[텐아시아=우빈 기자][Ten Asia = Reporter WOOBIN]

"'더 글로리'는 내일봐도 되고 모레 봐도 된다."You may watch The Glory tomorrow or the day after tomorrow. '더 글로리'는 나중에 봐도 되니 넷플릭스 보다더 사랑해달라."You can watch "The Glory" later, so please love it more than Netflix."
윤종신이 호소했던 JTBC '팬텀싱어4'가 지난 10일 첫방송됐다.JTBC's "Phantom Singer 4," appealed by Yoon Jong-shin, was first aired on the 10th.
이날 오디션에는 월드클래스 카운터테너, 대한민국 최초의 콘트랄토, 팬텀키즈, 국악계 라이징 스타 등 다양한 스펙의 참가자들이 대거 등장하면서 'K-크로스오버' 열풍을 예고했다.Participants of various specifications such as World Class Countertenor, Korea's first Contralto, Phantom Kids, and Korean traditional music rising stars appeared at the audition, signaling the "K-Crossover" craze. 1회 시청률은 전국 2.9%, 수도권 2.7%로 호평 속 기분 좋을 출발을 알렸다.The ratings of the first episode were 2.9 percent nationwide and 2.7 percent in the Seoul metropolitan area, signaling a pleasant start. (닐슨코리아, 유료가구 기준)(Nilson Korea, based on paid households)
이번 시즌에서는 ‘프로듀서 오디션’부터 새로운 룰이 적용된다.In this season, new rules will be applied from the "producer audition." 프로듀서 6인 모두의 합격을 받아야 본선 라운드로 직행할 수 있는 '만장일치제'가 도입된 것.The "unanimous system" was introduced, in which all six producers must pass to go straight to the final round. 만장일치를 받지 못하면 오디션이 끝난 뒤 프로듀서 회의를 통해 최종 합격 여부가 결정된다.If it is not unanimous, the final acceptance will be decided through a producer meeting after the audition.

월드클래스 카운터테너 이동규와 대한민국 최초의 콘트랄토(카운터테너의 한 성부로 여성 성부 ‘알토’와 같은 음역대) 오스틴킴의 대결이 첫 번째로 펼쳐졌다.The first battle between world-class countertenor Lee Dong-kyu and Korea's first contralto (a vocal range like "Alto" as a female voice) took place. 첫 등장부터 모두를 놀라게 한 이동규는 인터내셔널 커리어를 가진 톱클래스 성악가다.Lee Dong-kyu, who surprised everyone from his first appearance, is a top-class vocalist with an international career.
그는 "새로운 음악적 도전, 돌파구가 필요했던 시기에 ‘팬텀싱어4’소식을 듣고 설렘을 느꼈다.He said, "I was excited to hear the news of 'Phantom Singer 4' at a time when new musical challenges and breakthroughs were needed. 고심 끝에 도전하게 됐다"며 오디션 현장을 단숨에 공연장으로 탈바꿈시켰고 차원이 다른 무대에 프로듀서들 역시 극찬을 쏟아냈다.After much consideration, I decided to challenge myself," he said, transforming the audition site into a concert hall at once, and the producers also praised the stage at another level. 김정원은 "완성도 있는 무대의 기쁨은 다르다.Kim said, "The joy of a complete stage is different. 프로페셔널한 완성품이 주는 즐거움이 아주 컸다"고 찬사를 보냈고, 김문정은 "감히 어떻게 심사평이라 할 수 있겠나.The pleasure of the professional finished product was very great," praised Kim Moon-jung, and Kim Moon-jung said, "How dare you say it's a review?" 귀한 분들의 소리를 라이브로 듣는 것 자체가 가장 큰 선물"이라며 경의를 표했다.Listening to the sounds of precious people live is the biggest gift in itself," he said.

콘트랄토 카운터테너 오스틴킴의 존재감도 막강했다.Contralto countertenor Austin Kim also had a strong presence. 콘트랄토라는 생소한 성부를 무대로 증명하겠다는 오스틴킴의 자신감은 남달랐다.Austin Kim's confidence in proving his unfamiliar voice, Contralto, was extraordinary. 그는 소름 돋는 고음과 저음을 자유자재로 구사하며 콘트랄토의 매력을 마음껏 드러냈다.He showed off Contralto's charm by freely using his creepy high and low notes. 무대가 끝난 후 오스틴킴은 이동규에 대한 존경심을 드러내며 "같은 무대에 선다는 자체가 굉장히 영광스럽다"고 전해 감동을 더했다.After the stage, Austin Kim expressed respect for Lee Dong-kyu and added, "It is a great honor to be on the same stage."

