사진제공=SBS JTBCPhoto courtesy of SBS JTBC
(서울=뉴스1) 안은재 기자 = JTBC 새 예능 프로그램 '안방판사'(연출 정동현)와 SBS 예능 프로그램 '지옥법정'(연출 박경식)은 모두 연예인 패널과 현직 변호사들이 출연해 사연자들의 크고 작은 갈등을 변론하며 안방극장 시청자들이 직접 고민 판결을 내려볼 수 있게 하는 법정 토크쇼다.Reporter Ahn Eun-jae = JTBC's new entertainment program "Home Judge" (directed by Chung Dong-hyun) and SBS entertainment program "Hell Court" (directed by Park Kyung-sik) are both legal talk shows that allow celebrity panels and current lawyers to debate the big and small conflicts of the stories. 닮은 듯 다른 두 '법정 예능' 프로그램의 차이점을 살펴봤다.We looked at the differences between the two similar and different "court entertainment" programs.
지난달 24일 설 특집으로 처음 방송된 '안방판사'는 1회에서는 시청률(이하 닐슨코리아 제공, 전국 유료가구 기준) 1.9%로 시작해 2회 1.4%를 기록했다.The "Home Judge," which first aired as a Lunar New Year special on the 24th of last month, started with 1.9% viewer ratings (hereinafter provided by Nielsen Korea, based on paid households nationwide) in the first episode and recorded 1.4% in the second episode. 총 6부작이다.There are six episodes in total. 공개된 1회에서는 경제적 능력을 이유로 독박육아를 강요하고 아내를 가스라이팅하는 '갑질 남편' 사연이 담겼다.In the first episode released, the story of a "powerful husband" who forced a single child rearing and gas-lit his wife for economic ability was included. 2회에는 6개월 넘게 친구 집에서 무전취식하는 '현대판 기생충' 사연이 소개됐다.In the second episode, the story of "Modern Parasite," which has been eating wirelessly at a friend's house for more than six months, was introduced.
'안방판사'에는 전현무, 오나라, 홍진경, 이찬원이 MC로 출연하며 현직 변호사 신중권, 이지훈, 노종언, 박은주, 이언, 장현우, 백승우 등이 시니어와 주니어로 팀을 나눠 각 원고와 피고를 변호한다.Jeon Hyun-moo, Oh Na-ra, Hong Jin-kyung, and Lee Chan-won will appear as MCs in "The Anbang Judge," and incumbent lawyers Shin Jung-kwon, Lee Ji-hoon, Noh Jong-eon, Park Eun-joo, Ian, Jang Hyun-woo, and Baek Seung-woo will defend each plaintiff and defendant in senior and junior teams. '지옥법정'은 지난 26일 첫 선을 보였으며 1회 시청률 1.4%(전국 가구 기준)로 시작해 2회에 1.7%를 기록했다.The Hell Court made its debut on the 26th and started with a viewer rating of 1.4% in the first episode (based on households across the country) and recorded 1.7% in the second episode. 파일럿 예능으로 3부작으로 진행된다.It is a pilot show and will be held in three-part show. 첫 사연으로 스킨십을 거부하는 남편때문에 고민인 아내의 사연과 격투기 선수 권아솔과 명현만의 갈등이 '지옥법정'에 섰다.The conflict between martial arts players Kwon A-sol and Myung-hyun stood in the "hell court" with the wife's story, which is agonizing over her husband's refusal to touch as the first story. 2회에는 365일 레깅스만 입고 다니는 남성의 사연이 주변인들에게 불쾌함을 유발한다는 이유로 '지옥법정' 피고가 됐다.In the second episode, the story of a man wearing only leggings 365 days became a "hell court" defendant because it caused discomfort to those around him.
'지옥법정'은 강호동, 지상렬, 은지원, 김태균, 아이키, 강승윤, 릴체리가 연예인 변호단으로 출연한다.In "Hell Court," Kang Ho-dong, Ji Sang-ryul, Eun Ji-won, Kim Tae-kyun, Aiki, Kang Seung-yoon, and Lil Cherry appear as celebrity lawyers. 실제 법정과 마찬가지로 프로그램 중간 실제 관련 분야 전문가와 증인, 변호사 등이 출연하며 법정 예능에 현실감을 더했다.Like the actual court, experts, witnesses, and lawyers from related fields appeared in the middle of the program, adding a sense of reality to the legal entertainment.
