브라보 김은숙..Bravo Kim Eunsook...'더 글로리2' 송혜교와 용서없는 복수 피날레 [Oh!쎈 이슈]"The Glory 2" Song Hye Kyo's unforgivable revenge finale [Oh! Strong issue]




[OSEN=하수정 기자] *이 기사에는 '더 글로리2' 스포일러가 포함돼 있습니다.[OSEN = Reporter Ha Soo-jung] *This article contains spoilers for "The Glory 2".

'더 글로리' 파트2에는 용서가 없었고, 자비 없는 복수만이 존재했다.There was no forgiveness in "The Glory" Part 2, and only merciless revenge existed.

10일 오후 공개된 넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 글로리' 파트2는 공개 직후 전 세계 시청자들의 뜨거운 관심을 받고 있다.Netflix's original series "The Glory" Part 2, released on the afternoon of the 10th, is drawing keen attention from viewers around the world shortly after its release.  

파트1에 이어 3개월 만에 새로운 시리즈가 오픈됐고, 파트1보다 51분 늘어난 분량으로 이전과 동일한 총 8회차(9회~16회)가 공개됐다.Following Part 1, a new series was opened in three months, and a total of eight episodes (9-16 times) were released, 51 minutes more than Part 1. 더 파격적이고, 더 놀라운 이야기가 담긴 파트2는 어떤 전개가 펼쳐졌으며, 어떤 결말을 맞았을까.What kind of developments did Part 2, which contained more unconventional and more surprising stories, and what kind of ending did it have? 모든 배우들이 "용서 엔딩은 없다"고 못 박았던만큼 학교폭력(학폭) 가해자들은 응당한 대가를 치렀다.The perpetrators of school violence (academic violence) paid a reasonable price as all actors nailed it, saying, "There is no forgiveness ending."  

복수를 위해 평생을 바친 문동은(송혜교 분)은 박연진(임지연 분)의 무리들을 한 명씩 만나 자신이 당했던 아픔을 그대로 되갚아준다.Moon Dong-eun (Song Hye-kyo), who devoted her entire life to revenge, meets Park Yeon-jin (Lim Ji-yeon)'s group one by one and returns the pain she suffered. 이때 동시에 연진 무리들이 내부 분열을 일으키면서 동은의 복수는 더욱 드라마틱하게 전개된다.At the same time, as the group of Yeonjin causes internal division, Dong-eun's revenge unfolds more dramatically.

우선 마약 중독자 이사라(김히어라 분)에겐 마약으로 유혹해 결국 교회에서 약을 하는 모습이 신도들에게 일파만파 퍼진다.First of all, Lee Sa-ra (Kim Hee-ra), a drug addict, is seduced with drugs and eventually takes drugs at the church. 사라는 동은보다 연진을 의심하면서 윤소희(이소이 분)의 학폭 증거를 인터넷에 뿌리고, 과거의 잘못이 수면 위로 드러난다.Sarah is more suspicious of Yeon-jin than Dong-eun, spreading evidence of Yoon So-hee (Lee So-yi)'s school violence on the Internet, revealing her past mistakes on the surface.

이어 최혜정(차주영 분)은 동은에게 약점이 잡혀서 박쥐 생활을 하던 중, 끝내 사라에 의해 큰 부상을 입으면서 목소리를 잃게 된다.Choi Hye-jung (Cha Joo-young) then lost her voice when she was seriously injured by Sarah while living as a bat due to Dong-eun's weakness. 전재준(박성훈 분)은 혜정을 갖고 놀다가 냉정하게 버리고 공사장에서 비참한 최후를 맞는데, 그 배후에는 하도영(정성일 분)이 있었다.Jeon Jae-joon (Park Sung-hoon) played with Hye-jeong, abandoned her calmly, and faced a miserable end at the construction site, and Ha Ha-young (Jung Sung-il) was behind it.  




