"이제훈 가슴골에 물 흘리면 약수" 이게 라디오에서 할 소리?"If you spill water on your chest, it's mineral water". Is this what you're going to say on a radio? '수위 조절 실패' 지적('컬투쇼')"Failure to adjust the level." Point out (Cultwo Show)


사진 출처=SBSPhoto Source =SBS
사진 출처=SBSPhoto Source =SBS[스포츠조선 이정혁 기자]"이제훈 가슴골에 물 흘려서 받아먹으면 그게 바로 약수."[Sports Chosun reporter Lee Jung Hyuk] "If you spill water on Jehoon's chest bone, that's mineral water."

근육질 몸매에 대한 감탄을 재미있게 표현하려한 의도는 알겠으나, 과하다.I know your intention to express your admiration for your muscular body in a fun way, but it's too much. 그것도 전국민이 듣는 프로그램에서.It's also on a program that the whole nation listens to. 수위 조절에 실패한 것아니냐는 말이 나올 수도 있겠다.It may be said that the water level control has failed.

17일 방송된 SBS 파워FM '두시탈출 컬투쇼'에는 SBS 새 금토드라마 '모범택시'의 주인공 배우 이제훈, 표예진이 출연했다.SBS Power FM 'Cultwo Show', which aired on the 17th, featured actors Lee Je-hoon and Pyo Ye-jin, the main characters of SBS's new Friday-Saturday drama 'Model Taxi'.

이제훈은 '모범택시' 시즌2의 한장면이 공개됐는데, 엄청나게 운동을 한 근육질 몸매가 클로즈업됐다.Lee Je-hoon's muscular body, which worked out tremendously, was revealed in a scene from "Model Taxi" season 2.

김태균은 "이소룡인 줄 알았다.Kim Tae-kyun said, "I thought it was Bruce Lee. '모범택시2'가 아니라 '피지컬100'의 한장면 같다"며 감탄했고, 이제훈은 "미친 듯이 운동했다.It's not like "Model Taxi 2," but like a scene from "Physical 100," Lee Je-hoon said, "I worked out like crazy." 닭가슴살과 소고기를 (먹었다)"라며 밝혔다.I ate chicken breast and beef."

그런데 여기에서 스페셜 DJ 이경실의 멘트가 짖궂다 못해 선을 넘은 느낌이다.However, it feels like special DJ Lee Kyung-sil's remarks crossed the line because they were naughty. "(이제훈) 가슴과 가슴 골에 물을 흘려서 밑에서 받아먹으면 그게 바로 약수다."(Lee Je-hoon) If you spill water on your chest and chest goals and drink it from below, that's mineral water. 그냥 정수가 된다.It's just an integer. 새로운 정수기다"라고 한 것.It's a new water purifier."

이에 온라인 게시판엔 "사석에서나 할 수 있는 농담 아니냐" "이제훈의 노력을 칭찬하려고 과장해 표현한 건 알겠지만 성인용 방송도 아닌데 표현이 과하다"라는 의견들이 올라오고 있다.In response, opinions are being posted on online bulletin boards, saying, "Isn't it a joke that can only be done in private?" and "I know you exaggerated it to praise Lee Je-hoon's efforts, but it's not an adult broadcast, but it's too expressive." 다른 대화 중의 사진을 캡처한 것인지, 우연인지 알 수 없으나 민망한 듯한 표정의 이제훈 표예진의 사진을 올리며 "배우들도 불편해보인다"는 말까지 나오고 있다.I don't know if it was a capture of a picture during another conversation or a coincidence, but I posted a picture of Lee Je-hoon and Pyo Ye-jin with an embarrassing expression, saying, "The actors also look uncomfortable."

한편 SBS 새 금토드라마 '모범택시' 시즌2는 17일 오후 10시 첫 방송됐다.Meanwhile, SBS' new Friday-Saturday drama "Model Taxi" Season 2 first aired at 10 p.m. on the 17th. '모범택시'는 베일에 가려진 택시회사 무지개 운수와 택시기사 김도기(이제훈 분)가 억울한 피해자를 대신해 복수를 완성하는 사적 복수 대행극이다."Model Taxi" is a private revenge act in which the veiled taxi company Rainbow Transport and taxi driver Kim Do-ki (Lee Je-hoon) complete revenge on behalf of the innocent victim.

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال