‘진격’ 샘오취리 “3년 전으로 돌아간다면?"Attack" by Sam Okyere. "If you could go back three years ago?" ‘그 게시물’을 올리지 않을 것”[종합]Don't post the post. [Overall]



방송인 샘오취리가 지난 2020년 불거진 인종차별 논란에 대해 사과했다.Broadcaster Sam Okyere apologized for the controversy over racism that erupted in 2020. 샘오취리는 “3년 전으로 돌아간다면 ‘그 게시물’을 올리지 않을 것”이라며 후회를 전했다.Sam Okyere expressed regret, saying, "If I go back three years ago, I will not post the post."
21일 채널S ‘진격의 언니들’에선 샘오취리가 게스트로 출연해 인종차별 논란 그 후를 소개했다.On the 21st, Sam Okyere appeared as a guest on Channel S's 'Advanced Sisters' and introduced the aftermath of the racism controversy.
가나 출신의 방송인으로 활발하게 활동했던 샘오취리는 지난 2020년 의정부 고등학교 학생들이 졸업앨범 촬영 중 ‘관짝소년단’을 패러디한 것을 두고 ‘흑인 비하’라고 꼬집는 건 물론 K팝을 비하하는 의미를 담은 ‘teakpop’을 해시태그 했다가 논란을 야기한 바.Sam Okyere, who was active as a broadcaster from Ghana, caused controversy in 2020 when students at Uijeongbu High School criticized "black disparaging" for parodying "crowd boys" while filming their graduation album, as well as tagging "teakpop" to disparaging K-pop. 이 때문에 출연 중이던 방송에서 모두 하차하며 자숙의 시간을 보냈던 샘오취리는 “그동안 나를 좋아하고 사랑해주신 분들에게 실망을 드렸다.For this reason, Sam Okyere, who spent time in self-reflection by dropping out of all the broadcasts he was on, said, "I have been disappointed by those who have liked and loved me. 진심으로 사과의 말씀을 드리고 싶다”면서 고개를 숙였다.I'd like to apologize from the bottom of my heart."
이어 “그 친구들의 입장도 생각해야 했다."I had to think about their positions," he said. 일부러 흑인을 비하하는 의도가 없다고 했는데도 그런 부분을 생각하지 못했다”며 “처음 사과문을 올리니 반응이 좋지 않더라.I said I didn't intend to disparage black people on purpose, but I didn't think of that," adding, "When I first posted an apology, the response was not good. 제대로 한 번 더 사과해야 했는데 또 말을 잘못했다가 오해를 받을까봐 못했다.I had to apologize one more time properly, but I couldn't because I was afraid of misunderstanding if I said something wrong again. 그렇게 일이 더 커졌다”고 털어놨다.That's how things got bigger."
과거 한 방송에서 눈을 찢는 제스처를 한 것이 인종차별 논란으로 모 여성 연예인을 향한 부적절한 댓글에 ‘좋아요’를 누른 것이 성희롱 논란으로 번진에 대해선 “눈을 찢는 제스처를 한 건 한 방송에서 얼굴 찌푸리기 코너를 진행했기 때문”이라면서 “댓글에 ‘좋아요’를 누른 것도 ‘흑인의 매력에 빠지면 못 나온다’는 댓글이 성적인 의미라 생각을 못했기 때문이다”라고 해명했다.In the past, she made eye-opening gestures on a broadcast because she pressed "Like" in inappropriate comments toward a female celebrity due to controversy over racism, saying, "I made eye-opening gestures because I frowned on a show," and explained, "I didn't think it was sexual."
결국 연이은 논란으로 강제 휴식기를 가진 샘오취리는 “가나 대사관에 연락해 나를 가나로 보내야 한다는 사람들도 있었다더라.After all, Sam Okyere, who had a series of controversies and had a forced break, said, "Some people had to contact the Ghanaian Embassy and send me to Ghana. 일이 없어서 영어 강사 일자리를 부탁하기도 했는데 학부모 항의 때문에 조심스럽다는 반응이었다.I asked for a job as an English instructor because I had no work, but they responded that they were cautious due to parents' protests. 내가 범죄자인가 싶어 밖에 나가는 것도 사람들을 만나는 것도 무서워졌다”며 솔직한 심경을 고백했다.I was afraid to go out and meet people because I thought I was a criminal," he's a criminal."
이날 박미선이 샘오취리에게 물은 건 “한국이 싫은가?”라는 것이다.What Park Mi-sun asked Sam Okyere on this day was, "Do you hate Korea?" 이에 샘오취리는 “싫다면 여기 있지 않을 것”이라고 일축하곤 “10년 넘게 한국에서 살면서 한국인의 정이라는 걸 배웠다”라고 덧붙였다.In response, Sam Okyere dismissed it, saying, "If you don't like it, I won't be here," and added, "I've lived in Korea for more than 10 years and learned that I'm a Korean."
나아가 “아직도 한국 사회에 대한 지식이 부족하고 모르는 부분이 많다는 걸 느꼈다”면서 “과거로 돌아간다면 그 게시물을 올리지 않을 것”이라고 쓰게 고백했다.Furthermore, he confessed to writing, "I still felt that I lacked knowledge of Korean society and that I didn't know much about it," adding, "If I go back to the past, I won't post the post."
사진 = TV리포트 DBPhoto = TV Report DB
Previous Post Next Post

نموذج الاتصال