy because it's the end of the year? 우리 조금만 더 힘내서 파이팅 하시 자구요~Let's cheer up a little bit more and fighting!
모처럼 점주님들께 안부를 전합니다.I would like to extend my best regards to the shopkeepers. 저의 근황에 대해서 너무 걱정해주시는 점주님들이 많아서요.There are a lot of store owners who are worried about how I've been doing. 일단, 저는 아주 자알~~~ 있습니다.First of all, I have a lot of things. 몸도 건강하구요 ^^I'm healthy too ^^
다만 여기는 한국이 아니라 외국입니다.However, this is not Korea, but a foreign country.
요즘 부쩍 외국에서 한식에 대해 많은 관심을 가지는 분들이 많아, 한식을 외국분들에게 좀더 알릴수 있는 방법을 모색하는 프로그램을 촬영하기 위해 며칠째 체류중입니다.These days, there are many people who are very interested in Korean food in foreign countries, so I have been staying for several days to shoot a program to find ways to promote Korean food to foreigners.
이제 1단계 촬영을 마무리하고 귀국 준비를 하고 있습니다.Now, I have finished the first stage of filming and am preparing to return home.
저도 귀국해서 가족과 함께 행복한 연말을 보낼려고 합니다.I am also planning to spend a happy end of the year with my family when I return home. 요즘 와이프가 이순재 선생님과 갈매기라는 연극을 시작해서 서로가 바쁩니다~My wife started a play called "Seagull" with Lee Soonjae, so we're both busy.
제가 이렇게 지방으로 해외로 마음껏 돌아다니면서 하고 싶었던 일을 할 수 있는 것은 점주님들이 한마음 한 뜻으로 열심히 해주셔서입니다.I can do what I wanted to do while traveling abroad as much as I want to in the provinces because the store owners work hard with one mind.
저도 점주님들의 노고에 부족함이 없도록 노력하겠습니다.I will also try to make sure that the hard work of the store owners is not insufficient.
건강도 더 열심히 챙기고, 점주님들이 운영하시는 브랜드에 누가되지 않도록 더 노력 하겠습니다.I will take care of my health more and try harder not to be someone in the brand run by the store owners.
몸이 부서져라 뛰면서 브랜드의 좋은 이미지를 위해 노력~ 노력 하겠습니다.I will try to make a good image of the brand by running until my body breaks. 저를 믿고 파이팅 부탁 드립니다Please trust me and cheer me up. ^^^^
점주님들 ~Store owners!
일일이 찾아 뵙지는 못하지만 새해에는 더욱 대박나는 브랜드 되시고, 가정 모두 행복하세요I can't see you all, but I hope you become a more successful brand in the new year and be happy at home. ^^^^
새해 복 많이 받으세요Happy New Year!~~/~~/