아버지는 테너, 어머니는 소프라노, 남동생은 바리톤 등 뼛속까지 '성악 수저'인 출연자 이승민의 무대도 펼쳐졌다.Performer Lee Seung-min, who is a "vocalist spoon," was also performed to the bone, including a tenor for his father, a soprano for his mother, and a baritone for his younger brother. 그는 위트 넘치는 센스에 실력까지 겸비한 활약으로 전현무의 ‘원픽’을 받았다.He received Jeon Hyun-moo's "one pick" for his witty sense and performance. 윤종신은 이승민의 자기 표현력을 높이 평가했고, 김정원은 "연기가 과하면 거부감을 주는데 음악과 잘 어우러져서 거부감이 없었다.Yoon Jong-shin highly praised Lee Seung-min's self-expression, and Kim Jung-won said, "If the acting is excessive, it gives a sense of rejection, but it goes well with music, so there was no sense of rejection. 수준 높은 뮤지션"이라고 칭찬을 아끼지 않았다."He's a high-quality musician," he praised. 김문정 역시 “‘팬텀싱어’에서 만나고 싶은 참가자"라며 박수를 보냈다.Kim Moon-jung also applauded, saying, "I want to meet you at Phantom Singer." 손혜수는 "너무 좋은 소리를 갖고 있다.Son Hye-soo said, "You have such a good sound. 유연하게 다양한 역할을 할 수 있는 참가자인 것 같다"면서 이번 시즌 첫 브라보를 보냈다.I think he is a flexible participant who can play various roles," he said, sending his first Bravo of the season.

지난 7년의 ‘팬텀싱어’ 역사 속에서 꿈을 키워온 ‘팬텀키즈’의 등장은 가슴 뭉클한 감동을 선사했다.The emergence of "Phantom Kids," which has developed dreams in the history of "Phantom Singer" over the past seven years, has given a touching impression. ‘팬텀싱어1’을 보고 성악을 시작한 노현우의 도전은 그 자체로 의미를 더했다.Roh Hyun-woo's challenge, who started vocal music after watching "Phantom Singer 1," added meaning in itself. "이 순간을 늘 상상했다"는 노현우는 첫 소절부터 반전의 보이스로 눈과 귀를 사로잡았다.Roh Hyun-woo, who said, "I always imagined this moment," captivated my eyes and ears with a twist of voice from the first verse. 윤종신은 "'팬텀싱어' 덕분에 발견했네요.Yoon Jong-shin said, "I discovered it thanks to Phantom Singer. 너무 잘해줘서 고맙다"고 전했다.Thank you for being so nice to me." MC 전현무 역시 "'팬텀싱어'가 이제 ‘팬텀키즈’를 배출하기에 이르렀다.MC Jeon Hyun-moo also said, "Phantom Singer has now produced "Phantom Kids." 역사가 쌓이고 있다”라면서 감격했다."History is building up," he said. 이에 노현우는 "너무 행복했다.Roh Hyun-woo said, "I was so happy. 틀린 길을 가고 있지 않구나.You're not going the wrong way. 이 자리를 꿈꾸길 잘했다"고 해 시청자들의 마음까지 뭉클하게 했다.I'm glad I dreamed of this event," he said, touching viewers' hearts.
소리꾼 김수인의 당찬 활약도 시선을 모았다.Kim Soo-in, a singer, also drew attention. 진한 여운을 남긴 김수인의 무대에 프로듀서들은 쉽게 말문을 열지 못했다.Producer Kim Soo-in's performance, which left a deep impression, could not easily open their mouth. 규현은 "오늘 본 무대 중 저를 가장 흔들어 놨다"며 감탄했고, 윤종신은 "'쑥대머리' 선곡이 조금 식상하지 않을까 걱정했는데, '동서양이 이렇게 묘하게 만나나?Kyuhyun said, "You shook me the most out of all the performances I've seen today," and Yoon Jongshin said, "I was worried that the selection of Mugwort Hair might be a little boring, but do you meet in this strange way?"' 너무 좋았다."It was very good. 뒤통수를 친, 끝까지 집중하며 들었던 무대"라면서 실력을 높이 평가했다."I listened to the stage while focusing on the back of my head," he said, highly appreciating his skills. 또 김문정은 "언제까지 고영열만 찾으시겠습니까!"라는 그의 남다른 각오를 "고영열이 잊힐 만큼 놀라운 분을 만난 것 같다"라는 센스 넘치는 심사평으로 되돌려주며 다음 무대를 기대케 했다.In addition, Kim Moon-jung returned his extraordinary determination, "Until when will you only find Ko Young-yeol?" with a witty comment, "I think I met someone amazing enough to forget Ko Young-yeol," raising expectations for the next performance.
월드클래스들이 포진한 1조에서는 이승민, 노현우, 김수인, 홍준기, 이동규, 오스틴킴이 프로듀서들의 ‘만장일치 합격’을 받고 본선에 올랐다.In Group 1, which includes world classes, Lee Seung-min, Roh Hyun-woo, Kim Soo-in, Hong Joon-ki, Lee Dong-kyu and Austin Kim were "unanimously passed" by producers and advanced to the finals.
다채로운 이력의 참가자들이 포진된 2조의 활약도 눈길을 끌었다.Group 2's performance, which includes participants with various histories, also attracted attention. 스스로 '야망 테너'라 소개한 진원은 '팬텀싱어' 시즌1 우승팀 포르테 디 콰트로 손태진의 사촌 동생으로 화제를 모았다.Jin-won, who introduced himself as an "ambitious tenor," drew attention as the cousin of Forte di Quattro Son Tae-jin, the winner of "Phantom Singer" Season 1. 시즌3의 통편집 아쉬움을 딛고 3년 만에 재도전 한 그는 기량을 맘껏 뽐냈다.After overcoming the disappointment of the season 3 editing, he tried again after three years, and showed off his skills to the fullest.
비전공자인 세무사 김광진의 무대는 모두를 놀라게 했다.Kim Kwang-jin, a tax accountant who is a non-major, surprised everyone. 국카스텐 하현우를 떠올리게 만드는 무대는 기대 그 이상이었다.The stage that reminded me of Ha Hyun-woo of Kukkasten was more than expected. 손혜수는 "무대에서 계산을 다 버리고 느끼는 대로 쏟아낸다.Son Hye-soo said, "I throw away all my calculations on the stage and pour them out as I feel. 너무 흥겹게 들었다"고 찬사를 보냈다.I really enjoyed listening to it." 박강현은 "매 시즌 비전공자들이 이변을 일으킨 전력이 있다"면서 앞으로의 활약에 대한 기대감을 고조시켰다.Park Kang-hyun raised expectations for his future performance, saying, "Non-major players have a history of causing unexpected events every season."
우빈 텐아시아 기자 Reporter Woobin from Ten Asia

