장미란 “너무 많은 선수들 약물 노출돼” 되찾은 올림픽 동메달 심경(유퀴즈)Jang Mi-ran says, "Too many athletes have been exposed to drugs" How she feels about winning back the bronze medal at the Olympics (Yu Quiz)




[뉴스엔 서유나 기자] 전 역도선수 장미란이 되찾은 올림픽 동메달에 대한 심경을 전했다.[Reporter Seo Yuna on the news] She expressed her feelings about the Olympic bronze medal recovered by former weightlifter Jang Mi-ran.

3월 1일 방송된 tvN 예능 '유 퀴즈 온 더 블럭'(이하 '유퀴즈') 183회에서는 지난주 방송 중단 사고로 미송출 됐던 장미란 편이 공개됐다.In the 183rd episode of tvN's entertainment show "You Quiz on the Block" (hereinafter referred to as "You Quiz"), which aired on March 1, the episode of Jangmi, which was not sent out due to last week's broadcast suspension, was released.

장미란은 본인의 마지막 올림픽이었던 2012년 런던 올림픽에서 4위를 기록하며 3회 연속 메달 획득에 실패했다.Jang Mi-ran finished fourth at the 2012 London Olympics, her last Olympics, failing to win three consecutive medals. 당시 장미란은 바벨에 손키스를 하는 명장면으로 큰 화제를 모았다.At that time, Jang Mi-ran drew much attention as a famous scene where she kissed Babel. 장미란은 "유일하게 대회를 준비하면서 몸이 아팠다.Jang Mi-ran said, "I was the only one who was sick while preparing for the competition. 2010년 광저우 아시안게임 이후부터 다운됐던 것 같다.It seems to have been down since the 2010 Guangzhou Asian Games. 자꾸 왼쪽이 무너지니 자다가 일어나서 하던 무게를 못 했다.As the left side kept collapsing, I couldn't weigh myself when I woke up. 컨디션이 좋으나 안 좋으나 언제나 할 수 있는 무게를 1차 시기에 들어간다.Whether you are in good condition or not, the weight you can always put in during the first period. 제가 1차로 175㎏로 들어갔는데 155㎏도 잘 안 되더라.I went in at 175kg for the first time, but I couldn't even do 155kg well. 준비하면서 몸과 마음이 어려웠다"고 런던 올림픽 준비 과정을 회상했다.I had a hard time physically and mentally while preparing for the London Olympics," he recalled.

장미란은 "처음엔 이해가 안 되는 거다.Jang Mi-ran said, "At first, I don't understand. 왜 갑자기 기록이 안 좋아졌을까.Why did the record suddenly get worse? 그때까지 답을 얻지 못했는데 시간이 많이 지나고 '그래 내가 몸을 많이 썼구나.I didn't get an answer until then, but after a long time, I said, "Yeah, I used my body a lot. 할 수 있는 최선을 다했고 거기까지였나 보다.I did my best and I guess that's it. 몸에서 나한테 더 이상은 안 된다는 사인을 준거구나'라고 생각하니 받아들여졌다"고 밝혔다."I was accepted because I thought my body gave me a sign that I couldn't do it anymore."




그는 "'그래도 3등은 하겠지'라는 생각을 했다.He thought, "But I'll still be in third." 중국 러시아가 잘하니까.Because China and Russia are good at this. 그 외엔 뛰어나게 잘하는 선수가 없었다"고 당시 속내를 전했다."There were no other players who were outstanding," he said. 하지만 "갑자기 아르메니아 선수가 기록이 좋아졌더라"고.But he said, "All of a sudden, the Armenian player's record improved."

