[텐아시아=김지원 기자][Ten Asia = Reporter Kim Jiwon]
사진=채널A '신랑수업' 방송 캡처Photo = Channel A "Groom Class" broadcast capture
장영란이 한의사 남편 한창의 개업 당시 대출을 많이 받았다고 밝혔다.Jang Young-ran said she took out a lot of loans when her husband, an oriental medical doctor, opened his business.
지난 1일 방송된 채널A 예능 프로그램 '요즘 남자 라이프-신랑수업'에서는 이승철이 장영란, 한고은을 집으로 초대해 캠핑을 즐기는 모습이 그려졌다.Channel A's entertainment program "Men's Life-Groom Class," which aired on the 1st, depicts Lee Seung-chul inviting Jang Young-ran and Han Go-eun to his home to enjoy camping.
이승철의 초대에 장영란은 공진단을 선물하며 고마움을 표했다.Jang Young-ran thanked Gong Jin-dan for his invitation. 장영란이 "140만 원짜리다.Jang Young-ran is worth 1.4 million won. 먹으면 아침에 느낌이 다르다It feels different in the morning.더라"고 하자 이승철은 "우리는 공장 문을 닫았다"고 너스레를 떨었다.When asked, Lee Seung-chul said, "We closed the factory."
결혼 14년 차 장영란은 남편 한창과 첫 만남을 회상했다.Jang Young-ran, who has been married for 14 years, recalled her first meeting with her husband, Han Chang. 두 사람은 ‘진실게임’ 패널과 출연자로 처음 만났다고 한다.The two reportedly met for the first time as a "Truth Game" panel and performer. 장영란은 "남편이 제가 VJ할 때 팬이었다고 한다.Jang Young-ran said, "My husband said he was a fan when I was a VJ. 남편이 적극적으로 대시하고 맨날 집 앞에 찾아왔다"라고 밝혔다.My husband actively dashed me and came to my house every day." 장영란은 택시를 잡아주려는 한창의 넓은 어깨에 반했다고 한다.Jang Young-ran is said to have fallen in love with the broad shoulders of trying to catch a taxi.
캠핑 분위기가 무르익자 장영란은 고민거리도 털어놨다.As the camping atmosphere ripened, Jang Young-ran also confessed her worries. 장영란은 "삶이 너무 힘들었나 보다.Jang Young-ran said, "Life must have been too hard. 육아하고 일하느라 지쳤다"라며 "남편이 병원 차린 지 얼마 안 됐다"라고 털어놨다."I'm tired of raising and working," he said adding, "My husband just opened a hospital."
한고은은 "빚이 그렇게 많다는 얘기를 들었다"라고 직설적으로 물었다.Han Go-eun directly asked, "I heard that you have so much debt." 이에 이승철은 "아메리칸 스타일이냐"라며 웃음을 자아냈다.In response, Lee Seung-chul drew laughter, saying, "Is it an American style?"
장영란은 "금수저가 아니라 대출을 엄청 받았다"라고 밝혔다.Jang Young-ran said, "I got a lot of loans, not gold spoons." 그러면서 한고은에게 "어떠시냐"라고 물었다.Then he asked Han Go-eun, "How do you feel?" 한고은은 남편이 이커머스 분야 회사원이라며 "이커머스 쪽에서 일하는데 다행히 따박따박 들어온다"라고 말했다.Han Go-eun said, "My husband is an office worker in the e-commerce field," adding, "I work in the e-commerce field, and fortunately, he comes in quickly." 장영란은 "그게 최고다"라고 했다.Jang Young-ran said, "That's the best."
장영란은 지난해 한 예능에서 "22억의 빚을 졌다.Jang Young-ran said in an entertainment show last year, "I owe 2.2 billion won. 집을 담보로 대출을 받았다.I took out a loan with my house as collateral. 남편 병원이 망하면 집이 넘어간다"고 밝힌 바 있다.If my husband's hospital goes bankrupt, my house will be handed over."
