'미우새' 해인사 최연소 스님, "현재 18살…"My Little Old Boy," said the youngest Buddhist monk in Haeinsa Temple. "Now 18 years old...아버지 반대 무릅쓰고 14살에 출가""Despite my father's opposition, I got married at the age of 14."


[SBS연예뉴스 | 김효정 에디터] 18살의 최연소 스님이 출가 이유를 밝혔다.[SBS Entertainment News | Editor Kim Hyo-jung] The youngest 18-year-old monk revealed the reason for his marriage.

11일 방송된 SBS '미운 우리 새끼'(이하 '미우새')에서는 스님들과 미우새의 축구 대결이 펼쳐졌다.On SBS's "My Little Old Boy" (hereinafter referred to as "My Little Old Boy"), which aired on the 11th, a soccer match between monks and my Little Old Boy was held.

이날 축구 경기에 앞서 미우새들은 스님들과 함께 식사를 했다.Before the soccer game, the birds ate with the monks. 미우새들은 앳되어 보이는 스님들에게 "다 어려 보인다.The My Little Old Boy said to the young-looking monks, "They all look young. 실례지만 나이가 어떻게 되냐"라고 물었다.Excuse me, how old are you?"

이에 한 스님은 본인이 18살로 최연소라고 밝혀 모두를 놀라게 했다.Accordingly, a monk surprised everyone by saying that he was 18 years old and the youngest. 현재 학인 스님으로 공부를 하는 중이라 밝힌 스님들에 아들들은 쉽지 않은 결정을 어떻게 하게 된 것이냐 물었다.The monks, who said they were currently studying as monks of Hakin, asked how their sons made the difficult decision.

최연소 스님은 "저는 출가를 14살에 했다"라며 "킥복싱 선수였던 아버지 반대가 컸다.The youngest monk said, "I got married at the age of 14," adding, "My father, who was a kickboxing player, opposed me a lot. 나는 유도를 했는데 운동 쪽으로 흥미도 없고 적성에 안 맞아 아버지의 반대를 무릅쓰고 출가를 결심했다"라고 밝혀 눈길을 끌었다.I induced him, but he was not interested in sports and was not cut out for it, so I decided to get married despite my father's opposition."
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال