
(엑스포츠뉴스 황수연 기자) 가수 진성이 68세에 은퇴하고 싶다는 바람을 드러냈다.(Exports News reporter Hwang Su-yeon) Singer Jin-sung expressed his desire to retire at the age of 68.
21일 방송된 KBS 2TV '박원숙의 같이 삽시다'(이하 '같이삽시다')에서는 트로트 가수 진성이 49세의 나이에 지금의 아내를 만나 결혼하게 된 사연을 고백했다.On KBS 2TV's "Let's Live Together" (hereinafter referred to as "Let's Live Together"), which aired on the 21st, trot singer Jin-sung confessed the story of meeting his current wife at the age of 49.
이날 진성은 '아내와의 결혼이 재혼이냐'는 질문에 "어릴 때 잠깐 동거 생활을 하긴 했는데 셋방살이하면서 고생하고 싶지 않았다.On this day, Jin-sung was asked, "Is your marriage with your wife a remarriage?" and said, "I lived together for a while when I was young, but I didn't want to suffer while living in a rented room. 그래서 (젋을 때 결혼) 시기를 놓쳤다.That's why I missed the timing. 아내도 나도 초혼이다"고 답했다.My wife and I are married for the first time." 2009년 49세의 나이에 늦장가를 갔다는 진성은 "아내를 처음 만났을 때 제가 떴을 때가 아니었다.Jin Sung, who married late at the age of 49 in 2009, said, "When I first met my wife, it wasn't when I was floating. 집에 편안하게 모셔놓고 먹여살릴 자신이 없었다.I didn't have the confidence to take him home and feed him comfortably. 그런데 소개한 지인이 (아내가) 양평에 조그마한 별장도 있고 작은 아파트에 통장 잔고도 있으니까 부담을 느끼지 않아도 된다고 했다.However, an acquaintance who introduced (my wife) said that there is a small villa in Yangpyeong and a small apartment with a bank account balance, so I don't have to feel burdened. 현실적으로 약간 구미가 당겼다"고 솔직하게 털어놨다.In reality, I was a little tempted," he confessed honestly.
이어 "처음 만났을 때 일수하는 아줌마인 줄 알았다."When I first met her, I thought she was an old lady. 커다란 가방에 눈 화장을 짙게 하고 나를 쳐다보더라.He looked at me in a large bag with thick eye makeup. 가방에 현찰이 들어서 귀하게 여기나 했는데 나중에 들어보니 메들리 테이프였다.There was cash in the bag, so I thought it was valuable, but when I heard it later, it was a medley tape. 예전에 청계천이나 을지로에서 메들리 음악이 나오는데 제 테이프가 많았다.In the past, medley music was played in Cheonggyecheon Stream and Euljiro, and there were many of my tapes. 아내가 한 번은 노래를 듣고 '저 사람이 누구냐'고 했다가 전집을 사게 된 거다.My wife once listened to the song and said, "Who is that person?" and bought the entire book. 정작 내가 누군지는 모르고 몇 년 동안 목소리만 들었다.I didn't really know who I was, but I only heard my voice for years. 나중에 지인이 '내 친구가 진성 테이프를 이름도 모르고 듣고 다닌다'고 말해줘서 알게 됐다"고 했다. Later, an acquaintance said, "I found out because my friend told me that I listen to Jinseong tape without knowing the name."
진성은 "나중에 친구들이랑 (아내의) 별장에 놀러 갔는데 사륜구동 차도 있고 리모컨으로 문도 열리더라.Jin-sung said, "I went to my wife's villa with my friends later, and there was a four-wheel drive car and the door was opened with a remote control. 내가 찌질하게 살아서 그런지 좋게 보였다.Perhaps because I lived a pathetic life, I looked good. 며칠 뒤에 거길 또 놀러 갔다.I went there again a few days later. 그때 마침 '가요무대' 섭외가 들어왔었다.At that time, I happened to be invited to "K-pop Stage." '노래방 기계가 하나 있었으면 좋겠다'고 했는데 연습하라고 바로 돈 천만 원이 넘는 기계를 사 왔다.I said, "I wish I had a karaoke machine," but I immediately bought a machine worth more than 10 million won to practice. 날 위하는 모습에 경계하던 마음이 없어졌다"고 밝혔다.I've lost my vigilance at the sight of myself."

