
'톡파원 25시' 방송화면 캡처Capture the screen of "Talk Fa One at 25."[스포츠조선 정빛 기자] '톡파원 25시'가 미국, 이탈리아, 호주를 만끽하는 흥미로운 랜선 여행을 떠났다.[Sports Chosun reporter Jung Bit] "Talkwave One 25:00" went on an interesting online trip to the United States, Italy and Australia.
16일 방송된 JTBC '톡파원 25시'에서는 미국을 대표하는 음식 햄버거 순례와 이탈리아 2대 명품 G사, P사의 발자취를 따라간 명품 순례, 호주 여름 액티비티까지 각 나라를 즐기는 특색 있는 랜선 여행으로 시청자를 사로잡았다.JTBC's "Talk Fa One 25:00," which aired on the 16th, captivated viewers with a unique online trip to enjoy each country, including a pilgrimage to food hamburgers representing the United States, a luxury pilgrimage following the footsteps of Italy's two luxury G and P. 이날 방송 시청률은 지난주 대비 0.3%p 상승한 3.4%(닐슨코리아 수도권 유료가구 기준)를 기록했다.The ratings rose 0.3 percent from last week to 3.4 percent (based on Nielsen Korea's paid households in the Seoul metropolitan area).
전 야구선수 출신이자 현재 햄버거 가게 사장 김병현과 까남 신동헌이 함께하며 유익한 설명, 재미를 높인 이날 방송에서는 가장 먼저 미국 햄버거 순례로 랜선 여행을 출발했다.Former baseball player and current hamburger store president Kim Byung-hyun and Ganaam Shin Dong-heon joined together to make a useful explanation and fun, and on the show, he was the first to start an online trip on a pilgrimage to hamburgers in the U.S. 그러나 치킨버거가 대표 메뉴인 첫 번째 가게의 이름을 보자마자 타일러가 의문을 제기한다.However, Tyler raises questions as soon as he sees the name of the first store, where chicken burger is the main menu. 미국에서 햄버거는 다진 소고기로 만든 음식인 것.In the United States, hamburgers are made from minced beef. hamburger의 뜻 역시 다진 소고기라는 설명을 덧붙여 햄버거 순례는 시작도 하지 못할 위기에 처해 웃음을 안겼다.The hamburger pilgrimage was in danger of not even starting, adding that the meaning of hamburger is also minced beef, making people laugh. 한국식 햄버거를 기준으로 다시 시작된 랜선 여행에서 미국 '톡(TALK)'파원은 소스에 찍어 먹는 치킨 디럭스 샌드위치를 소개해 시선을 모았다.On an online trip that resumed based on Korean hamburgers, the U.S. "TALK" wave drew attention by introducing a chicken deluxe sandwich dipped in sauce. 이어 백종원도 다녀간 푸드 트럭 버거는 얼굴만한 크기와 특유의 불향이 궁금증을 자극했고, 미국 유명 인사들이 즐겨 찾는 맛집에서 맛본 맥앤치즈버거는 엄청난 비주얼과 육즙으로 로컬 맛집의 위엄을 실감케 했다.The food truck burger, which also visited Jongwon Baek, stimulated curiosity about its face size and unique smell, while the Mac & Cheese Burger, which was tasted at a popular restaurant by American celebrities, realized the dignity of a local restaurant with its incredible visuals and juices.
특히 1937년 오픈한 대문호들의 단골집이자 미쉐린 1스타를 받은 마지막 가게의 블랙 라벨 버거가 탄성을 자아냈다.In particular, the Black Label Burger, a regular restaurant of the great gates that opened in 1937 and the last store to receive a Michelin one-star restaurant, drew exclamation. 약 5만원이라는 높은 가격의 블랙 라벨 버거는 드라이에이징한 최고급 소고기를 레어로 구웠다고.The high-priced black-label burger, priced at about 50,000 won, grilled rare high-end dry-aged beef. 미국 '톡'파원은 눈 녹듯 사라지는 부드러운 버거의 맛에 푹 빠졌고 4개의 버거 중 베스트로 꼽기도 했다.The "Tok" wave in the U.S. fell in love with the taste of a soft burger that melts away like snow, and it was also considered the best of the four burgers.
호주 '톡'파원은 호주에서 가장 유명한 해변 본다이 비치를 특별하게 즐길 수 있는 아이스버그 수영장으로 향했다.Australia's "Tok" wave headed to Iceberg Swimming Pool, where you can enjoy Australia's most famous beach Bondi Beach in a special way. 바다, 하늘과 경계가 없는 것처럼 보이는 인피니티 풀은 바다에서 파도가 세게 치면 수영장으로 파도가 들어와 색다른 풍경을 볼 수 있었다.The Infinity Pool, which seems to have no boundaries with the sea and sky, was able to see a different scenery when the waves hit hard from the sea and came into the swimming pool. 또한 호주의 여름 대표 액티비티 스카이다이빙에 직접 도전, 가슴 쫄깃한 대리만족을 선사했다.In addition, it directly challenged Australia's summer representative activity skydiving, providing thrilling vicarious satisfaction.
무엇보다 이탈리아에서 펼쳐진 명품 순례에 관심이 폭발했다.Above all, interest exploded in the luxury pilgrimage in Italy. 이탈리아 '톡'파원은 밀라노에서는 P사의 전신이었던 가죽 제품 전문 매장이 있던 곳이자 현재의 본점과 P사 재단 미술관을, 피렌체에서는 G사 첫 번째 매장과 모든 것이 G사 제품인 레스토랑 등을 방문, 가는 곳마다 보는 이들의 이목을 집중시켰다.Italy's "Tok" Fa One drew attention from viewers everywhere they went, visiting its current headquarters and P Foundation Museum in Milan, and its first store and restaurant, all of which are G's products.
심지어 스튜디오에 G사 가든 매장에서만 살 수 있는 제품을 직구템으로 보내 출연자들의 치열한 경쟁이 벌어졌다.Even by sending products that can only be purchased at G company's Garden Store to the studio, fierce competition among performers took place. 베일에 싸인 4개의 직구템은 병뚜껑 챌린지에서 승리한 이찬원, 타쿠야와 탁구공 넣기 게임에서 승리한 양세찬, 이찬원에게 돌아갔다.The four veiled fastball items went to Lee Chan-won, who won the bottle cap challenge, Yang Se-chan, who won the table tennis ball putting game with Takuya, and Lee Chan-won. 2개를 받은 이찬원의 훈훈한 양보로 1개를 손에 넣은 전현무의 직구템이 카드 지갑으로 밝혀진 가운데 이찬원은 메모지를, 양세찬과 타쿠야는 배지를 얻으며 전현무가 진정한 승자가 돼 끝까지 즐거움을 안겼다.While Jeon Hyun-moo's direct purchase item, which won one with Lee Chan-won's warm concession, turned out to be a card wallet, Lee Chan-won earned a memo and Yang Se-chan and Takuya earned a badge, making Jeon Hyun-moo a true winner until the end.
JTBC '톡파원 25시'는 23일 오후 8시 20분에 방송된다.JTBC's "Talk Fa One 25:00" will air at 8:20 p.m. on the 23rd.