은퇴한 야구선수들의 그라운드 복귀…Retired baseball players return to the ground...진정성 있는 경기로 감동I was moved by the sincere game.
JTBC 예능 '최강야구'JTBC variety show, "The Best Baseball".
[JTBC 제공.[Provided by JTBC] 재판매 및 DB 금지]Resale and DB prohibition]
(서울=연합뉴스) 강애란 기자 = 이대호, 박용택, 장원삼 등 은퇴한 전설의 야구 선수들을 다시 그라운드로 불러내 '팬심'을 활활 타오르게 한 JTBC 예능 '최강야구'가 시즌1을 마무리했다.(Seoul=Yonhap News) Reporter Kang Ae-ran = JTBC entertainment show "The Strongest Baseball," which brought retired legendary baseball players such as Lee Dae-ho, Park Yong-taek, and Jang Won-sam back to the ground, ended season 1.
14일 시청률 조사회사 닐슨코리아에 따르면 전날 오후 10시 30분 방송된 '최강야구' 34회 시청률은 3.0%(비지상파 유료가구)로 집계됐다.According to Nielsen Korea, a ratings research company on the 14th, the 34th episode of "The Strongest Baseball," which aired at 10:30 p.m. the previous day, was 3.0% (non-ground paid households).
자체 최고 시청률은 3.1%로 높지 않았지만, 넷플릭스에 공개되면서 새로운 회차가 업데이트될 때마다 한국 내 인기 프로그램 순위 10위권에 들며 화제가 됐다.Its own highest viewer rating was not high at 3.1%, but as it was released on Netflix, it became a hot topic as it ranked in the top 10 popular programs in Korea whenever a new episode was updated.
전날 방송에서는 '야신'(야구의 신)이라고 불리는 김성근 감독이 이끄는 최강 몬스터즈가 이승엽 감독이 사령탑으로 있는 프로 구단 베어스를 상대로 접전을 벌인 끝에 5대 6으로 패배했다.On the previous day's broadcast, the strongest Monsters, led by head coach Kim Sung-geun, called "Yashin" (the god of baseball), lost 5-6 after a neck-and-neck race against the professional club Bears, where head coach Lee Seung-yeop is at the helm. 선수들의 팽팽한 대결 뒤에서 김성근 감독과 최강 몬스터즈의 1대 감독이기도 했던 이승엽 감독이 벌이는 치열한 지략 싸움도 손에 땀을 쥐게 하는 포인트였다.Behind the tight match between the players, the fierce strategic battle between head coach Kim Sung-geun and head coach Lee Seung-yeop, who was also the first manager of the strongest Monsters, was also a thrilling point.
이날 경기는 시즌1의 마지막 경기로 최강 몬스터즈는 총 29개 경기에 21승 8패를 기록하며 모두가 불가능하다고 했던 승률 7할 달성에 성공했다.The game was the last game of season 1, and the strongest Monsters recorded 21 wins and 8 losses in a total of 29 games, achieving a winning rate of 70%, which everyone said was impossible.
지난해 6월 첫 방송을 시작한 '최강야구'는 화려한 라인업으로 방송 초기부터 야구팬들의 열렬한 지지를 얻었다."The Strongest Baseball," which started its first broadcast in June last year, has gained enthusiastic support from baseball fans from the beginning of the broadcast with a spectacular lineup.
야구장 직관 티켓은 오픈 1분 만에 '초고속' 매진되기도 했다.Tickets for the baseball stadium were sold out "ultra-fast" within a minute of its opening. 마지막 경기에는 약 2만여 명의 관중이 구장을 가득 채우며 인기를 과시했다.In the last game, about 20,000 spectators filled the stadium and showed off their popularity.
최강 몬스터즈는 '오직 승리만을 추구하는 사상 최고의 야구팀'이라는 목표를 앞세워 모든 선수가 진지하게 경기에 임했다.The strongest Monsters played seriously with the goal of "the best baseball team ever pursuing only victory." 과거 부상 부위가 발목을 잡거나 과거처럼 실력이 안 나올 때는 괴로워하고, 고등학생 선수의 초강속구에 속수무책으로 당하면 좌절하면서 어떻게든 이를 극복하려는 진정성이 감동을 안겼다.In the past, he suffered when his injury was hampered or his skills were not as good as in the past, and when he was helplessly hit by a high school player's super fastball, he was frustrated, touching his sincerity to overcome it somehow.
최강 몬스터즈가 상대하는 고교야구팀, 대학야구팀, 사회인야구팀을 보는 재미도 쏠쏠했다.It was also fun to watch the high school baseball team, college baseball team, and social baseball team faced by the strongest monsters. 콜드게임으로 대패했지만, 끝까지 포기하지 않고 힘을 냈던 원광대, 놀라운 기량으로 최강 몬스터즈를 꺾은 한일장신대는 평상시 주목받지 못했던 팀들에 대한 박수를 끌어냈다.Wonkwangdae, who lost a big game in the cold game but did not give up until the end, and Hanil Jangsindae, who beat the strongest Monsters with amazing skills, drew applause for the teams that were not normally noticed.
'최강야구'에 출연했던 류현인(단국대), 윤준호(동의대)가 신인드래프트에서 프로로 지명되는 순간도 방송을 타며 감동을 안겼고, 윤영철(충암고), 강은호(한일장신대) 등 유망주들을 주목하며 야구에 대한 관심을 끌어올렸다.Ryu Hyun-in (Dankook University) and Yoon Joon-ho (Dongui University), who appeared in "The Strongest Baseball," were also impressed by the moment they were nominated as professionals in the rookie draft, and raised interest in baseball by paying attention to promising players such as Yoon Young-chul (Chungam High School) and Kang Eun-ho (Han Il-shin University).
또 예능이지만, 선수 개개인의 서사를 부각하거나 경기 전 준비 과정을 우스꽝스럽게 보여주기보다 실제 스포츠 경기 중계처럼 경기 전반을 세세하게 전달한 연출도 호평을 받았다.In addition, it is an entertainment show, but rather than highlighting individual players' narratives or ridiculously showing the preparation process before the game, the production that delivered the entire game in detail like a real sports game was also well received.
'최강야구' 시즌1은 오는 20일 특별편이 추가 편성돼 방송되며, 시즌2는 4월에 돌아온다.Season 1 of "The Strongest Baseball" will be broadcast on the 20th with additional special episodes, and Season 2 will return in April.
JTBC 예능 '최강야구'JTBC variety show, "The Best Baseball".
[JTBC 제공.[Provided by JTBC] 재판매 및 DB 금지]Resale and DB prohibition]
(서울=연합뉴스) 강애란 기자 = 이대호, 박용택, 장원삼 등 은퇴한 전설의 야구 선수들을 다시 그라운드로 불러내 '팬심'을 활활 타오르게 한 JTBC 예능 '최강야구'가 시즌1을 마무리했다.(Seoul=Yonhap News) Reporter Kang Ae-ran = JTBC entertainment show "The Strongest Baseball," which brought retired legendary baseball players such as Lee Dae-ho, Park Yong-taek, and Jang Won-sam back to the ground, ended season 1.
14일 시청률 조사회사 닐슨코리아에 따르면 전날 오후 10시 30분 방송된 '최강야구' 34회 시청률은 3.0%(비지상파 유료가구)로 집계됐다.According to Nielsen Korea, a ratings research company on the 14th, the 34th episode of "The Strongest Baseball," which aired at 10:30 p.m. the previous day, was 3.0% (non-ground paid households).
자체 최고 시청률은 3.1%로 높지 않았지만, 넷플릭스에 공개되면서 새로운 회차가 업데이트될 때마다 한국 내 인기 프로그램 순위 10위권에 들며 화제가 됐다.Its own highest viewer rating was not high at 3.1%, but as it was released on Netflix, it became a hot topic as it ranked in the top 10 popular programs in Korea whenever a new episode was updated.
전날 방송에서는 '야신'(야구의 신)이라고 불리는 김성근 감독이 이끄는 최강 몬스터즈가 이승엽 감독이 사령탑으로 있는 프로 구단 베어스를 상대로 접전을 벌인 끝에 5대 6으로 패배했다.On the previous day's broadcast, the strongest Monsters, led by head coach Kim Sung-geun, called "Yashin" (the god of baseball), lost 5-6 after a neck-and-neck race against the professional club Bears, where head coach Lee Seung-yeop is at the helm. 선수들의 팽팽한 대결 뒤에서 김성근 감독과 최강 몬스터즈의 1대 감독이기도 했던 이승엽 감독이 벌이는 치열한 지략 싸움도 손에 땀을 쥐게 하는 포인트였다.Behind the tight match between the players, the fierce strategic battle between head coach Kim Sung-geun and head coach Lee Seung-yeop, who was also the first manager of the strongest Monsters, was also a thrilling point.