심장판막증과 혈액암으로 투병 당시, 아내가 지극 정성으로 간호해 줬다는 사연도 공개했다.He also revealed the story that his wife cared for him with utmost care when he struggled with heart valve disease and blood cancer. 진성은 "(오랜 무명끝에) '안동역에서'로 알려진 지 2년 만에 아프게 됐다.Jin Sung became sick two years after being known as "Andong Station" (after a long absence). 그때는 이미 안사람을 만났을 때였다.It was when I had already met my acquaintance. 당시 아내가 백도라지 자연산이 항암에 도움 된다고 하니까 동네 분들하고 산에 갔다.At that time, my wife said that natural white bellflower root production was helpful for anti-cancer, so I went to the mountain with my neighbors. 새벽 1시쯤에 돌아왔는데 화장을 진하게 하고 왔다.I came back around 1 a.m., and I came back with thick makeup. 알고 보니 신의 장난인지 모르겠는데 아내 눈에 백도라지가 보였던 모양이다.As it turned out, I don't know if it was God's prank, but it seems that the white bellflower was seen in his wife's eyes. 6m 정도 되는 바위에 올라가다가 미끄러져서 떨어졌다.He slipped and fell while climbing a rock about six meters high. 머리에 8바늘을 꿰매고 얼굴에 찰과상을 입었었다"며 "이런 여자라면 목숨도 중요하지만 잘 지켜줘야겠다 싶었다.I had eight needles on my head and a scratch on my face," he said adding, "I thought life was important for a woman like this, but I had to protect her well. 책임감과 의무감이 새삼 들었다"고 털어놨다.I have a new sense of responsibility and obligation."
아프기 전까지는 통장 관리를 자신이 했다는 진성은 "내가 덜컥 아프지 않았나.Jin Sung, who managed his bank account until he was sick, said, "Didn't I suddenly get sick?" 큰돈 준 것도 없어서 아내가 70% 관리하면 내가 30%를 관리하겠다고 했다.I didn't give him a lot of money, so if my wife manages 70%, I'll manage 30%. 30%는 대소사에 쓰는 돈이었다.Thirty percent of the money was spent on small and medium-sized enterprises. 그런데 의미가 없어서 1년 뒤에 8:2로 나눴다.However, it was meaningless, so it was divided into 8:2 a year later. 지금은 20%만 붙잡고 있다"고 말하며 웃었다.Now I'm holding only 20 percent."
경제권을 갖게 된 아내의 반응도 전했다.He also reported the reaction of his wife, who has become an economic power. 진성은 "황홀해했다.Shinsung said, "I was enraptured. 이 사람이 이제 나를 믿는구나 싶었던 것 같다"며 "사실 이제 남에게 손 벌릴 정도는 아니지 않나.I think I thought this person believed in me now," he said. "Actually, I don't think I'm too good to open my hands to others anymore." 집도 있고, 밭도 있고, 안사람도 있다.There are houses, fields, and acquaintances. 수중에 얼마가 있는지 크게 신경 쓰지 않는다"고 말했다.I don't really care how much I have."
"지금 그 어느 때보다 행복하다"는 진성은 "이제 서서히 정리해 갈 나이가 되지 않았나 싶다."I'm happier than I've ever been," Jin Sung said, "I think I'm old enough to sort things out slowly. 70세가 넘어서는 노래는 안 하리라 마음 먹었다"며 70세 전에 은퇴하겠다는 계획을 깜짝 공개했다.I decided not to sing over 70," he said, surprisingly revealing his plan to retire before 70.
그는 "제가 유년 시절부터 곡절의 인생을 살지 않았나.He said, "I've lived a life of twists and turns since I was a child. 저는 지금도 초야에 묻혀 버리고 싶은 게 내 솔직한 심정이다.My honest feeling is that I still want to be buried in the middle of the night. 자연과 하나가 되는 삶을 원한다.I want to live in harmony with nature. 그래서 68세에 은퇴를 하려고 한다.So I'm going to retire at the age. 그전에 멋지게 아듀쇼도 하고, 2년 정도는 사회가 베풀어 준 은혜가 있으니까 제대로 봉사활동을 하고 싶다.Before that, I want to do a wonderful adu show and do volunteer work properly because I have the grace that society has given me for about two years. 70세가 넘어서는 나만의 삶을 살고 싶다.I want to live my own life when I'm over 70. 5년이나 남았으니까 (은퇴까지는) 아직 많이 남았다"고 털어놨다.I have five years left, so I still have a long way to go."
사진 = KBS 2TV 방송화면 Photo = KBS 2TV screen