특히 학폭의 주동자이자 온갖 악행을 벌인 연진은 명오(김건우 분)를 죽인 살인범에 18년 전 윤소희를 죽였다는 혐의까지 밝혀져 감옥행이 결정되고, 법의 심판을 받게 된다.In particular, Yeon-jin, who was the leader of the school violence and committed all kinds of evil acts, was found to have killed Yoon So-hee 18 years ago as a murderer who killed Myeong-oh (Kim Gun-woo), and was decided to go to prison and brought to justice. 문동은을 괴롭힌 죄까지 모두 안고 잘나가는 기상캐스터에서 범죄자로 추락한다.He falls from a well-known weather forecaster to a criminal with all the crimes of bullying Mun Dong-eun.

사실 따지고 보면 '더 글로리'의 결말은 현실에선 일어나기 힘든, 어쩌면 불가능에 가깝다고 할 수 있다.In fact, it can be said that the ending of "The Glory" is difficult to happen in reality, perhaps close to impossible. 최근 국가수사본부장 인사검증 과정에서 아들의 학폭을 고의로 숨긴 의혹을 받은 정순신 변호사 사건만 봐도 알 수 있는 것처럼 말이다.Just like the recent case of Jeong Soon-shin, a lawyer suspected of deliberately hiding his son's academic background in the process of personnel verification by the head of the National Investigation Headquarters. 한국 사회에서 학폭 피해자가 얼마나 숨 죽이고 살아가는지, 가해자에 대한 처벌이 얼마나 형편 없는지 쉽게 뉴스로 접하고 있다.In Korean society, it is easy to access the news about how much the victims of school violence live without breathing and how poorly the punishment for the perpetrators is.  

지난 주 방송된 SBS '그것이 알고 싶다'에서도 14년 전, 학폭 피해로 사망한 것으로 추정되는 정다금 양의 사건을 다뤄 또 한번 주목 받았다.SBS's "Unanswered Questions," which aired last week, also drew attention once again for dealing with the case of Jeong Da-geum, who is believed to have died 14 years ago due to school violence. 현재 가해자로 의심받는 4명의 인물들은 개명하고 성형해서 잘 살고 있거나, 결혼을 하는 등 아무일도 없었던 것처럼 살아가는 근황이 공개돼 네티즌들을 분노케 했다.The four people suspected of being perpetrators have been angry at the recent disclosure of their lives as if nothing had happened, such as changing their names and plastic surgery, or getting married.  

최근 김은숙 작가는 '더 글로리' 파트2 공개를 앞두고 GV에서 "만약 딸이 맞고 온다면 저한테는 가해자들을 지옥 끝까지 끌고갈 돈이 있다.Recently, writer Kim Eun-sook said on GV ahead of the release of "The Glory" Part 2, "If my daughter is beaten, I have money to drag the perpetrators to the end of hell. 그래서 차라리 맞고 왔으면 좋겠다는 결론을 냈다"며 "그런데 동은이는 그렇게 못하지 않나.So I decided that I would rather be beaten," he said. "But isn't Dong-eun that bad?" 이 세상의 동은이는 그렇지 못하다.Dong-eun in this world is not like that. 저처럼 돈 있는 부모를 만나지 못했을 것이고, 그런 가정 환경이 없을 거다.You wouldn't have met a rich parent like me, and there wouldn't be such a family environment. 그런 분들을 응원해보고 싶었다.I wanted to cheer for those people. 현실은 너무 반대니까 동은의 복수가 성공하는 쪽으로 많이 가려고 했다"고 말했다.The reality is so opposite that I tried to go to Dong-eun's revenge to succeed."

답답한 현실에선 차마 이룰 수 없었던, 판타지 같았던 그 일이 '더 글로리'에선 이뤄지며 김은숙이 세상의 동은이와 피해자들에게 전하는 응원이 되지 않았나 싶다.The fantasy-like thing that could not be achieved in the frustrating reality was achieved in "The Glory," and I think Kim Eun-sook was a support to the world's Dong-eun and victims.  

/ /

[사진] 넷플릭스[Picture] Netflix.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال