
(엑스포츠뉴스 김유진 기자) 현미가 수양딸 연정과 친모녀같은 다정함을 자랑했다.(Exports News reporter Kim Yoo-jin) Hyun-mi boasted her foster daughter, Yeonjung, and her mother-daughter-like affection.
22일 방송된 MBN '알약방'에는 현미가 출연했다.Hyun-mi appeared in MBN's "Pill Shop," which aired on the 22nd.
이날 현미의 집에는 수양딸인 가수 연정이 방문했다.Singer Yeonjung, a foster daughter, visited Hyun-mi's house that day.
1970년 생인 연정은 1938년 생으로 올해 85세인 현미의 건강을 살뜰히 챙기며 걱정했다.Born in 1970, Yeon-jeong was worried about Hyun-mi's health, who was born in 1938 and is 85 years old this year. 현미는 "그렇게 나한테 잘한다.Hyun-mi said, "You're so good to me. 내가 아들만 둘이고 딸인데, 수양딸을 하고 싶다고 하더라.I have two sons and a daughter, and she said she wanted to be a foster daughter. 얼굴도 동글동글하게 나랑 닮았다"고 웃었다.He has a round face and looks like me."

연정은 "현미 엄마를 영원한 소녀처럼 생각하는 예쁜 딸이 되고 싶은 연정이다"라고 자신을 소개했다.Yeonjung introduced herself, saying, "I want to be a pretty daughter who thinks of Hyun-mi's mother as an eternal girl."
두 사람은 건강과 미용에 대한 이야기를 주고받으며 정말 친모녀처럼 다정하게 대화를 이어갔다.The two exchanged stories about health and beauty, and continued their conversation as affectionately as if they were real mothers and daughters.
연정은 현미에게 "엄마 관절 괜찮냐"고 물으며 운동을 권유하는 등 현미를 챙겼다.Yeon-jung took care of Hyun-mi by asking Hyun-mi, "Is your mother's joint okay?" and recommending exercise. 이어 "엄마가 좋아하는 생선요리를 했다."I cooked my mother's favorite fish. 제주도에서 온 고등어와 옥돔이다"라며 반찬과 함께 소고기뭇국까지 건강한 밥상을 차렸다.It's mackerel and red sea bream from Jeju Island," he said, setting up a healthy table with side dishes and beef radish soup. 현미는 "우리 연정이 때문에 참 호강한다"면서 고마워했다.Hyun-mi thanked, saying, "I'm so happy because of our Yeonjung."
'알약방'은 매주 목요일 오후 8시 10분에 방송된다.Pill Room airs every Thursday at 8:10 p.m.
사진 = MBN 방송화면 Photo = MBN broadcast screen