사진 제공=SBSPhoto provided =SBS
두 프로그램 모두 현직 변호사들이 등장해 사건을 변호하며 법률적인 지식을 전달한다.In both programs, incumbent lawyers appear to defend the case and convey legal knowledge.실제 변호사들이 일상생활에서 만날 수 있는 크고 작은 사건들 속에서 접할 수 있는 법률적 잣대를 쉽게 설명한다.It easily explains the legal standards that lawyers can encounter in large and small cases that they can meet in their daily lives. 수많은 판례와 현재 법감정을 들여다 볼 수 있다.You can look into numerous precedents and current legal sentiment. 예능 프로그램 답게 연예인 변호인단의 공감되는 리액션으로 법이 채워주지 못한 심리를 보충해주기도 한다.Like an entertainment program, it supplements the psychology that the law has not filled with the sympathetic reactions of celebrity lawyers. 또 적재적소의 타이밍에서 센스있는 입담으로 분위기를 살리며 재미도 동시에 얻을 수 있다.In addition, you can gain fun at the same time by reviving the atmosphere with a sense of humor at the right time.
'안방판사'와 '지옥법정'은 큰 틀은 비슷하지만 디테일에서는 차이점을 뒀다.The "Home Judge" and "Hell Court" have similar frameworks, but differ in detail. 프로그램의 포맷과 지향점으로 차별화를 해 서로 다른 개성있는 디테일을 완성할 수 있었다.It was possible to complete differentiated details by differentiating them with the format and orientation of the program. 먼저 '안방판사'는 변호사 군단에 더 초점을 뒀다.First of all, the "home judge" focused more on the lawyers' corps. 팀을 이뤄 사건을 변호하는 변호사 군단 비중이 커 시청자들이 판례와 법률 용어를 더 많이 접할 수 있다.Due to the large proportion of lawyers' corps defending the case in teams, viewers can access more precedents and legal terms.
'안방판사' 정동현 PD는 "프로그램에서 중심적으로 생각한 게 변호사다"라며 "(프로그램을 통해)변호사 개개인의 생각과 가치관, 세상을 바라보는 눈 등을 다루면 어떨까 생각했다"라고 밝혔다."Lawyers are the main things I thought about in the program," said PD Chung Dong-hyun, "I thought it would be nice to deal with each lawyer's thoughts, values, and eyes on the world (through the program)." 이어 "변호사 직업이 사랑을 많이 만나고 극강의 갈등을 많이 접한다"라며 "남다른 인사이트를 가지고 있는 경우가 있다, 그런 변호사의 매력을 충분히 보여줄 수 있는 프로그램이며 법률적 지식을 더 주고자 했다"라고 했다.He then said, "I meet a lot of love and encounter a lot of extreme conflicts," adding, "There are cases where I have a different insight, and I wanted to give more legal knowledge because it is a program that can fully show such a lawyer's charm."
'지옥법정'에서는 은지원, 아이키, 김태균이 주황팀으로, 지상렬, 강승윤, 릴체리가 민트팀으로 나뉜 연예인 변호인단이 주로 사건 변호를 맡아 법률적인 지식보다는 재미 살리기를 택했다.In "Hell Court," celebrity lawyers, who were divided into orange teams with Eun Ji-won, Aiki, and Kim Tae-kyun, and Ji Sang-ryul, Kang Seung-yoon, and Lilcherry, mainly defended the case, choosing to save fun rather than legal knowledge. 또 강호동이 참여관으로 두 팀의 변호 대전의 진행을 맡았으며 정재민 지옥 판사가 직접 등장해 해당 사건을 판결하고 벌칙을 내리기도 한다.In addition, Kang Ho-dong was in charge of the defense battle between the two teams as a participant, and hell judge Jung Jae-min appeared in person to decide the case and impose penalties. '꽈추형'으로 활동 중인 비뇨의학과 전문의 홍성우 원장, '나는 SOLO'를 통해 인지도를 얻은 '4기 영철' 이승용 등이 증인으로 참석하며 흥미를 끌었다.Director Hong Sung-woo, a urologist who is active as a "quatchu-hyung," and "4th Young-chul" Lee Seung-yong, who gained recognition through "I'm SOLO," drew attention as witnesses.
'지옥법정' 박경식 PD는 "법률 지식과 용어들보다는 일상적으로 쓰이는 단어들과 감정에 더 집중하고 있다"라며 "법의 잣대로 갈등을 해결하려 하기 보다는 재판이라는 형식은 취하되, 그 형식 속에서 본인의 얘기들을 충분히 하고 또 들어주는 과정을 통해 갈등을 해결해보려 했다"라고 했다.Park Kyung-sik, producer of "Hell Court," said, "I'm focusing more on words and emotions used daily rather than legal knowledge and terms," adding, "I tried to resolve the conflict by taking the form of a trial rather than solving the conflict by the standards of the law."
JTBC '안방판사' 방송 화면 캡처JTBC's "Home Judge" screen capture.
법정에서 법관의 유무 또한 큰 차이다.The presence or absence of judges in court is also a big difference. '안방판사'에서는 변호사들만 등장하며 판사가 나오지 않는다.In "Principal Judge," only lawyers appear, and no judges appear. 프로그램 말미 원고와 피고의 승패가 갈리기는 하지만 시청자들에게 판결의 여지를 남기듯이 '열린 결말'로 끝맺음을 맺는다.At the end of the program, the victory or defeat between the plaintiff and the defendant is divided, but it ends with an "open ending" as it leaves viewers room for judgment.
'안방판사' 정동현 PD는 "(프로그램을 통해)판결이 내려지기는 하지만 효력이 있는 게 아니다"라며 "판결이 중요하다고 생각하지 않는다, 실제 법정이 아닌 이상 누가 맞다 틀리다는 결론을 내릴 수 없다, 안방에서 시청하는 시청자분들이 모두 '안방판사'이며 누군가 판결을 정확히 내려준다기보다는 각자 판단할 수 있는 자리를 만들었으면 좋겠다고 생각했다"라고 했다."The judgment is made (through the program), but it's not effective," said PD Chung Dong-hyun. "I don't think the judgment is important, and I can't conclude who's right or wrong unless it's an actual court," he said.
그에 반해 '지옥법정'은 판사 출신 전문가 정재민이 출연해 법정 판사로서 사건의 판결을 내리고 '지옥행'이라는 벌칙을 내린다.On the other hand, the "Hell Court" features judge-turned-expert Jung Jae-min to make a judgment on the case as a court judge and impose a penalty of "going to hell." 원고와 피고의 갈등을 해결할 수 있는 판결을 판사가 직접 내림으로서 갈등의 종지부를 찍는다.The judge directly makes a ruling that can resolve the conflict between the plaintiff and the defendant, ending the conflict. 실제로 '지옥행'이라는 선고가 내려지면 지옥행 저승사자가 피고를 끌고가며 극적으로 마무리된다.In fact, when a sentence of "going to hell" is issued, the grim reaper to hell drags the defendant and ends dramatically.
'지옥법정' 박경식 PD는 "갈등을 겪는 당사자들이 방송에까지 나와서 본인의 얘기를 하는 가장 큰 이유는 '과연 나와 상대 중 사람들은 누구의 말에 더 공감되는지' 에 대해 직접 물어보고 싶은 마음일 것이라고 생각했다"라며 "그 역할을 가장 잘 해주실 수 있다고 판단한 실제 판사 출신 전문가에게 판결에 대한 역할을 맡기고, 그로 인해 당사자들이 속 시원히 재판 결과를 받아들일 수 있도록 하기 위해서 판결을 내리기로 했다"라고 설명했다."I thought the biggest reason why the conflicting parties came out on the air and talked about themselves would be to ask directly who I and my opponents sympathize with more," said Park Kyung-sik, producer of the 'Hell Court.'
과거 고민 상담 예능은 갈등의 해결과 판단보다는 공감과 중재 위주였다.In the past, counseling entertainment focused on empathy and mediation rather than conflict resolution and judgment. 토크쇼 안녕하세요' KBS Joy '무엇이든 물어보살' SBS '동상이몽, 괜찮아 괜찮아' JTBC '마녀사냥' 등 사연자들이 직접 혹은 간접적으로 출연해 자신이 겪는 크고 작은 갈등을 소개했다.Talk shows Hello, KBS Joy "Ask Anything," SBS "Same Bed, It's Okay," and JTBC's "Witch Hunting" appeared directly or indirectly to introduce the big and small conflicts they experience. MC 들은 안방극장 시청자들을 대신해 격한 반응으로 공감해주거나, 시원한 사이다 한방같은 일침으로 통쾌함을 선사했다.The MCs sympathized with fierce reactions on behalf of the viewers of the home theater, or gave them satisfaction with a refreshing punch like a refreshing soda.
'지옥법정'과 '안방판사'에서 볼 수 있듯 현재 고민 상담 예능은 공론의 장 보다는 판결의 장이 됐다.As can be seen in "Hell Court" and "Home Judge," the current counseling entertainment has become a venue for judgment rather than a venue for public debate. 시청자들은 고민에 공감 및 경악하면서도 찝찝한 결말보다는 판결로 시시비비가 가려지는 프로그램을 통해 과거 고민 상담 예능에서 느꼈던 답답함 등을 해소할 수 있게 됐다.Viewers will be able to relieve the frustration they felt in past counseling entertainment shows through a program in which the judgment covers up disputes rather than a shocking and uncomfortable ending. 또 프로그램을 통해 법적 지식을 익힐 수 있어 일석이조의 효과도 기대된다.In addition, it is expected to kill two birds with one stone as it can learn legal knowledge through the program. 이처럼 법정을 담은 예능 '안방판사'와 '지옥법정'이 안방에 공감과 시원한 판결, 법률적 지식을 모두 잡은 똑똑한 법정 예능으로 새로운 장르를 탄생시킬 수 있을지 주목된다.Attention is focusing on whether entertainment shows "Home Judge" and "Hell Court" containing courts will be able to create a new genre with smart legal entertainment that captures empathy, cool judgments, and legal knowledge on the home turf.