
배우 심형탁의 예비신부 히라이 사야 씨.Actor Shim Hyung-tak's bride-to-be, Saya Hirai. 사진제공=TV조선 캡처 Photo provided = TV shipbuilding capture배우 심형탁이 ‘조선의 사랑꾼’에서 18세 연하 일본인 예비신부를 첫 공개하며 “첫눈에 보고 반했다”고 밝혔다.Actor Shim Hyung-tak revealed his Japanese bride, who is 18 years younger than him, for the first time in "Joseon's Lovers," and said, "I fell in love at first sight."
심형탁은 10일 방송된 TV조선 예능프로그램 ‘조선의 사랑꾼’에 첫 출연해 이 같이 말하며 “그때 결혼해야겠다는 다짐을 하고 한국으로 오라고 했다”고 예비 신부인 히라이 사야 씨에게 프로포즈한 당시를 회고했다.Shim Hyung-tak made his first appearance on TV Chosun's entertainment program "Joseon's Lovers," which aired on the 10th, and recalled the time when he proposed to Hirai Saya, a prospective bride, saying, "I made a resolution to get married then and asked her to come to Korea."
심형탁은 “제 인생은 도라에몽을 좋아하는 게 알려지기 전과 후로 나뉜다”며 “덕분에 많은 사랑을 받아 일본 유명 완구에서 섭외가 들어와 촬영을 하는데 집중이 안 되더라.Shim Hyung-tak said, "My life is divided into before and after it became known that I like Doraemon," adding, "Thanks to that, I received a lot of love and was scouted from famous Japanese toys, so I couldn't focus on filming." 총괄 책임인 그 분만 눈에 들어오더라”고 수줍게 웃었다.He was the only one who caught my eye," he smiled shyly.
이어 “계속 보기만 하다가 둘 만이 대화할 수 있었는데 ‘나는 한국에서 유명한 잘생긴 배우’라고 소개했다”고 웃으며 “그런데 너무 어리더라."I was able to talk to only the two of you while I was watching, but I introduced you as a famous handsome actor in Korea," he said with a smile, "But you were too young. 내가 고3 때 태어났다”고 머쓱해 했다.I was born when I was a senior in high school."

배우 심형탁의 예비신부 히라이 사야 씨.Actor Shim Hyung-tak's bride-to-be, Saya Hirai. 사진제공=TV조선 캡처 Photo provided = TV shipbuilding capture
그러면서 “진짜 용기 냈다."I've got the real courage. 정말 용기 냈다.I mustered up my courage. 딱 보고 결혼까지 생각했다.When I saw him, I thought about getting married. 처음이자 마지막일 것”이라며 “한국에 와서도 계속 메시지를 남겼는데 읽고 답장을 안 하더라.It will be the first and last time," he said. "I kept leaving messages when I came to Korea, but he didn't reply after reading them. 내가 꾸준히 계속 보냈다”고 말했다.I've been spending it steadily."
이어 “ ‘당신 보러 일본 가고 싶다’는 말을 하고 일본으로 갔다”며 “저 멀리서 걸어오는데 빛이 보이더라."I said, 'I want to go to Japan to see you,' and I went to Japan," he said. "I was walking from afar, and I could see the light." ‘아 저 사람이랑 결혼해야겠다’ 당시 첫 만남에 그 생각이 들었다”고 말했다."Oh, I should marry that person," he said, "I thought of that when I first met him." 그러면서 “(예비신부가) 진짜 좋은 회사에 다녔는데 결심을 하고 관두더라."(The bride-to-be) worked for a really good company, but she made up her mind and quit." 그리고 한국에 왔다”고 했다.Then I came to Korea."
한편 심형탁은 히라이 사야 씨와 오는 7월 결혼한다.Meanwhile, Shim Hyung-tak will marry Hirai Saya in July.
유지희 기자 Reporter Yoo Ji-hee: