김혜수도 인정한 성장…Kim Hye-soo acknowledged the growth...'슈룹' 유선호, 기특한 연기 모범생[SS인터뷰]"Shrub" Yoo Seonho, a model actor. [SS Interview]


[스포츠서울 | 심언경기자] 학창 시절 우등생이었다[Sports Seoul | Sim Eon Contestant] I was a top student when I was in school.더니, 과연 연기를 대하는 태도에서도 그의 과거를 짐작할 수 있었다.I could guess his past from his attitude toward acting. 성소수자 캐릭터를 연기하기 위해 호르몬에 대한 책을 독파하고, 관련 논문까지 찾아봤단다.In order to play LGBT characters, he read books about hormones and even looked for related papers. 마른 체형을 만들고자 그토록 좋아하는 웨이트 트레이닝도 쉬었다.I also took a break from weight training, which I love so much, to build a skinny body.

어느덧 6년 차 배우가 됐지만 어떤 작품이라도 정직하고 착실하게 임하고 있다.He has already become an actor in his sixth year, but he is working honestly and steadily in any work. 어릴 적 학습 습관이 어디 가지 않은 셈이다.In other words, the learning habits of childhood have not gone anywhere. 이 이야기의 주인공인 유선호(20)는 “처음 대본을 봤을 때 접근조차 막막했지만 더 다가가서 공부했다.Yoo Seon-ho (20), the main character of this story, said, "When I first saw the script, I was at a loss for access, but I approached it more and studied. 최대한 느낀 대로 표현하려고 했다”며 tvN 드라마 ‘슈룹’과 함께한 1년을 되돌아봤다.I tried to express what I felt as much as I could," he said, reflecting on his year with tvN drama "Shrub."

유선호는 극 중 성소수자라는 비밀을 간직한 초절정 꽃미남 계성대군 역을 맡았다.Yoo Seon-ho played the role of Gye Seong-daegun, a very handsome man who kept the secret of being a sexual minority in the play. 인물과 가까워지고 싶었다는 그는 “최대한 다가가고 느껴보는 게 중요하다고 생각했다.He wanted to get closer to the character, he said, "I thought it was important to get as close and feel it as possible. 계성대군을 연기할 때 조금이라도 참고가 될 수 있을 것들을 공부하고 준비했다.I studied and prepared things that could be used as a reference when I played the role of Prince Kyesung. 영화, 다큐멘터리도 봤고 논문도 찾아봤다”고 밝혔다.I've seen movies and documentaries, and I've also looked up papers."

오디션을 제안받았을 때부터 계성대군에게 마음이 갔다는 유선호는 “섬세한 감정 표현이 재밌겠다고 생각했다.Yoo Seon-ho, who had been interested in Prince Kyesung since he was offered an audition, said, "I thought it would be fun to express detailed emotions. 당시만 해도 시놉시스도 못 보고 발췌된 대본만 본 거라서 캐릭터성이 짙은지 몰랐다.At that time, I didn't even see the synopsis, and I only saw the excerpts, so I didn't know it was characteristic. 그래도 장면에서 느껴지는 에너지가 분명히 있었다”고 회상했다.Still, I could feel the energy in the scene."

스스로 ‘캐릭터를 이해하고 몰입하는 분들께 상처 주지 말자’고 다짐하며 캐릭터를 준비했다고 강조했다.He emphasized that he prepared the character, pledging to "not hurt those who understand and immerse themselves." 그는 “처음 대본봤을 때는 접근조차 막막했다."When I first read the script, I was at a loss for access. 내가 중요하게 생각한 것은 ‘최대한 느끼면서 거짓 없이 하자’였다.What I thought was important was 'Let's feel it as much as possible and do it without lies.' 성 정체성에 대한 이야기를 어떻게 표현할 수 있을까 고민하면서 호르몬에 대한 책까지 읽었다.I even read a book about hormones while thinking about how to express the story of gender identity. 책을 읽어가면서 노트에 적었던 게 기억난다”고 말했다.I remember writing it down in my notebook while reading a book."

꽃단장을 마친 계성대군의 미모는 화제를 모으기에 충분했다.The beauty of Prince Kyesung, who finished decorating the flowers, was enough to draw attention. 뜨거웠던 반응에 유선호는 “계성대군이 아니라 공주라고 불려서 마음에 들었다”며 “테스트 촬영 때부터 여장을 했다.In response to the hot response, Yoo Seon-ho said, "I liked it because I was called a princess, not Gyeseongdaegun," adding, "I dressed up as a woman since the test shoot." 메이크업을 할 때마다 거울 앞에 앉는데 되게 어색하더라.Whenever I do makeup, I sit in front of the mirror and it's really awkward. 평상시 꾸미고 다니는 편도 아니다.I don't usually dress up. 처음에는 어색했는데 어느 순간 적응이 되더라.It was awkward at first, but at some point I got used to it. 생각보다 더 여자 같아서 기분이 묘했다”고 전했다.I felt strange because she seemed more feminine than I thought."

계성대군만의 이미지를 구현하기 위해 체형에도 신경을 썼다는 전언이다.It is said that he also paid attention to his body shape in order to realize the image of Prince Gyeseong. 유선호는 “너무 슬프게 웨이트 트레이닝은 안 했다.Yoo Seon-ho said, "I was so sad that I didn't do weight training. 원래 축구, 야구, 농구, 배드민턴 같은 것도 좋아하는데 유산소를 많이 했다.Originally, I like soccer, baseball, basketball, badminton, but I did a lot of cardio. 일부러 근손실을 내려고 단백질도 안 챙겨 먹었다.I didn't even eat protein to lose muscle on purpose. 지금 생각하면 어떻게 버텼나 모르겠다.Now that I think about it, I don't know how I endured it. 4㎏ 정도 뺐다”며 고개를 저었다.I lost about four kilograms," he shook his head.

