Kim 'syurup', controversy exploded ... historical research.Strong smell of China, more than an error 'Noisy' [field star ten].

《태유나의 듣보드뽀》
Using the name 'syurup' a fictitious character, but 'Joseon'.
Error of allegations of research and subtitles.[press, ten Asian countries = taeyu]
Photo provided / 'syurup' = tvn

Poetries deutppodeuppo, composed of the taeyuna
Ten Asian reporter listen at the scene saw the faces of drama based on facts or taeyu ppogae right for you.Eyes and ears of many readers during the flood channel flowing from drama. Tvn toil the drama 'syurup' is alive with historical point of failure., and set a fictional character, but to use the name of a country that it is actually both 'Joseon' once too often elicits uncomfortable because it is a distortion of history.Why can't smile in a hot hit.

'syurup' the umbrella of the old words, troublemaker fierce war into the royal family education for the princes the Queen with a full court of work.The original film was directed by the elevation piece of writers and bakpparaCulture, Sports and Tourism Ministry and Korea Creative Content Agency, executive director of the video content supporting the production of the selected works and characters, names of places, organizations, events are unrelated to historical facts, due to the fact that the emphasis.

Joseon is thinking about the background.Era of makes a virtual characters for a thorough historical research the necessary outright disregard for this 'syurup' is how behavior.


Photo = tvn a screen 'syurup'

The biggest color error is meticulously cleaned the controversial is China.Broadcasting 'Wonju mulgwi' with meaning is 'things back to the original owner.' in the second inning came out with only a notation Chinese characters instead of 'Wonju mulgwi 物歸原主' 'Wonju mulgwi 物归原主', the public was being made.

Writes the name 'the Taehwa' on the scene of heavy electric (one Kim) of play in wages here looking for the sediment in the pay is a framed picture, which have stirred up controversy it has been found.Taehwa power outages in the name of the Forbidden City during the Qing Dynasty, shipbuilding because it's never been used in the name.Revise the designation of the date of the crew 'Wonju mulgwi', but 'the Taehwa' does not delete a scene from.


Photo = tvn a screen 'syurup'

Error in an epic historical point of constantly emerging.체통 없이 뛰어다니는 중전의 모습이야 퓨전 사극이라는 설정으로 차치한다고 해도 후궁에서 바로 대비가 되는 설정, 폐비 된 중전을 윤 왕후라 부르고 서자가 중전 소생의 대군에게 중전을 "너희 엄마"라고 표현하고, "세자 새끼"라고 발언하는 등 고증에 오류가 있다는 지적이 쏟아지고 있다.

The father of five sons here, Location settings is swinging the Queen be stubborn, too.Severe discriminations jeoksseo big crowd at the other princes and in places such as education, such as competition creates the feeling itself is not Korean historical drama that China gojanggeuk.


Kim / photo : tvn

If it is that no matter how 'fused historical drama' carrying shields and laughed and I can't give the error of historical research work.It's just fun, how kind of idea is that it doesn't matter if adapted ancestors have kept so far not good for the history and culture.

SBS '조선구마사'가 중국풍 소품과 조선 건국 폄훼 등의 역사 왜곡으로 2회 만에 조기 폐지되자 '홍천기'는 조선시대 유일한 여성 화사라는 설정에서 '단왕조'라는 가상 국가로 명칭을 바꾸고 인물들의 이름도 수정했다.In order to prevent distortion of history.

Even these small efforts there had been 'syurup'.The state of a 'syurup' to walk a fine line of fusion and distortion.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال