'월 1300만 수익' 카페 사장의 현타..."13 million monthly earnings." Cafe owner's reality...서장훈의 현실 조언 (물어보살)[종합]Seo Jang-hoon's Realistic Advice (Asking Bodhisattva) [Overall]




(엑스포츠뉴스 김현숙 인턴기자) 카페 사장인 의뢰인이 미래 백종원을 꿈꿨다.(Exports News Intern Kim Hyun-sook) A client, the president of a cafe, dreamed of becoming a future Jongwon Baek.  

지난 5일 방송된 KBS Joy '무엇이든 물어보살'에서는 경남 밀양에서 카페 운영을 하고 있는 30살 의뢰인이 등장했다.KBS Joy "Ask Anything," which aired on the 5th, featured a 30-year-old client running a cafe in Miryang, Gyeongsangnam-

이날 의뢰인은 "카페를 운영하면서 달 순수익이 약 1,300만 원 정도 되는데 카페 창업 비용을 마련하기 위해 스무 살 때부터 한 달에 두 번 이상 쉰 적이 없다.On this day, the client said, "While running the cafe, the net monthly profit is about 13 million won, but I have never rested more than twice a month since I was 20 years old to cover the cost of starting a cafe. 10년 가까이 365일 일하다보니 현타(현실 자각 타임)가 온다"고 털어놨다.I've been working 365 days for nearly 10 years, so I'm getting a reality check."

이를 들은 서장훈과 이수근은 "들어가 이제!"라고 말했다.Upon hearing this, Seo Jang-hoon and Lee Soo-geun said, "Go in now!"

그러자 의뢰인은 "어렸을 때 초가집에 살았다.Then the client said, "When I was young, I lived in a thatched cottage. 살면서 친구들을 집에 데리고 오고 싶은데 차마 그럴 수 없더라.I want to bring my friends home in my life, but I couldn't. 아파트 사는 친구들이 부러웠다.I was envious of my friends who lived in apartments. 돈으로 아파트 사고 싶다는 생각을 많이 했다"고 설명했다.I wanted to buy an apartment with money."   그러면서 "어렸을 떄 집이 여유롭지 않다 보니 부모님이 돈 때문에 싸우는 걸 많이 봤다."When I was young, I saw my parents fighting for money a lot because I didn't have enough time at home. 그걸 보면서 경제적으로 여유로우면 우리 집안이 힘들지 않겠구나 라는 생각으로 지금까지 살았다.Looking at it, I have lived until now with the thought that if my family is financially relaxed, it will not be difficult. 그래서 막연하게 부자를 꿈꿨다"고 회상했다.So I vaguely dreamed of being rich."

이후 의뢰인은 골프장 캐디 일을 했다고.Since then, the client has worked as a caddie at a golf course. 그는 "골프장 캐디는 안 쉬고 일한 만큼 돈을 벌어갈 수 있다고 하더라.He said, "Golf caddies can earn as much money as they work without resting. 내 일만 아니라 다른 사람 일까지 전부 받아서 계속 일했다"며 "시간이 남으면 허튼 데 돈을 쓸 수 있으니까 돈 쓸 시간을 만들지 말자 해 스무 살부터 쉬지 않고 달려왔다"고 덧붙였다.I've been working because I've received everything from others, not just my job," he said adding, "If I have time left, I can spend money for nothing, so I've been running nonstop since I was 20 years old."

또 개인 시간이 없다고 밝힌 의뢰인은" 15년 된 친구 결혼식도 못 가 손절 당했다.In addition, the client, who said she had no personal time, said, "I couldn't go to my 15-year-old friend's wedding and was cut off. 연애도 못 하고 있다"고 말했다.I'm not even in love."




의뢰인의 하루 일과는 아침 8시에 카페를 열고 오후 10시에 문을 닫는다고.The client's daily routine is to open the cafe at 8 a.m. and close at 10 p.m. 그는 "테이크아웃 카페라 하루 최대 1,000잔도 판매해 아르바이트생이 있지만 최소로 인건비를 아끼기 위해 종일 있는다"고 말했다.He said, "It's a take-out cafe, so there are part-timers who sell up to 1,000 cups a day, but they stay all day to save labor costs at the minimum." 게다가 연중무휴 카페라고 전했다.In addition, it is said to be an all-round cafe.  

그렇게 해서 전셋집 하나와 통장에 1억을 모았다고 밝힌 의뢰인의 최종 꿈은 "예산에 백종원 거리가 있다.Thus, the final dream of the client, who said he had saved 100 million won in a rented house and a bank account, was, "There is Jongwon Baek distance in the budget. 나도 백종원 선생님처럼 내 식당들로 가득한 내 거리를 만드는 게 꿈"이라고 최종 목표를 밝혔다.My dream is to make my street full of my restaurants like teacher Jongwon Baek," he said.  

서장훈은 "노력을 성공으로 돌려받는 건 감사할 일이다.Seo Jang-hoon said, "It is grateful that our efforts are returned to success. 1년 하고 현타 오면서 백종원 선생님 거리를 어떻게 만드니?"라고 일침을 날렸다.After a year of reality, how can I make a street for Mr. Jongwon Baek?" 이수근은 "1300만원 매출에 300만 원을 직원 구하는데 써봐.Lee Soo-geun said, "Spend 3 million won on 13 million won in sales to find employees. 너가 시간적 여유를 가질 수 있게"라고 제안을 건넸다.So that you can have some time to spare," he suggested.  

이어 서장훈은 "이제 막 스타트한 사람이다.Seo Jang-hoon then said, "I'm just getting started. 이제는 한 단계 업그레이드 할 때다"라고 조언했고 이수근 또한 "부모님께 효도도 시켜 드리고 할 일이 많다"라고 덧붙였다.It's time to upgrade to the next level, he advised, and Lee Soo-geun also added, "I have a lot of things to do for my parents."  

이에 의뢰인은 "오만하게 생각했다.The client said, "I was arrogant. 제 꿈을 향해 다시 힘을 내야 할 거 같다"고 반성했다.I think I need to cheer up again for my dream."

또 두 사람은 "최고 힐링은 잔액 조회다.The two also said, "The best way to heal is to check the balance. 찍혀있는 숫자들을 봤을 때 그때 희열을 느끼는 거다"라고 말했다.That's when I feel joy when I look at the numbers."  

특히 서장훈은 "나는 농구공을 눈이 오나 비가 오나 30년을 튕겼다.In particular, Seo Jang-hoon said, "I bounced a basketball for 30 years whether it snowed or rained. 그렇게 열심히 한 데는 여러 가지 이유가 있지만 열심히 뛴 만큼 내 가치가 된다"며 "국내 프로농구 10개 팀 중 무려 6팀에서 뛰었다.There are many reasons why I worked so hard, but it's worth me as much as I played hard," he said adding, "I played for as many as six out of 10 professional basketball teams in Korea. 돈 더 준다고 하면 거기 가서 뛰고 그랬다"고 설명했다.I would go there and run if I were given more money." 그러자 이수근은 "레전드 박쥐"라고 말해 웃음을 자아냈다.Then Lee Soo-geun said, "Legendary bat," drawing laughter.  

사진 = KBS Joy 무엇이든 물어보살 캡처 Photo = Capture to ask anything KBS Joy
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال