[주말에 몰아보기] K드라마 장인들이 제대로 실력발휘한 '더 글로리'[On weekends] "The Glory" where K-drama masters showed their skills.


더 글로리, 사진제공=넷플릭스The Glory provides photos = Netflix

한해의 끝에 찾아온 넷플릭스 드라마 '더 글로리'가 새해 시작부터 시청자들을 들뜨게 만들고 있다.Netflix drama The Glory, which came at the end of the year, is making viewers excited from the beginning of the new year. '태양의 후예' 이후 재회한 김은숙 작가와 송혜교, 한국 최고의 스릴러 드라마로 꼽히는 '비밀의 숲'을 연출한 안길호 감독.Writer Kim Eun-sook and Song Hye-kyo, who reunited after "Descendants of the Sun," and director Ahn Gil-ho, who directed "Stranger," one of the best thriller dramas in Korea. 넷플릭스에서 이뤄진 이들의 만남이 이 정도로 어마어마한 폭발력을 지닌 고자극 복수극을 내놓을 줄은 미처 예상하지 못했다.I didn't expect the meeting between them on Netflix to come up with such an explosive revenge. OTT에 행차한 드라마 장인들이 모처럼 실력 발휘에 나서니 각본도, 연기도, 연출도 훨훨 난다.Drama masters who have been to OTT show off their skills for the first time in a long time, so their scripts, acting, and directing are much better. '역시!'라는 탄성이 절로 나온다."I knew it!" exclaims naturally.  

'더 글로리'는 고등학교 시절에 끔찍한 학교 폭력을 당한 여성이 가해자들 앞에 나타나 18년 동안 준비한 복수를 실행에 옮기면서 벌어지는 이야기를 다룬다."The Glory" tells the story of a woman who suffered terrible school violence in high school appearing in front of the perpetrators and carrying out revenge she has prepared for 18 years. 1화는 주인공 문동은(송혜교)의 복수 동기를 설명하는 과거 장면이 중심이다.The first episode focuses on the past scene that explains the motive for revenge of the protagonist Moon Dong-eun (Song Hye-kyo). 열여덟의 문동은(정지소)을 집요하고 잔악한 방식으로 괴롭히는 다섯 명의 동갑내기 가해자들과 그런 동은에게 또 다른 상처를 입히는 어른들.Five perpetrators of the same age who persistently torment the 18-year-old Mo Dong-eun (Jung Ji-so) in a cruel way, and adults who inflict another wound on her. 이들에게 복수를 결심한 동은이 다시 일어서는 과정과 등장인물을 일목요연하게 소개하는 연출, 첫 화부터 쏟아지는 명대사, 차분한 톤으로 시작해 마지막에 전율을 일으키는 송혜교의 내레이션이 2화 시작 버튼을 당장 누르지 않을 수 없게 만든다.Dong-eun, who decided to revenge on them, stands up again, directs the characters at a glance, famous lines pouring out from the first episode, and Song Hye-kyo's narration, which starts with a calm tone, makes them have to press the start button of the second episode immediately.  




"어설픈 복수가 될 순 없어."It can't be a bad revenge. 그래서 좀 더뎌도 차곡차곡 가야해." 같은 공장에 다닌 동은을 동경하다가 나중에 조력자가 되는 성희가 복수는 그냥 더럽고 험하게 하는 거라고 하자 동은이 하는 말이다.So even if it's a little slow, I have to go one by one." When Seong-hee, who admired Dong-eun who went to the same factory and later became an assistant, said, "Revenge is just dirty and rough." 이 드라마가 보여주고자 하는 복수를 단번에 정리하는 대사다.It is a line that summarizes the revenge that the drama wants to show. 회를 거듭하면서 하나씩 드러나는 동은의 치밀한 계획은 지켜보는 이들에게 짜릿함을 안긴다.Dong-eun's meticulous plan, which is revealed one by one throughout the sessions, gives excitement to those who watch. 피를 묻히지 않고 상대의 약점(혹은 욕망)을 건드려 이뤄내는 고도의 전략 게임이라니.A high-level strategic game that can be achieved by touching the opponent's weaknesses (or desires) without getting blood on them. 동은의 외롭고 어두운 사투를 예상했던 드라마는 환자에게 아버지를 잃은 아픔을 지닌 의사 주여정(이도현)과 가정 폭력을 겪는 현남(염혜란)이 등장하면서 화기애애한 분위기로 흐른다.The drama, which predicted Dong-eun's lonely and dark struggle, flows into a friendly atmosphere with the appearance of Joo Yeo-jeong (Lee Do-hyun), a doctor who has the pain of losing her father to a patient, and Hyun-nam (Yeom Hye-ran), who suffers domestic violence. 두 인물의 등장은 각각 남녀의 사랑, 피해자들의 연대에 그치지 않고 후반부에 반전을 일으킬 것으로 예상한다.The appearance of the two characters is expected to cause a reversal in the second half, not just the love of men and women and the solidarity of the victims.  