"'더 글로리'는 내일봐도 되고 모레 봐도 된다."You may watch The Glory tomorrow or the day after tomorrow. '더 글로리'는 나중에 봐도 되니 넷플릭스 보다더 사랑해달라."You can watch "The Glory" later, so please love it more than Netflix."
윤종신이 호소했던 JTBC '팬텀싱어4'가 지난 10일 첫방송됐다.JTBC's "Phantom Singer 4," appealed by Yoon Jong-shin, was first aired on the 10th.
이날 오디션에는 월드클래스 카운터테너, 대한민국 최초의 콘트랄토, 팬텀키즈, 국악계 라이징 스타 등 다양한 스펙의 참가자들이 대거 등장하면서 'K-크로스오버' 열풍을 예고했다.Participants of various specifications such as World Class Countertenor, Korea's first Contralto, Phantom Kids, and Korean traditional music rising stars appeared at the audition, signaling the "K-Crossover" craze. 1회 시청률은 전국 2.9%, 수도권 2.7%로 호평 속 기분 좋을 출발을 알렸다.The ratings of the first episode were 2.9 percent nationwide and 2.7 percent in the Seoul metropolitan area, signaling a pleasant start. (닐슨코리아, 유료가구 기준)(Nilson Korea, based on paid households)
이번 시즌에서는 ‘프로듀서 오디션’부터 새로운 룰이 적용된다.In this season, new rules will be applied from the "producer audition." 프로듀서 6인 모두의 합격을 받아야 본선 라운드로 직행할 수 있는 '만장일치제'가 도입된 것.The "unanimous system" was introduced, in which all six producers must pass to go straight to the final round. 만장일치를 받지 못하면 오디션이 끝난 뒤 프로듀서 회의를 통해 최종 합격 여부가 결정된다.If it is not unanimous, the final acceptance will be decided through a producer meeting after the audition.