장미란은 "마지막 시기를 하며 성공하면 동메달, 못 하면 4등이었다.Jang Mi-ran said, "In the final period, I won a bronze medal if I succeeded, and fourth if I didn' 너무 하고 싶었다.I really wanted to do it. 아테네 은메달, 베이징 금메달, 런던에서 동메달을 따면 금은동 다 하니 너무 좋을 것 같더라.It would be great if I won the silver medal in Athens, the gold medal in Beijing, and the bronze medal in London. '꼭 땄으면 좋겠다'고 했는데 마지막 시기를 할 줄 알았는데 못 했다.I said, "I hope I can get it," but I thought I would do the last period, but I couldn't. 순간 딱 떨어뜨리는데 그냥 웃음이 나더라.I dropped it for a second, and it just made me laugh. 내가 올림픽을 준비하면서 너무 마음이 힘들었는데, 저는 늘 세계 신기록에 도전하고 금메달을 땄는데 나의 이런 모습을 보여주고 싶지 않았다.I had a hard time preparing for the Olympics, and I always challenged new world records and won gold medals, but I didn't want to show myself like this. 올림픽에 안 나가고 싶었다.I didn't want to go to the Olympics. 그래도 주어진 일이니까 해야지.But it's a given job, so you have to do it. 중간에 포기하지 않고 올 수 있어서 감사한 일이다.I am grateful that I could come without giving up in the middle. 떨어뜨렸는데 순간 '이게 나의 올림픽 마지막 무대구나'라는 생각이 들었다"고 당시 심경을 밝혔다.I dropped it, but for a moment, I thought, "This is my last stage of the Olympics," he expressed his feelings at the time.

장미란은 "역도 시작하며 바벨로 울고 웃었던 20살부터 30살까지 그걸로 인해서 많은 걸 얻고 배웠다.Jang Mi-ran said, "From the age of 20 to 30, when I started weightlifting and cried and laughed as a barbell, I learned a lot from it. 그때 너무 고마운 거다.That's when I'm so grateful. 바벨에게 뭔가 인사하고 싶었다.I wanted to say something to Babel. 저도 모르게 인사를 하고 기도를 하면서 내려왔다.I came down with a greeting and a prayer without realizing it. 그냥 그 순간 웃음이 피식 나왔던 게 기억 난다"고 떠올렸다.I just remember laughing at that moment."

그로부터 4년 뒤, 3위를 기록한 아르메니아 선수가 도핑 양성 반응이 나오며 동메달을 박탈 당했다.Four years later, an Armenian player in third place was deprived of the bronze medal after testing positive for doping. 장미란은 "그렇게 간절하던 동메달을 받을 수 있어 좋았고 한편으로는 너무 많은 선수들이 약물에 노출이 됐구나 아쉬웠고, 또 하나는 당시 정정당당하게 했던 선수들이 영광의 자리에 서지 못한 게 너무 아쉬웠다.Jang Mi-ran said, "It was good to receive the bronze medal that I was so desperate for, on the other hand, I was disappointed that too many players were exposed to drugs, and the other was that the players who were fair at the time did not stand in the honor position. 그래도 저는 서봤잖나.But I've been standing. 제 후배도 베이징 올림픽 때 임정화 선수라고 4등이었는데 나중에 은메달로 승격이 됐다.My junior also came in fourth with Lim Jeong-hwa at the Beijing Olympics, but was later promoted to a silver medal. 그 친구는 그 무대에 서보지 못했잖나.He's never been on that stage. 그런 걸 생각하면 마음이 안 좋다"고 마냥 좋지 만은 않은 마음을 털어놓았다.I don't feel good when I think about that," he said.

심지어 2008년 베이징 올림픽 때도 2, 3위 선수가 약물 양성 반응이 나와 메달을 박탈 당했다.Even at the 2008 Beijing Olympics, second and third place athletes tested positive for drugs and were deprived of medals. 이에 대해 장미란은 "저 보고 내추럴이라고 하더라"며 웃음을 터뜨렸다.In response, Jang Mi-ran burst into laughter, saying, "They call me natural." 이어 "우리 선수들은 '약 했는데 왜 그것밖에 못 했어' 이런 생각을 하기도 했는데, 그냥 너무 놀랐다.Then, "Our players thought, 'Why did you only do that when you were weak?' but I was just so surprised. 얘네도 그랬었구나 하고"라고 심경을 전했다.I thought, "Oh, they did, too." (사진=tvN '유 퀴즈 온 더 블럭' 캡처)(Photo =tvN "You Quiz on the Block" capture)
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال