
[OSEN=오세진 기자] '동치미 속풀이쇼' 오영실이 아들들에 대한 마음을 전했다.[OSEN = Reporter Oh Se-jin] Oh Young-sil, "Dongchimi Hangover Show," expressed his feelings for his sons.
25일 방영한 MBN 교양 예능 '동치미 속풀이쇼'에서는 각자 마음에 담고 있는 말을 나누는 시간을 가졌다.On the MBN cultural entertainment show "Dongchimi Hangover Show," which aired on the 25th, each had time to share their thoughts. 오영실은 자녀 교육에 대해서 "남편이 의사이고, 또 한국에서는 무조건 선행 학습을 시키라고 하더라.Regarding her children's education, Oh Young-sil said, "My husband is a doctor, and in Korea, they say that she should be given prior learning unconditionally. 그런데 우리 애들은 버거워했고 나도 그걸 바란 게 아니었다"라고 말했다.But my kids were having a hard time, and I didn't want that either."
그러나 한국식 교육이며 주변의 시선에 오영실은 결단을 내린다.However, it is a Korean-style education, and Oh Young-sil makes a decision based on the perspective of the people around him. 아이들을 자유로운 미국으로 보내기로 한 것.They decided to send their children to America freely.
오영실은 "어느 날 연락이 왔는데 둘째가 등산을 하다 추락을 당했다고 하더라.Oh Young-sil said, "One day, I heard that the second child fell while climbing. 당연히 수술을 해야 했고, 그래서 한국에 들어왔다.Of course, I had to undergo surgery, so I came to Korea. 큰 애는 둘째가 없으니까 유학하기 싫다고 같이 들어왔다.The eldest child came in with him because he didn't want to study abroad because he had no second child. 그래서 간신히 미국까지 대학을 보냈더니, 둘 다 중퇴다"라고 말하며 헛웃음을 지었다.So I managed to get to college in the United States, and both of them dropped out."
그러나 오영실이 바라는 건 따로 있었다.However, there was something else that Oh Young-sil wanted. 오영실은 "남편도 의사여서 병원에서 사람을 많이 봤고, 우리 부부는 아들들이 그저 건강하게만 자라길 바랐다"라면서 "최근 둘째가 비밀이 많아졌다.Oh Young-sil said, "My husband is also a doctor, so I saw a lot of people in the hospital, and my couple wanted their sons to grow up only healthy," adding, "Recently, the second son has more secrets." 엄마한테 말을 안 한다.I don't talk to my mother. 작은 거라도 마음을 나누는 모자 사이가 되고 싶다"라고 말했다.I want to be a mother-son relationship that shares even the smallest things." 함익병은 "그런 거 바라지 마라.Ham Ik-byeong said, "Don't expect that. 아이들은 힘들 때 엄마를 찾지만 안 찾는다는 건 안 힘들다는 거다.Children look for their mothers when they are having a hard time, but not finding them means they are not having a hard time. 무소식이 희소식"이라면서 통찰력 날카로운 말로 위로를 건넸다.No news is good news," he said, giving comfort with sharp insight.//
[사진] MBN '동치미 속풀이쇼'[Picture] MBN "Dongchimi Hangover Show".