
TV조선 '빨간풍선' 캡쳐TV Chosun "Red Balloon" Capture
[헤럴드POP=정은진기자]홍수현이 시어머니 윤미라와의 고부 갈등으로 힘들어하며 남편 이상우와 다투었다.[Herald Pop = Reporter Jung Eun-jin] Hong Soo-hyun struggled with her husband, Lee Sang-woo, struggling due to a father-in-law conflict with her mother-in-law, Yoon Mi-ra.
24일 오후 방송된 TV조선 드라마 '빨간풍선'에서는 한바다(홍수현 분)의 시어머니 나공주(윤미라 분)가 아들 부부의 이혼을 종용하는 모습이 그려졌다.The TV Chosun drama "Red Balloon," which aired on the afternoon of the 24th, depicts Na Gongju (Yoon Mi-ra), the mother-in-law of Han Bada (Hong Soo-hyun), urging her son and his wife to divorce.
나공주는 한바다와 고차원(이상우 분) 부부의 집에서 지내며 자신의 아들 고차원이 아침을 직접 차린다는 것을 알게 됐다.Princess Na stayed at the house of Han Bada and the high-level (Lee Sang-woo) couple and found out that her son, high-level, made breakfast himself. 나공주가 화를 내자 고차원은 "내가 요리하는 거 좋아해서 그래, 아빠 닮아서" 라고 둘러대었지만 변명은 통하지 않았다.When Princess Na got angry, Go Cha-won said, "It's because I like cooking, because I look like my father," but the excuse did not work. 나공주는 "너는 의사씩이나 되어갖고 빵쪼가리 하나 못 얻어먹고 다니냐" 고 화를 내며 "돈 벌어서 다 친정 퍼다주는 거 모를 줄 알고"라고 말하며 며느리를 흉보았다.Princess Na was angry, saying, "You've become a doctor and can't eat a piece of bread?" and criticized her daughter-in-law, saying, "I thought you wouldn't know that I would make money and give it to your parents." 고차원은 방에서 통화중이던 한바다가 나공주의 말을 듣고 밖으로 나오자 "중요한 미팅 있다며 얼른 출근해, 공장도 가고 이태리도 가려면 바쁘잖아"라며 분위기를 전환하려 했다.When Han Sea, who was on the phone in the room, heard Princess Na and came out, High-Dimensional tried to change the atmosphere, saying, "You have an important meeting, so hurry to work, go to the factory, and go to Italy." 하지만 나공주는 며느리에 대한 화가 머리 끝까지 뻗친 상태였고, 자신의 아들이 음식물 쓰레기까지 직접 버린다는 것을 알고는 폭발했다.However, Princess Na was angry with her daughter-in-law and exploded when she found out that her son was throwing away food waste himself. 나공주는 "네 까짓게 뭔데 내 아들한테 이딴거 시켜" 라고 말하며, "당장 이혼해" 라고 소리쳤다.Princess Na said, "Who do you think you are to make my son do this?" and shouted, "Get divorced right now.
아침의 다툼 이후 고차원은 꽃다발을 들고 한바다의 사무실을 찾아 그녀의 마음을 풀어주려 했다.After the morning quarrel, High-Quality took a bouquet of flowers and visited the office in the middle of the sea to release her mind. 하지만 한바다는 "얼마나 더 이해해야해, 내가 결혼하고 7년 동안 자기 말대로 다 했어" 라며 울분을 토했다.However, Hanbada expressed anger, saying, "How much more do I have to understand, I did everything he said for seven years after I got married?" 그녀는 명절 날 일을 하다가 아이를 유산한 사건을 말하며 눈물을 흘렸다.She shed tears when she told about the miscarriage of her child while working on the holiday. 또한 한바다는 "3년 전에 울 엄마랑 같이 산다니까 난리쳐서 엄마랑 나랑 한꺼번에 실려겠지?Hanbada also said, "I told you that I lived with my mom three years ago, and she'd make a fuss, so my mom and I would be on the list at once, right? 어머니 때문에 울 엄마도 못 모셔"라며 화를 냈다.Because of my mother, I can't even take my mother."
그러나 고차원은 "어머니 원래 말투가 그래, 나도 그렇게 컸어"라며 오히려 자신의 어머니를 두둔하고 나섰다.However, Go Cha-won rather defended his mother, saying, "My mother's original way of speaking is like that, and I grew up like that much." 그리고 그 타이밍에 조은강(서지혜 분)이 등장했다.At that time, Cho Eun-gang (Seo Ji-hye) appeared.
한바다는 "은강아 내가 이러고 산다, 자기가 그렇게 컸으니 나도 참으라고?Hanbada said, "Eungang, this is how I live. I should hold it in since I've grown up that much?" 난 며느리야, 나는 돈 버는 것보다 애 키우는 것보다 며느리 노릇 하는 게 제일 힘들어" 라고 토로했다.I'm a daughter-in-law, and it's harder for me to be a daughter-in-law than to make money and raise a child." 조은강은 한바다의 편을 들어 그녀를 위로해 주었다.Jo Eun-gang took the side of the Han Sea and comforted her. 그러나 조은강은 한바다 몰래 고차원을 만나서는 "속상하시죠, 바다 맘 속상하게 안하려고 편 들었어요" 라며 오히려 고차원의 편을 드는 모순적인 모습을 보였다.However, when Jo Eun-gang secretly met the high-level without the Han Sea, he showed a contradictory appearance of taking sides with the high-level, saying, "You're upset, I didn't want to upset the hearts of the sea."
조은강은 한바다와 술을 마시다가 고차원이 술취한 한바다를 데리러 오자, "폰 볼 새가 없었어요, 남자 손님 신경 쓰느라.Jo Eun-gang was drinking with the Han Sea, and when he came to pick up the drunk Han Sea, he said, "I didn't have time to look at the phone, because I was worried about the male customer. 바다가 자꾸 (남자들에게) 술 받아 먹어서." 라는 말로 친구를 이간질했다.The sea kept drinking from men," he said to his friend. 이전 회차에서 고차원을 짝사랑하는 조은강의 마음이 드러났던 바, 앞으로 조은강이 어떻게 행동할지 귀추가 주목된다.In the previous episode, Cho Eun-gang's heart of having a crush on a high dimension was revealed, so attention is being paid to how Cho Eun-gang will behave in the future.
한편, 연일 파격적인 전개를 선보이는 TV조선 드라마 '빨간풍선'은 주말 밤 9시 10분에 방송된다.Meanwhile, the TV Chosun drama "Red Balloon," which presents unconventional developments every day, airs at 9:10 p.m. on weekends.