'파리의 연인' '시크릿 가든' '도깨비' '태양의 후예' '미스터 션샤인' 등 로맨스 히트작을 낸 김은숙 작가는 이번 드라마로 스릴러 장르에 처음 도전했다.Writer Kim Eun-sook, who made romance hits such as "Lovers in Paris," "Secret Garden," "Guardian," "Descendants of the Sun," and "Mr. Sunshine," challenged the thriller genre for the first time with this drama. 16부작을 파트 1,2로 나눠 8부만 공개한 상황이지만, 절반의 평가는 김은숙 작가의 승리다.Although only eight parts were released by dividing 16 parts into parts 1 and 2, half of the evaluation is the victory of writer Kim Eun-sook. 특히 바둑이라는 장치가 주효했다.In particular, a device called Go was effective. 동은이 그리는 복수의 형태와 멜로라인을 바둑으로 연결해 전면전에다가 강수를 두는 복수극을 시도한다.Dong-eun attempts a revenge play by connecting the form of revenge drawn by Dong-eun and the melodrama with Go to put emphasis on a full-scale war. 바둑을 "상대가 정성껏 지은 집을 빼앗으면 이기는 게임", "침묵 속에서 죽을힘을 다해 싸우는 게 좋다"는 동은의 대사는 앞으로 벌어질 복수를 짐작하면서 기대를 품게 만든다.Dong-eun's lines, "A game that wins if the opponent takes away the house built with care," and "It's better to fight with all your might in silence," make people look forward to seeing the revenge that will take place in the future.  




동은이 주여정과 가까워지는 계기도 바둑이고, 연인은 아니고 조력자 사이인 두 사람을 결속시켜 주는 중요한 고리가 바둑이다.The opportunity for Dong-eun to get closer to Juyeo-jeong is Go, and Go is an important link that binds the two who are not lovers but assistants. 초반 포석에서 멈춘 이들의 대국이 어떤 형국이 될지 기다려진다.I'm looking forward to what the situation will be like for those who stopped at the beginning. 동은이 주여정에게 바둑을 배운 이유가 복수 때문이라는 건 초반에 쉽게 눈치챌 수 있는데, 동은이 목표 대상과 마주 앉아 바둑을 두게 되는 전후 에피소드가 예기치 못한 흥분을 자아내는 구간이다.It is easy to notice in the beginning that the reason why Dong-eun learned Go from Joo Yeo-jung is because of revenge, and the pre-war episodes in which Dong-eun sits face to face with her target target and plays Go are an unexpected excitement. "바둑은 침묵 속에서 욕망을 드러내고 매혹하고 매혹당하며 서로를 발가벗겨."Go reveals their desires in silence, fascinated, fascinated, and skinned each other. 상대가 응하지 않으면 그땐 그저 바둑인 거지." 이 대사를 들으면 바둑이 이렇게 흥미진진한 게임이었나 자문하게 된다.If the opponent doesn't respond, then it's just Go." When I hear this line, I ask myself, "Go is not such an exciting game." 심지어 바둑을 배우고 싶어진다.I even want to learn Go. 몰입을 넘어 시청자가 반응하게 만드는 드라마라니 성공이다.It is a success to make viewers react beyond immersion.  

'더 글로리'에서 송혜교의 연기는 지금껏 보아온 연기와 다른 경지다.Song Hye-kyo's acting in "The Glory" is a different level from the acting she has seen so far. 표정, 눈빛, 발성에서 원숙미가 한껏 배어 나온다.Mature beauty comes out of facial expressions, eyes, and vocalization. 오로지 복수를 위해 살아온 캐릭터를 연기하기가 만만치 않았을 텐데, 폐허가 된 인물의 감정 하나하나를 적확하고 흔들림 없이 연기한다.It would have been difficult to play a character who has lived solely for revenge, but he plays each emotion of the ruined character accurately and unshakably. 주인공이 품은 복수심을 흥분하지 않고 차분한 방식으로 드러낸다.The protagonist's vengeance is revealed in a calm way without excitement. 종종 웃음을 유발하는 캐릭터 현남과 마주해야 하는 난감한 상황에선 오히려 노련한 연기가 두드러진다.In difficult situations where you have to face Hyun-nam, a character that often causes laughter, experienced acting stands out. 특히 송혜교의 내레이션이 신의 한 수다.In particular, Song Hye-kyo's narration is a great talk. 송혜교의 저음으로 발화된 김은숙 작가의 주옥같은 대사들이 귀에 꽂힌다.Writer Kim Eun-sook's gem-like lines, which were uttered in Song Hye-kyo's low voice, are catchy. 동은이 가해자들과 일대일로 벌이는 복수전에서도, 멜로로 전환되는 여정과의 투 쇼트에서도 고도로 계산된 송혜교의 연기가 빛난다.Song Hye-kyo's highly calculated acting shines in a one-on-one revenge match between Dong-eun and the perpetrators and in a two-shot with the journey that turns into a melodrama.  




배우들의 연기가 우열을 가리기 힘들수록 시청자는 즐겁게 마련이다.The harder it is to determine the superiority and inferiority of the actors' performances, the more enjoyable the viewers will be. '더 글로리'의 출연 배우들이 보여주는 연기가 그렇다.This is the case with the acting shown by the actors of "The acting is like. 이도현은 시청자를 무장해제 시키는 멜로 연기와 캐릭터의 이중성을 자연스럽게 오가는 연기로 후반부 활약을 기대하게 만든다.Lee Do-hyun is expected to perform in the second half with his melodramatic acting that disarms viewers and his character's duality. 가해자들의 리더이자 뼛속까지 악녀인 박연진을 연기한 임지연, 결혼한 박연진을 여전히 좋아하면서 또 다른 욕망을 품는 전재준 역의 박성훈, 목사 딸이라는 '빽'을 믿고 방탕하게 사는 이사라 역의 김히어라, 이들에게 열등감을 느끼면서도 어울리는 최혜정 역의 차주영, 허드렛일을 하면서 이들 사이에서도 제일 아래 취급을 받는 손명오 역의 김건우.Lim Ji-yeon, who played Park Yeon-jin, the leader of the perpetrators and the evil woman to the bone, Park Sung-hoon, who still likes married Park Yeon-jin, Kim Hee-ra, who lives recklessly believing in the pastor's daughter. 2화부터 등장하는 다섯 배우가 저마다 개성 넘치는 악역 연기로 가해자들의 세계에 빠져들게 만든다.Each of the five actors, who will appear in the second episode, is immersed in the perpetrators' world with their unique villain acting.  

시청자를 울고 웃게 만드는 염혜란의 연기력도 여전하다.Yeom Hye-ran's acting ability, which makes viewers cry and laugh, still remains. 연진의 남편 하도영을 연기한 정성일이야말로 이 드라마를 통해 큰 주목을 받을 것이다.Jung Sung-il, who played Ha Ha-young, Yeon-jin's husband, will receive great attention through this drama. 복수를 위해 자신에게 접근한 동은에게 속수무책으로 흔들리는 모습이나 자신을 속인 아내와 동은에게 느낀 배신감을 드러내는 장면에서 결정타를 놓는 이 배우의 남다른 매력은 '배우 정성일의 발견'이라는 확신을 준다.The actor's extraordinary charm, which puts a decisive blow in the scene of helpless shaking to Dong-eun, who approached him for revenge, or revealing the betrayal he felt toward his wife and Dong-eun, who deceived him, gives confidence that it is the discovery of actor Jung Sung-il. 이밖에도 손숙, 오민애, 김정영 등 베테랑 중견 여성 배우들의 활약이 후반부에서 더 커질 것으로 예측된다.In addition, veteran middle-aged female actors such as Son Sook, Oh Min-ae, and Kim Jung-young are expected to increase in the second half. 학창 시절의 동은과 연진을 연기한 정지소, 손예은과 여정의 아버지를 살해한 환자 영천으로 분한 이무생의 기막힌 사이코패스 연기도 언급해야만 한다.Jung Ji-so, who played Dong-eun and Yeon-jin in school days, and Lee Moo-saeng, who played the role of Yeongcheon, a patient who murdered Ye-eun Son and Yeo-jung's father, must also be mentioned.    




18세 등급인 만큼 드라마의 수위는 높은 편이다.As she is 18 years old, the level of drama is high. 1화부터 지속적으로 나오는 학교 폭력 장면이 일부 시청자에겐 진입 장벽이 될 수도 있다.School violence, which continues from the first episode, may be a barrier to entry for some viewers. 분명 자극적이지만 자제력을 잃지 않는 안길호 감독의 판단력이 아직까지는 믿음을 준다.Coach Ahn Gil-ho's judgment, which is clearly stimulating but does not lose control, still gives faith. 회마다 몰입도를 최고조로 끌어올리는 연출의 힘이 상당하다.The power of directing to maximize immersion in each episode is considerable. 정주행하지 않고는 버틸 수 없게 만든다.I can't stand it without binge watching. 가해자들을 미행하느라 분주하던 현남이 저녁놀을 바라보는 장면이나 아버지를 잃은 여정의 심연을 표현한 잠수 장면은 연출의 묘가 빛나는 대목이다.The scene where Hyun-nam, who was busy following the perpetrators, looks at the sunset or the diving scene that expresses the abyss of the journey of losing his father shines the director's grave. 스릴러 장르의 묘미를 살리는 감독 특유의 연출력은 후반부에 본격적으로 몰아칠 것으로 보인다.The director's unique directing ability, which brings out the beauty of the thriller genre, is expected to be driven into full swing in the second half.  

'더 글로리'가 전반부에서 암시한 결말의 도착지는 지옥이고, 증오의 대상들뿐 아니라 시청자들까지 복수의 판에 제대로 걸려들었다.The destination of the ending implied by "The Glory" in the first half is hell, and not only objects of hatred but also viewers have fallen into revenge. 어쩔 것인가.What should I do? 파트 2가 공개되는 3월까지 두 달을 속절없이 기다릴밖에.I can only wait for two months until March when Part 2 is released. 주인공이 '망나니 칼춤'을 추겠다고 예고한 복수극이 어떤 우화로 마무리 지어지며 교훈을 남길지 궁금하다.I wonder what kind of fable the revenge play, which the main character announced that he would dance the "Mischievous Knife Dance," will end with and leave a lesson. "오늘부터 모든 날이 흉흉할 거야."From today on, every day will be terrible. 자극적이고 끔찍할 거야.It must be stimulating and horrible. 막을 수도 없앨 수도 없을 거야.You can't stop it or get rid of it." 이 대사에 열광하며 기꺼이 지옥행 열차에 탑승한 승객들을 끝까지 신명 나게 하기를, 그래서 '더 글로리'가 올해의 첫 수작 드라마라는 영광을 누리기를 간절히 바란다."I'm so excited about this line that I hope the passengers on board the train to hell will be excited to the end, so that 'The Glory' will be honored as the first drama of the year.  

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال