임지연, 노력형 슬렌더 "밥 대신 '이것' 먹어" ('아티스트')Lim Jiyeon, a slender who works hard. "Eat this instead of rice." (Artist)




[OSEN=최지연 기자] 배우 임지연이 몸매 관리를 위해 밥 대신 닭가슴살 말린 칩을 먹는 모습을 보였다.[OSEN = Reporter Choi Ji-yeon] Actress Lim Ji-yeon showed herself eating dried chicken breast chips instead of rice to maintain her figure.  

지난 23일, 소속사 아티스트컴퍼니의 유튜브 채널에는 ‘연진이의 화보 촬영장에 비둘기의 등장이라…On the 23rd, the agency Artist Company's YouTube channel said, "A pigeon appeared on Yeonjin's photo shoot..."?’라는 제목의 영상이 업로드 됐다.A video titled '?' has been uploaded.

이날 임지연은 화보 촬영을 위해 스튜디오를 찾아 촬영에 열중하는 모습을 보였다.On the same day, Lim Ji-yeon visited the studio to shoot a pictorial. 그는 메이크업을 받으며 최근 화제몰이 중인 넷플릭스 드라마 '더 글로리' 속 박연진의 메이크업과 의상, 연기 등을 따라하는 팬들의 영상을 보며 웃음 지었다.He laughed while watching a video of fans copying Park Yeon-jin's makeup, costumes, and acting in the Netflix drama "The Glory," which has recently been drawing attention while receiving makeup. 그는 "내가 '박연진' 역할 때문에 눈썹을 진하게 그렸다고 생각하시는 분들이 계시는데 저는 원래 숯검댕이 눈썹이다.He said, "There are people who think I drew my eyebrows thickly because of the role of 'Park Yeon-jin', but I am originally charcoal-black eyebrows. 화장도 많이 하지 않은 것.I didn't even put on much makeup. 눈썹이 진하니까 눈썹 연기를 캐치하시는 분들도 많은 것 같다"고 전했다.Since my eyebrows are thick, I think there are many people who catch the eyebrow smoke."  

이후 그는 촬영 도중 잠시 쉬어가는 시간에 “제 식량입니다”라며 닭가슴살을 말린 칩을 꺼내 먹어 눈길을 끌었다.Later, during a break during the filming, he drew attention by taking out dried chips from the chicken breast and eating them, saying, "It's my food." 임지연은 "단백질 보충을 위해 먹는다.Lim Ji-yeon said, "I eat it to supplement protein. 밥 대신 이걸 먹는데 전에는 육포를 먹었다.I eat this instead of rice, but I used to eat beef jerky. 육포는 약간 질려서 과자로 갈아탔다"고 밝혔다.I was a little tired of beef jerky, so I switched to sweets."  


'아티스트 컴퍼니' 영상화면"Artist Company" video screen.

한편 임지연은 앞서 인터뷰를 통해 “진짜 무서운 것들은 파트 2에 나온다.Meanwhile, Lim Ji-yeon said in an interview earlier, "The really scary things come out in Part 2. 파트 1에는 별게 없었다.There was nothing special in Part 1. 파트 2에서는 굉장히 많은 캐릭터들이 각기 다른 상황을 겪으면서 온갖 감정이 폭발한다”라고 귀띔했다.In Part 2, so many characters go through different situations and all kinds of emotions explode."  

그가 말한 파트2는 드라마 '더 글로리'의 파트2를 의미, 이는 오는 3월 10일 공개될 예정이다.Part 2 he said means Part 2 of the drama "The Glory," which is scheduled to be released on March 10. 임지연은 “송혜교가 맛있는 삼겹살도 사주고 저희 친하게 잘 지낸다.Lim Ji-yeon said, "Song Hye-kyo buys delicious pork belly and we get along well. 극 중 친구들이랑도 정말 친한 사이가 됐다”며 “잘 돼서 더 많이 만나고 있는 것 같다”고 알려 관심을 모으기도 했다.I became really close to my friends in the play, he said. "I think I'm meeting more because it's going well, drawing attention.

극중 송혜교와 임지연은 서로를 극도로 혐오하는 사이이기 때문.This is because Song Hye-kyo and Lim Ji-yeon are extremely hateful to each other in the drama. 인터뷰 말미 임지연은 “어두운 느낌의 장르물을 하다 보니까 반대로 굉장히 가족적인 스토리가 담긴 드라마를 해보고 싶다”라고 전해 차기작에 대한 기대감을 모았다.At the end of the interview, Lim Ji-yeon said, "Since I'm doing a dark-feeling genre, on the contrary, I want to try a drama with a very family story," raising expectations for the next work.  

/ /

[사진] '아티스트 컴퍼니' 영상화면[Picture] "Artist Company" video screen.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال