채널A '블랙2: 영혼파괴자들'에서는 IT업계 거물에서 범죄자로 전락한 양진호 회장의 실체에 대해 다뤘다.Channel A's "Black 2: Soul Destroyer" deals with the reality of Chairman Yang Jin-ho, who has fallen from an IT industry giant to a criminal. (채널A 갈무리)(Channel A group)
(서울=뉴스1) 신초롱 기자 = 수년전 세간을 떠들썩하게 했던 '양진호 사건'이 다시 조명됐다.(Seoul = News 1) Reporter Shin Cho-rong = The "Yang Jin-ho Incident," which caused a stir many years ago, was highlighted again.
1일 방송된 채널A 범죄다큐스릴러 '블랙2: 영혼파괴자들'에서는 재산이 1000억원 이상이라고 알려진 IT업계 거물에서 추악한 범죄자로 전락한 양진호 회장의 이야기를 다뤘다.Channel A's crime documentary "Black 2: Soul Destroyer," which aired on the 1st, tells the story of Chairman Yang Jin-ho, who has fallen from an IT industry magnate known to have more than 100 billion won in wealth to an ugly criminal.
양씨의 기이한 행각은 회사 내에서 BB탄 총으로 직원 쏘기, 직원에게 극단적인 선택하라는 폭언, 강제로 머리 염색시키기, 립스틱으로 여직원 신체에 자신의 이름을 쓰고 사진 찍기 등 열거할 수 없을 만큼 많았다.Yang's bizarre behavior included shooting employees with BB guns, verbally abusing them to make extreme choices, forcing them to dye their hair, and taking pictures of them wearing their names on female employees' bodies with lipstick. 이날 방송에서는 양씨가 직원의 뺨을 무자비하게 때리는 모습이 공개됐다.On this day's broadcast, Yang's ruthless slap on the cheek of an employee was revealed. 스토리텔러들은 "너 극단적 선택하라고...", "갑자기 거머리를 붙였다", "여직원의 신체에 자신의 이름을 쓰고 사진을 찍기도 했다"는 양씨의 만행들에 분노했다.Storytellers were angry at Yang's atrocities, saying, "Make an extreme choice...," "I suddenly put a leech on the body of a female employee and took pictures with her name written on it."
지난 2018년 양씨의 불법행위에 대해 직접 폭로한 전 직원 최모씨는 "모든 직원의 스마트폰을 도청했고 수개월 동안 양씨가 관리자 페이지를 통해 연락하고 활용했던 것으로 알고 있다"고 말했다.Choi, a former employee who directly revealed Yang's illegal activities in 2018, said, "I heard that he eavesdropped on all employees' smartphones and contacted and used Yang through the manager's page for months."
양씨가 직접 개발한 스마트폰 도청 프로그램 'XX지기'에는 문자 내용, 연락처, 사진, 인터넷 사용기록, 오피스텔 비밀번호 등이 모두 담겨 있었다.The smartphone eavesdropping program "XXJigi," developed by Yang himself, contained text messages, contacts, photos, Internet usage records, and officetel passwords. 감시한 직원 수만 70여 명에 수집된 정보가 10만 건에 달했다.The number of employees monitored reached 100,000, and information were collected.
장유정 감독은 "그가 이렇게까지 직원들의 사생활에 집착한 이유가 있다"고 말했다.Coach Jang Yoo-jung said, "There is a reason why he is so obsessed with the privacy of his employees."
채널A '블랙2: 영혼파괴자들'에서는 IT업계 거물에서 범죄자로 전락한 양진호 회장의 실체에 대해 다뤘다.Channel A's "Black 2: Soul Destroyer" deals with the reality of Chairman Yang Jin-ho, who has fallen from an IT industry giant to a criminal. (채널A 갈무리)(Channel A group)
재산이 1000억원 이상이라고 알려질 만큼 거대한 부를 축적해 IT업계 거물로 불린 양씨는 사실 '금수저'가 아니었다.Yang, who was called an IT giant by accumulating huge wealth enough to be known to have more than 100 billion won in wealth, was not actually a "golden spoon." 어린 시절 가정 형편이 좋지 않았고, 청소년기에는 아버지에게 맞아 고막이 터질 정도로 불우했다.In childhood, the family was in poor condition, and in adolescence, my father hit me and my eardrums burst. 한 지인은 "그런 환경을 극복하려는 욕구가 집요할 정도로 강한 사람이었다"고 말헀다.An acquaintance said, "I was a strong enough person to persist in my desire to overcome such an environment."
녹즙기 영업사원으로 사회생활을 시작한 그는 다양한 사업에 도전한 끝에 2004년 웹사이트 사업으로 대박을 터트렸다.He started his career as a salesperson for a juicer, and after challenging various businesses, he hit the jackpot with a website business in 2004. 하지만 2011년 불법 저작물 유통 행위로 구속된다.However, in 2011, he was arrested for distributing illegal works. 여기서 풀려난 뒤부터 '갑질 폭군'이 되기 시작했다고 한다.It is said that he began to become a "powerful tyrant" after being released from here.
장 감독은 "그때 양씨는 자신이 잘못해서 구속됐다고 생각하지 않았다"며 "회사 내부의 누군가가 자신에 대해 제보한 탓에 그렇게 됐다고 생각하면서, 출소 이후 직원들에게 가학적인 행동을 하게 된 것"이라고 지적했다.Coach Jang pointed out, "At that time, Yang didn't think he was arrested by mistake," adding, "I thought it happened because someone inside the company reported about him, and after he was released, he acted sadistically to his employees."
또 그는 음지가 아닌 양지에 자신의 왕국을 세우고자 했던 것으로 드러나 충격을 안겼다.He was also shocked when it was revealed that he wanted to establish his own kingdom in the sun, not in the shade.