유선호는 ‘진짜 나’를 찾기 위해 궁궐을 떠난 계성대군의 결말에 만족한다고 했다.Yoo Seon-ho said he was satisfied with the ending of Prince Gyeseong, who left the palace to find the "real me." “최고의 마무리라고 생각한다”고 평하며 “이제 계성대군이 마음 가는 대로 살 수 있지 않겠나."I think it's the best finish," he said, adding, "Can't you live as you please now?" 궐에서는 숨겨야 했던 것을 숨기지 않고 살 수 있다.You can live without hiding what you had to hide in the palace. 행복하게 눈치 보지 않고 자기답게 살 것 같다”고 계성대군의 미래도 상상했다.I think I'll live happily and be myself," he said, imagining the future of Prince Kyesung.

유선호는 이번 작품에서 중전 역의 김혜수와 모자로 호흡을 맞췄다.In this movie, Yoo Seon-ho worked with Kim Hye-soo, who played the role of a heavyweight, in a hat. 그는 자신의 장점에 집중해준 김혜수에 대해 “스승님 같기도 하고 좋은 선배님인 것 같기도 하고 은인 같기도 하다”며 거듭 존경을 표했다.He repeatedly expressed respect for Kim Hye-soo, who focused on his strengths, saying, "He seems like a teacher, a good senior, and a benefactor." 그러면서 출궁을 앞둔 계성대군이 중전과 마지막 인사를 나누는 장면이 가장 기억에 남는다고 덧붙였다.He added, "The most memorable scene is when Prince Gyeseong, who is about to leave the palace, greets the middle court for the last time."

“어머니께 떠나겠다고 하는 신에서 정말 표현할 수 없는 무언가를 느꼈다."I felt something really indescribable in the God that I was leaving my mother. 최근 1년간 제일 크게 많이 울었던 것 같다.I think I cried the most in the past year. 앞에서 (김혜수) 선배님이 목소리가 안 나올 정도로 오열하시더라.Kim Hye-soo was sobbing so hard that I couldn't hear his voice. 나도 리허설 때부터 펑펑 울었다.I cried my eyes out from the rehearsal. 촬영이 다 끝나고 선배님께서 ‘선호야, 너는 진실돼서 좋았어.After the shoot was over, the senior said, "Seonho, it was good that you were sincere. 거짓 없이 해줘서 고마워’라고 해주셨다.Thank you for doing it without a lie." 그게 내 목표이기도 했는데 알아봐 주시니까 너무 감사했다.That was also my goal, but I was very grateful that you recognized me. 선배님이 내 성장에 나 만큼 기뻐하고 감동하셨다.My senior was as happy and moved as I was by my growth. 너무 감사했다.Thank you very much. 내 인생에 이런 분을 만나볼 수 있을까 싶다.”I wonder if I can meet such a person in my life."

유선호는 도전을 자양분 삼아 배우로서 무럭무럭 자라고 있다.Yoo Seon-ho is growing up as an actor by taking challenges as nourishment. 자폐 스펙트럼 장애(‘언더커버’ 한승구), 금발의 고등학생 영혼(‘우수무당 가두심’ 현수)에 이어 성소수자 왕자까지, 주로 캐릭터가 명확한 인물을 연기했다.From autism spectrum disorder ('Undercover' Han Seung-gu), blonde high school student soul ('Susim' Hyun-soo), to the LGBT prince, he mainly played characters with clear characters. 모두 자신이 한 선택이었다고 해 그 이유를 궁금케 했다.They all said it was their choice, which made them wonder why.

“앞으로 배우로 활동하는 동안 큰 힘이 될 것 같았다."I thought it would be a great help to me in my future career as an actor. 도전적인 마음이 큰 것 같다.There seems to be a big challenge. 항상 내가 재밌어 보이는 것을 하고 싶다.I always want to do something that looks interesting to me. 연기에 관심이 생기고 나서부터 캐릭터성이 짙은 인물에 흥미를 느꼈다.Since I became interested in acting, I have been interested in characters. 해내고 나면 뿌듯하고 준비 과정도 재밌어서 그런 것 같다.I think it's because I'm proud and the preparation process is fun after I do it. 2023년에도 좋은 작품을 만나서 좋은 모습을 보여드리는 게 가장 큰 목표다.”My biggest goal in 2023 is to meet good works and show good performances."

향후 ‘연기를 잘하는 배우’가 되고 싶다는 유선호에게 대선배들과 함께한 ‘슈룹’은 무엇보다 소중한 경험을 안겨준 작품이다.For Yoo Seon-ho, who wants to become an "actor who is good at acting" in the future, "Shrub" with great seniors is a work that has given him more precious experience than anything else. “나한테 21살은 처음부터 끝까지 ‘슈룹’이었다."For me, 21 years old was a 'shrub' from beginning to end. 올해의 시작과 끝을 함께 했다.We started and ended the year together. 내 모든 집중력을 ‘슈룹’에 쏟았다.I put all my concentration into Shrub. 촬영장에서 선배님들의 연기를 보는 것만으로도 도움이 많이 됐다.Just seeing the seniors' acting on the set helped me a lot. 그리고 많은 시청자들이 나의 21살을 함께 해주셔서 너무 의미가 깊다.”And it's so meaningful that so many viewers are with me when I'm 21 years old."



사진 | 큐브엔터테인먼트Photography | Cube Entertainment
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال