[마이데일리 = 고향미 기자] 트로트 가수 편승엽이 가족사를 공개했다.Trot singer Pyeon Seung-yeop revealed his family history.
25일 오후 방송된 KBS2 '박원숙의 같이 삽시다 시즌3'(이하 '같이 삽시다3')에서 혜은이는 편승엽을 포항 집으로 초대했다.In KBS2's "Let's Live Together Season 3" (hereinafter referred to as "Let's Live Together 3"), which aired on the afternoon of the 25th, Hye-eun invited Pyeon Seung-yeop to her Pohang home.
이날 방송에서 편승엽은 "결혼은 하셨었냐?On the show, Pyeon Seungyeop said, "Are you married?""라는 안소영의 물음에 "결혼?When Ahn Soyoung asked, "Marry?" 몇 번 했지.I did it a few times. 사실은 제가 '같이 삽시다' 회원 자격 요건이 충분하다"고 3번의 이혼을 고백했다.In fact, I confessed to divorce three times, saying, "I have enough membership requirements for Let's Live Together."
이에 안소영은 "그럼 아이도 있으시냐?"라고 물었고, 편승엽은 "아들 하나 딸 넷.Ahn So-young asked, "Then do you have children?" and Pyeon Seung-yeop said, "One son, four daughters." 큰애가 딸인데 제가 처음 결혼했을 때 낳았다"고 답해 놀라움을 더했다.My eldest child is my daughter, and I gave birth when I first got married."
편승엽은 이어 "저희 집안 내력이 아들이 귀하다.Pyeon Seung-yeop went on to say, "My son is precious in our family. 아버지도 독자시고 저도 독자다.My father is a reader and I am a reader. 그래가지고, 제가 또 아이를 좋아하니까 낳았는데 한꺼번에 두 녀석이 나온 거야.So, I gave birth to another child because I liked it, but two came out at once. 그래서 둘째, 셋째는 아들하고 딸 쌍둥이다.So the second and third are twins, son and daughter. 쌍둥이 딸은 예전에 걸그룹 비피팝을 잠깐 했었다.The twin daughters used to be in the girl group B.P. Pop for a while. 아들은 직업군인인데 지금 상사다.My son is a professional soldier, but he is now a boss. 그리고 세 번째 결혼했을 때 딸 둘이 태어났다"고 설명했다.And when I got married for the third time, I had two daughters."
한편, '박원숙의 같이 삽시다 시즌3'는 화려했던 전성기를 지나 인생의 후반전을 준비 중인 혼자 사는 중년 여자 스타들의 동거 생활을 담은 프로그램이다.Meanwhile, "Let's Live Together Season 3" is a program about the cohabitation of middle-aged female stars living alone who are preparing for the second half of their lives after passing their splendid heyday.
[사진 = KBS 2TV '박원숙의 같이 삽시다 시즌3' 방송 캡처][Photo = KBS 2TV "Let's Live Together" Season 3]
(고향미 기자 )(Hometown reporter )