이날 경기는 시즌1의 마지막 경기로 최강 몬스터즈는 총 29개 경기에 21승 8패를 기록하며 모두가 불가능하다고 했던 승률 7할 달성에 성공했다.The game was the last game of season 1, and the strongest Monsters recorded 21 wins and 8 losses in a total of 29 games, achieving a winning rate of 70%, which everyone said was impossible.
지난해 6월 첫 방송을 시작한 '최강야구'는 화려한 라인업으로 방송 초기부터 야구팬들의 열렬한 지지를 얻었다."The Strongest Baseball," which started its first broadcast in June last year, has gained enthusiastic support from baseball fans from the beginning of the broadcast with a spectacular lineup.
야구장 직관 티켓은 오픈 1분 만에 '초고속' 매진되기도 했다.Tickets for the baseball stadium were sold out "ultra-fast" within a minute of its opening. 마지막 경기에는 약 2만여 명의 관중이 구장을 가득 채우며 인기를 과시했다.In the last game, about 20,000 spectators filled the stadium and showed off their popularity.
최강 몬스터즈는 '오직 승리만을 추구하는 사상 최고의 야구팀'이라는 목표를 앞세워 모든 선수가 진지하게 경기에 임했다.The strongest Monsters played seriously with the goal of "the best baseball team ever pursuing only victory." 과거 부상 부위가 발목을 잡거나 과거처럼 실력이 안 나올 때는 괴로워하고, 고등학생 선수의 초강속구에 속수무책으로 당하면 좌절하면서 어떻게든 이를 극복하려는 진정성이 감동을 안겼다.In the past, he suffered when his injury was hampered or his skills were not as good as in the past, and when he was helplessly hit by a high school player's super fastball, he was frustrated, touching his sincerity to overcome it somehow.
최강 몬스터즈가 상대하는 고교야구팀, 대학야구팀, 사회인야구팀을 보는 재미도 쏠쏠했다.It was also fun to watch the high school baseball team, college baseball team, and social baseball team faced by the strongest monsters. 콜드게임으로 대패했지만, 끝까지 포기하지 않고 힘을 냈던 원광대, 놀라운 기량으로 최강 몬스터즈를 꺾은 한일장신대는 평상시 주목받지 못했던 팀들에 대한 박수를 끌어냈다.Wonkwangdae, who lost a big game in the cold game but did not give up until the end, and Hanil Jangsindae, who beat the strongest Monsters with amazing skills, drew applause for the teams that were not normally noticed.
'최강야구'에 출연했던 류현인(단국대), 윤준호(동의대)가 신인드래프트에서 프로로 지명되는 순간도 방송을 타며 감동을 안겼고, 윤영철(충암고), 강은호(한일장신대) 등 유망주들을 주목하며 야구에 대한 관심을 끌어올렸다.Ryu Hyun-in (Dankook University) and Yoon Joon-ho (Dongui University), who appeared in "The Strongest Baseball," were also impressed by the moment they were nominated as professionals in the rookie draft, and raised interest in baseball by paying attention to promising players such as Yoon Young-chul (Chungam High School) and Kang Eun-ho (Han Il-shin University).
또 예능이지만, 선수 개개인의 서사를 부각하거나 경기 전 준비 과정을 우스꽝스럽게 보여주기보다 실제 스포츠 경기 중계처럼 경기 전반을 세세하게 전달한 연출도 호평을 받았다.In addition, it is an entertainment show, but rather than highlighting individual players' narratives or ridiculously showing the preparation process before the game, the production that delivered the entire game in detail like a real sports game was also well received.
'최강야구' 시즌1은 오는 20일 특별편이 추가 편성돼 방송되며, 시즌2는 4월에 돌아온다.Season 1 of "The Strongest Baseball" will be broadcast on the 20th with additional special episodes, and Season 2 will return in April.