월드클래스 카운터테너 이동규와 대한민국 최초의 콘트랄토(카운터테너의 한 성부로 여성 성부 ‘알토’와 같은 음역대) 오스틴킴의 대결이 첫 번째로 펼쳐졌다.The first battle between world-class countertenor Lee Dong-kyu and Korea's first contralto (a vocal range like "Alto" as a female voice) took place. 첫 등장부터 모두를 놀라게 한 이동규는 인터내셔널 커리어를 가진 톱클래스 성악가다.Lee Dong-kyu, who surprised everyone from his first appearance, is a top-class vocalist with an international career.
그는 "새로운 음악적 도전, 돌파구가 필요했던 시기에 ‘팬텀싱어4’소식을 듣고 설렘을 느꼈다.He said, "I was excited to hear the news of 'Phantom Singer 4' at a time when new musical challenges and breakthroughs were needed. 고심 끝에 도전하게 됐다"며 오디션 현장을 단숨에 공연장으로 탈바꿈시켰고 차원이 다른 무대에 프로듀서들 역시 극찬을 쏟아냈다.After much consideration, I decided to challenge myself," he said, transforming the audition site into a concert hall at once, and the producers also praised the stage at another level. 김정원은 "완성도 있는 무대의 기쁨은 다르다.Kim said, "The joy of a complete stage is different. 프로페셔널한 완성품이 주는 즐거움이 아주 컸다"고 찬사를 보냈고, 김문정은 "감히 어떻게 심사평이라 할 수 있겠나.The pleasure of the professional finished product was very great," praised Kim Moon-jung, and Kim Moon-jung said, "How dare you say it's a review?" 귀한 분들의 소리를 라이브로 듣는 것 자체가 가장 큰 선물"이라며 경의를 표했다.Listening to the sounds of precious people live is the biggest gift in itself," he said.

콘트랄토 카운터테너 오스틴킴의 존재감도 막강했다.Contralto countertenor Austin Kim also had a strong presence. 콘트랄토라는 생소한 성부를 무대로 증명하겠다는 오스틴킴의 자신감은 남달랐다.Austin Kim's confidence in proving his unfamiliar voice, Contralto, was extraordinary. 그는 소름 돋는 고음과 저음을 자유자재로 구사하며 콘트랄토의 매력을 마음껏 드러냈다.He showed off Contralto's charm by freely using his creepy high and low notes. 무대가 끝난 후 오스틴킴은 이동규에 대한 존경심을 드러내며 "같은 무대에 선다는 자체가 굉장히 영광스럽다"고 전해 감동을 더했다.After the stage, Austin Kim expressed respect for Lee Dong-kyu and added, "It is a great honor to be on the same stage."

아버지는 테너, 어머니는 소프라노, 남동생은 바리톤 등 뼛속까지 '성악 수저'인 출연자 이승민의 무대도 펼쳐졌다.Performer Lee Seung-min, who is a "vocalist spoon," was also performed to the bone, including a tenor for his father, a soprano for his mother, and a baritone for his younger brother. 그는 위트 넘치는 센스에 실력까지 겸비한 활약으로 전현무의 ‘원픽’을 받았다.He received Jeon Hyun-moo's "one pick" for his witty sense and performance. 윤종신은 이승민의 자기 표현력을 높이 평가했고, 김정원은 "연기가 과하면 거부감을 주는데 음악과 잘 어우러져서 거부감이 없었다.Yoon Jong-shin highly praised Lee Seung-min's self-expression, and Kim Jung-won said, "If the acting is excessive, it gives a sense of rejection, but it goes well with music, so there was no sense of rejection. 수준 높은 뮤지션"이라고 칭찬을 아끼지 않았다."He's a high-quality musician," he praised. 김문정 역시 “‘팬텀싱어’에서 만나고 싶은 참가자"라며 박수를 보냈다.Kim Moon-jung also applauded, saying, "I want to meet you at Phantom Singer." 손혜수는 "너무 좋은 소리를 갖고 있다.Son Hye-soo said, "You have such a good sound. 유연하게 다양한 역할을 할 수 있는 참가자인 것 같다"면서 이번 시즌 첫 브라보를 보냈다.I think he is a flexible participant who can play various roles," he said, sending his first Bravo of the season.