김지원 텐아시아 기자 Kim Ji-won, 10 Asia reporter,
사진=채널A '신랑수업' 방송 캡처Photo = Channel A "Groom Class" broadcast capture
장영란이 한의사 남편 한창의 개업 당시 대출을 많이 받았다고 밝혔다.Jang Young-ran said she took out a lot of loans when her husband, an oriental medical doctor, opened his business.
지난 1일 방송된 채널A 예능 프로그램 '요즘 남자 라이프-신랑수업'에서는 이승철이 장영란, 한고은을 집으로 초대해 캠핑을 즐기는 모습이 그려졌다.Channel A's entertainment program "Men's Life-Groom Class," which aired on the 1st, depicts Lee Seung-chul inviting Jang Young-ran and Han Go-eun to his home to enjoy camping.
이승철의 초대에 장영란은 공진단을 선물하며 고마움을 표했다.Jang Young-ran thanked Gong Jin-dan for his invitation. 장영란이 "140만 원짜리다.Jang Young-ran is worth 1.4 million won. 먹으면 아침에 느낌이 다르다It feels different in the morning.더라"고 하자 이승철은 "우리는 공장 문을 닫았다"고 너스레를 떨었다.When asked, Lee Seung-chul said, "We closed the factory."
결혼 14년 차 장영란은 남편 한창과 첫 만남을 회상했다.Jang Young-ran, who has been married for 14 years, recalled her first meeting with her husband, Han Chang. 두 사람은 ‘진실게임’ 패널과 출연자로 처음 만났다고 한다.The two reportedly met for the first time as a "Truth Game" panel and performer. 장영란은 "남편이 제가 VJ할 때 팬이었다고 한다.Jang Young-ran said, "My husband said he was a fan when I was a VJ. 남편이 적극적으로 대시하고 맨날 집 앞에 찾아왔다"라고 밝혔다.My husband actively dashed me and came to my house every day." 장영란은 택시를 잡아주려는 한창의 넓은 어깨에 반했다고 한다.Jang Young-ran is said to have fallen in love with the broad shoulders of trying to catch a taxi.
캠핑 분위기가 무르익자 장영란은 고민거리도 털어놨다.As the camping atmosphere ripened, Jang Young-ran also confessed her worries. 장영란은 "삶이 너무 힘들었나 보다.Jang Young-ran said, "Life must have been too hard. 육아하고 일하느라 지쳤다"라며 "남편이 병원 차린 지 얼마 안 됐다"라고 털어놨다."I'm tired of raising and working," he said adding, "My husband just opened a hospital."
한고은은 "빚이 그렇게 많다는 얘기를 들었다"라고 직설적으로 물었다.Han Go-eun directly asked, "I heard that you have so much debt." 이에 이승철은 "아메리칸 스타일이냐"라며 웃음을 자아냈다.In response, Lee Seung-chul drew laughter, saying, "Is it an American style?"
장영란은 "금수저가 아니라 대출을 엄청 받았다"라고 밝혔다.Jang Young-ran said, "I got a lot of loans, not gold spoons." 그러면서 한고은에게 "어떠시냐"라고 물었다.Then he asked Han Go-eun, "How do you feel?" 한고은은 남편이 이커머스 분야 회사원이라며 "이커머스 쪽에서 일하는데 다행히 따박따박 들어온다"라고 말했다.Han Go-eun said, "My husband is an office worker in the e-commerce field," adding, "I work in the e-commerce field, and fortunately, he comes in quickly." 장영란은 "그게 최고다"라고 했다.Jang Young-ran said, "That's the best."
장영란은 지난해 한 예능에서 "22억의 빚을 졌다.Jang Young-ran said in an entertainment show last year, "I owe 2.2 billion won. 집을 담보로 대출을 받았다.I took out a loan with my house as collateral. 남편 병원이 망하면 집이 넘어간다"고 밝힌 바 있다.If my husband's hospital goes bankrupt, my house will be handed over."
김지원 텐아시아 기자 Kim Ji-won, 10 Asia reporter,