
[OSEN=김수형 기자] '결혼말고 동거’에서 동거남 때문에 자신의 삶을 완전히 잃어버린 동거녀 모습이 안타까움을 전했다.[OSEN = Reporter Kim Soo-hyung] In "Living Together Not Married," she expressed regret over the loss of her life completely due to cohabitation.
24일 방송된 채널 A ‘결혼말고 동거’이 전파를 탔다.Channel A's "Living Together Not Married" aired on the 24th.
새로운 한중 커플일 그려졌다.A new Korean-Chinese couple is depicted. 승무원 지망생에서 DJ가 된 동거녀, 그리고 프로듀셔 겸 DJ일을 하는 동거남이었다.She was an aspiring flight attendant who became a DJ, and a co-worker who worked as a producer and DJ.알고보니 동거남이 지난 8월 공연에서 동겨녀를 보고 첫눈에 반했다고.It turned out that a co-worker fell in love at first sight when he saw his co-worker at a performance in August. 연락처를 묻고 연인이 된지 8개월차된 커플이었다.They were a couple who asked for their contact information and became lovers eight months ago.연애 석달만에 동거하게 됐다는 두 사람.The two are living together after three months of dating. 알고보니 동거녀는 강원도 쪽에 일이 있는 동거남을 위해 서울에서 강원도로 이사했다고 했다.It turned out that the cohabitation girl moved from Seoul to Gangwon-do for a cohabitation student who had work in Gangwon-do. 결혼을 전제로 만났기에 강원도에서 새로 시작할 생각이었다는 것. 동거녀는 “사랑해서 모든 걸 내려놓고 원주로 왔다”고도 했다.I was planning to start anew in Gangwon-do because I met her on the premise of marriage. My cohabitant also said, "I love her, so I put everything down and came to Wonju."
이어 출근할 준비가 됐고 동거녀는 자연스럽게 동거남이 뭐 입을지도 스타일링도 해주는 모습.Then she was ready to go to work, and the girl naturally looked like she was wearing something and styling it.목걸이에 시계, 신발까지 찾아주는 모습이 익숙했다.He was used to finding a necklace, a watch, and shoes. 마치 아들 챙기듯 한 모습.It's like taking care of a son. 동거남은 자연스럽게 동거녀가 만들어주는 커피도 받아먹었다.The cohabitant naturally received coffee made by his cohabitant.한혜진이 “무슨 커피 전문점이냐”며 놀랄 정도.Han Hye-jin was surprised, saying, "What kind of coffee shop is this?"

동거녀는 “살면서 이렇게 사람 잘 챙길지 몰랐다”며 다행히(?) 동거남을 챙기는 것에 대해 뿌듯해하는 모습을 보였다.Fortunately, the cohabitant showed a proud appearance of taking care of her companion, saying, "I didn't know she would take care of people this well in her life."정작 자신이 챙김을 받지 못한 것도 인지하지 못하자, 한혜진은 “한 사람은 받는거 좋아하고, 한 사람은 해주는거 행복해하니 잘 만난 거다, 즐거운 마음으로 하고 있긴 하다”며 안도했다.When she didn't realize that she wasn't taken care of, Han Hye-jin relieved, saying, "One person likes to receive and one person is happy to do it, so I met her well. I'm doing it with a happy heart."
하지만 그것도 잠시.But for a while. 동거녀는 계속 반복된 집안일에 지친 기색이 역력했다.The cohabitation seemed to be tired of the repeated housework. 제작진과 인터뷰에서 동거는 “집안일이 처음엔 재밌었다 부부놀이 같았는데 시간이 지나니 결혼도 안 했는데 주부가 된 느낌, 이렇게 지내는거 괜찮나 싶더라”며 고민을 전했다.In an interview with the production team, Dong-geo said, "At first, it was like a married couple, but after a while, I didn't even get married, but I felt like a housewife, and I wondered if it was okay to stay like this." 게다가 동거남 때문에 자신의 DJ일도 마음대로 할 수 없었다.In addition, I couldn't do my DJ work as I wanted because I was living with him. 알고보니 이 전에 취객이 동거녀의 손목을 잡는 것을 동거남이 목격했다는 이유.It turns out that a co-worker witnessed a drunken man grabbing his wife's wrist before. 그날 이후 술과 음악있는 클럽에서 DJ 일하는 동거녀를 걱정하며, 진지하게 일을 선택해서 하면 좋겠다고 했다는 것이다.Since that day, he has been worried about his co-worker who works as a DJ at a club with alcohol and music, and has said that it would be good to choose a job seriously.
이에 패널들은 “결혼한 것도 아닌데?”라며 경악, 한혜진은 “사람과 관중을 어떻게 선택하나, 자신도 그 (DJ)일하지 않나”라며동거남을 이해하지 못했다.In response, the panelists were surprised, saying, "I'm not even married," and Han Hye-jin did not understand the cohabitation, saying, "How do you choose people and spectators, but don't you work (DJ)." 그러면서 남자친구가 만약 모델 일 그만두라면 어떻게 할것인지 질문엔 “전 못 만난다 내가 하는 일이 곧 나이기 때문에 나 자체를 부정하는 것.When asked what she would do if her boyfriend told her to quit modeling, she said, "I can't meet you. I'm the one who denies myself because I'm the one doing it." 만날 수 없다”며 “지금의 나는 일이 우선이다”며 대답했다.I can't meet him," he replied, "I put my work first now."

아이키도 자신을 완전히 잃어버린 동거녀의 삶에 “마치 아이.Aiki also said to the life of a co-worker who had completely lost herself, "It's like a child. 낳고나서 아이 방에 재우고 통화하는 모습/ 결혼 아니고 동거하는 모습이라니 너무 안타깝다”면서 “동거녀가 원주에 혼자있으니 털어놓을 곳도 없다"It's so unfortunate that she sleeps in her child's room and talks on the phone after giving birth. It's not marriage but living together," he said adding, "There's no place to confess because the girl living with her is alone in Wonju." 엄청 스트레스 받고 있는 것”이라고 했다.I'm under a lot of stress."
한편, 채널 A ‘결혼말고 동거’는 요즘 커플들이 선택한 사랑의 형태 ‘동거(同居)’에 대한 실제 커플들의 24시간 밀착 동거일지로, 어디서도 볼 수 없던 리얼한 동거 스토리와 함께 사는 남녀들의 솔직 과감한 이야기들 담았다.On the other hand, Channel A's Living Together with Not Married' is a 24-hour close-up log of real couples about the form of love chosen by couples these days, and contains honest and bold stories of men and women living with real cohabitation stories that are nowhere to be seen. 금요일 오후 10시 50분 방송. /It airs Friday at 10:50 p.m. /