지난 7년의 ‘팬텀싱어’ 역사 속에서 꿈을 키워온 ‘팬텀키즈’의 등장은 가슴 뭉클한 감동을 선사했다.The emergence of "Phantom Kids," which has developed dreams in the history of "Phantom Singer" over the past seven years, has given a touching impression. ‘팬텀싱어1’을 보고 성악을 시작한 노현우의 도전은 그 자체로 의미를 더했다.Roh Hyun-woo's challenge, who started vocal music after watching "Phantom Singer 1," added meaning in itself. "이 순간을 늘 상상했다"는 노현우는 첫 소절부터 반전의 보이스로 눈과 귀를 사로잡았다.Roh Hyun-woo, who said, "I always imagined this moment," captivated my eyes and ears with a twist of voice from the first verse. 윤종신은 "'팬텀싱어' 덕분에 발견했네요.Yoon Jong-shin said, "I discovered it thanks to Phantom Singer. 너무 잘해줘서 고맙다"고 전했다.Thank you for being so nice to me." MC 전현무 역시 "'팬텀싱어'가 이제 ‘팬텀키즈’를 배출하기에 이르렀다.MC Jeon Hyun-moo also said, "Phantom Singer has now produced "Phantom Kids." 역사가 쌓이고 있다”라면서 감격했다."History is building up," he said. 이에 노현우는 "너무 행복했다.Roh Hyun-woo said, "I was so happy. 틀린 길을 가고 있지 않구나.You're not going the wrong way. 이 자리를 꿈꾸길 잘했다"고 해 시청자들의 마음까지 뭉클하게 했다.I'm glad I dreamed of this event," he said, touching viewers' hearts.
소리꾼 김수인의 당찬 활약도 시선을 모았다.Kim Soo-in, a singer, also drew attention. 진한 여운을 남긴 김수인의 무대에 프로듀서들은 쉽게 말문을 열지 못했다.Producer Kim Soo-in's performance, which left a deep impression, could not easily open their mouth. 규현은 "오늘 본 무대 중 저를 가장 흔들어 놨다"며 감탄했고, 윤종신은 "'쑥대머리' 선곡이 조금 식상하지 않을까 걱정했는데, '동서양이 이렇게 묘하게 만나나?Kyuhyun said, "You shook me the most out of all the performances I've seen today," and Yoon Jongshin said, "I was worried that the selection of Mugwort Hair might be a little boring, but do you meet in this strange way?"' 너무 좋았다."It was very good. 뒤통수를 친, 끝까지 집중하며 들었던 무대"라면서 실력을 높이 평가했다."I listened to the stage while focusing on the back of my head," he said, highly appreciating his skills. 또 김문정은 "언제까지 고영열만 찾으시겠습니까!"라는 그의 남다른 각오를 "고영열이 잊힐 만큼 놀라운 분을 만난 것 같다"라는 센스 넘치는 심사평으로 되돌려주며 다음 무대를 기대케 했다.In addition, Kim Moon-jung returned his extraordinary determination, "Until when will you only find Ko Young-yeol?" with a witty comment, "I think I met someone amazing enough to forget Ko Young-yeol," raising expectations for the next performance.
월드클래스들이 포진한 1조에서는 이승민, 노현우, 김수인, 홍준기, 이동규, 오스틴킴이 프로듀서들의 ‘만장일치 합격’을 받고 본선에 올랐다.In Group 1, which includes world classes, Lee Seung-min, Roh Hyun-woo, Kim Soo-in, Hong Joon-ki, Lee Dong-kyu and Austin Kim were "unanimously passed" by producers and advanced to the finals.
다채로운 이력의 참가자들이 포진된 2조의 활약도 눈길을 끌었다.Group 2's performance, which includes participants with various histories, also attracted attention. 스스로 '야망 테너'라 소개한 진원은 '팬텀싱어' 시즌1 우승팀 포르테 디 콰트로 손태진의 사촌 동생으로 화제를 모았다.Jin-won, who introduced himself as an "ambitious tenor," drew attention as the cousin of Forte di Quattro Son Tae-jin, the winner of "Phantom Singer" Season 1. 시즌3의 통편집 아쉬움을 딛고 3년 만에 재도전 한 그는 기량을 맘껏 뽐냈다.After overcoming the disappointment of the season 3 editing, he tried again after three years, and showed off his skills to the fullest.
비전공자인 세무사 김광진의 무대는 모두를 놀라게 했다.Kim Kwang-jin, a tax accountant who is a non-major, surprised everyone. 국카스텐 하현우를 떠올리게 만드는 무대는 기대 그 이상이었다.The stage that reminded me of Ha Hyun-woo of Kukkasten was more than expected. 손혜수는 "무대에서 계산을 다 버리고 느끼는 대로 쏟아낸다.Son Hye-soo said, "I throw away all my calculations on the stage and pour them out as I feel. 너무 흥겹게 들었다"고 찬사를 보냈다.I really enjoyed listening to it." 박강현은 "매 시즌 비전공자들이 이변을 일으킨 전력이 있다"면서 앞으로의 활약에 대한 기대감을 고조시켰다.Park Kang-hyun raised expectations for his future performance, saying, "Non-major players have a history of causing unexpected events every season."
우빈 텐아시아 기자 Reporter Woobin from Ten Asia